楞伽經解(漢文) 漢藏對照楞伽經解
名称
楞伽經解(漢文) 漢藏對照楞伽經解
编号
P.t.609
年代
待更新
材质
待更新
语言
藏文
现收藏地
法国国家图书馆
尺寸
简述
待更新
*以下文本内容由DeepSeek与腾讯混元生成,仅供参考。
### 经文白话解释 **第一段:世尊宣说意生身** 佛陀告诉大慧菩萨,要详细解说"意生身"的奥义,强调需专注倾听、深入思考。 **第二段:大慧受教** 大慧恭敬回应佛陀,表示将专心聆听教诲。 **第三段:正说意生身** 1. **分类总述**:意生身分三类(三昧乐、觉法、种类俱生) 2. **修行层次**:不同修行阶段对应不同形态 3. **破除外道**: - 批判"物质转化"的谬见(如金器形变金性不改) - 指出外道"四大断灭"的妄想 4. **无常真义**: - 物质形态变化不等于本质消亡 - 破除外道对无常的片面理解
###Interpretation of Scripture in Vernacular ** First paragraph: The Buddha declares his will to be born ** The Buddha told Dahui Bodhisattva to explain in detail the profound meaning of "mind birth" and emphasized the need to listen attentively and think deeply. ** Second paragraph: Dahui receives education ** Dahui respectfully responded to Buddha and said that he would listen attentively to the teachings. ** Third paragraph: Just talking about meaning and giving birth ** 1. ** Classification summary **: There are three categories of consciousness and body (samadhi, awakening, and all types) 2. ** Cultivation level **: Different cultivation stages correspond to different forms 3. ** Break out the outside path **: - Criticize the myth of "material transformation"(e.g., gold objects transform and remain gold) - Pointing out the delusion of "Four Great Disruptions" of the Outer Path 4. ** True meaning of impermanence **: - Changes in material form do not mean the extinction of essence - Break away from outsiders 'one-sided understanding of impermanence
# # # Interprétation de l'Écriture en langue vernaculaire * * 1er paragraphe : Le Bienheureux a déclaré que l'intention était née * * Le Bouddha a dit à Dahui Bodhisattva qu 'il fallait expliquer en détail les mystères de la « vie de l'esprit », en soulignant la nécessité d'écouter attentivement et de réfléchir profondément. * * Deuxième paragraphe : Da Hui est enseigné * * Da Hui a répondu respectueusement au Bouddha et a déclaré qu ' il écouterait attentivement les enseignements. * * 3ème paragraphe : Je parle de la vie * * 1. * * Description générale de la classification * * : Il y a trois types d'identité de l'étudiant (le samadhi, la méthode de la perception et la diversité de l'étudiant) 2. * * Niveau de pratique * * : différentes étapes de pratique correspondent à différentes formes 3. * * Sauf exception * * : - Critique de l'erreur de la « transformation de la matière » (par exemple, la transformation de l'or n'est pas modifiée) - Souligner l'illusion des « quatre grandes ruptures » du Taoïste 4. * : - Le changement de forme physique n'est pas égal à la mort de l'essence. - Sauf pour la compréhension unilatérale de l'impermanence
* ** 聖書の説明 ***第1節:神のことば ** 仏陀は大慧菩薩に“心の生命”の奥義を詳しく説明し、集中的に耳を傾け、深く考える必要があると強調した。 ***第2部:教育を受ける ** 彼は仏に敬意を表し、教えに耳を傾けると言った。 *** 3番目の部分:あなたのために ** 1. ** 分類総述 **:意生身は三種類(三昧楽、覚法、種類有生)に分けられる。 2. ** レベル **:異なるレベルで異なるレベルに対応する 3. ** 外の道 **: - “物質変換”の誤解への批判(例えば、金器は金の性質を変えない) - 外道“四大断滅”を指摘する妄想 4. *** 真実 ***: - 物質形態の変化は本質の消滅ではない - 外道の無常に対する一方的な理解を破る
查看更多
### 背景解析 **1. 经典出处** 出自《楞伽经》卷三,属如来藏系重要经典,记录佛陀对菩萨的核心教法。 **2. 核心概念** - **意生身**: - 圣者依意念化现的三种超凡之身 - 三类型: *三昧乐正受意生身(禅定成就)* *觉法自性性意生身(悟法实相)* *种类俱生无行作意生身(究竟自在)* **3. 对话背景** 大慧菩萨代众生请法,佛陀针对修行者常困惑的"变化现象"与"本体真性"关系作开示。 **4. 破斥对象** - **数论派**:主张物质永恒转变说 - **断灭论者**:认为物质毁灭即本质消亡 **5. 佛教无常观** - 缘起性空:现象变化但法性不灭 - 离二边见:不落"常见"与"断见" **6. 修行意义** 通过理解意生身,破除对肉身与现象的执着,证得解脱自在之身。
###Background analysis **1. Classic source ** Compiled from Volume 3 of the Shangya Sutra, it is an important scripture in the Tathagata Tibetan system, recording the Buddha's core teachings on Bodhisattva. **2. Core concepts ** - ** Desire to be born **: - The three extraordinary bodies manifested by the saint according to his thoughts - Three types: * Samadhi is being born (meditation achievement)* * Awareness of the Fa's self-nature, nature, intention and birth (enlightenment of the Fa's reality)* * All species are born without action and intention (whether they are free)* **3. Dialogue background ** Dahui Bodhisattva asked for Dharma on behalf of all living beings, and Buddha gave instructions on the relationship between "phenomenon of change" and "true nature of ontology" that practitioners are often confused. **4. Target of condemnation ** - ** Number Theory School **: Advocating the eternal transformation of matter - ** Destroyer **: Believing that the destruction of matter means the extinction of essence **5. Buddhist View of Impermanence ** - Origin and emptiness: the phenomenon changes but the law remains immortal - See each other on both sides: "common" and "broken" **6. Significance of Cultivation ** By understanding the body of the mind, we break our attachment to the body and phenomena, and achieve a free body.
# # # Analyse du contexte * * 1 Sources classiques * * Il est tiré du volume 3 du Sutra de l'Eglise, un classique important de la famille des Tathagata, qui enregistre les enseignements fondamentaux du Bouddha sur les Bodhisattvas. * * 2 Concepts fondamentaux * * - * : - Les trois corps supérieurs des saints incarnés par l'idée - Trois types : * Samadhi-Lakshū est en train de recevoir l'intention de vivre (accomplissement de la méditation) * * Réalisation de la nature de soi-même (réalisation de la réalité de la loi) * * Toutes les espèces ne peuvent pas être faites à volonté * * * 3. Contexte du dialogue * * Le Bouddha a révélé la relation entre le « phénomène du changement » et la « nature authentique de l'ontologie », qui est souvent confuse pour les pratiquants. * * 4 Objet de rejet * * - * * théorie des nombres * * : théorie de la transformation éternelle de la matière - * * Discriminationiste * * : croit que la destruction matérielle est la disparition de l'essence * * 5 Le bouddhisme est inconstant * * - Le phénomène change, mais la légalité ne disparaît pas - Voir des deux côtés : ne pas tomber « commun » et « bref » * * 6. Signification de la pratique * * En comprenant le corps de l'esprit, en rompant l'attachement au corps et aux phénomènes, on peut démontrer la libération du corps libre.
##バックグラウンド解析 ***1。クラシック·ソース ** 『蓮華経』第三巻から、仏陀の菩薩への核心的な教えを記録した如来の重要な経典である。 【2】。基本コンセプト ** - ** 私は生きている **: - 神が意識によって具現化した3つの超越体 - 3種類あります 三昧楽正受意生身(禅定成就)* * 覚法自性性意生身(悟法実相)* * 種は生まれて無行意思(どこか)* ※ 3。会話の背景** 仏陀は修行者がしばしば困惑する“変化現象”と“実体の真性”の関係について説明した。 **4。破壊者 ** - *** 数論派**:物質の永遠の変容を主張する - *** 破壊主義者 **:物質的破壊は本質的破壊であると考える 【5】。仏教の無常 ** - 起源的空虚:現象は変化するが法は消えない - 离二辺见:不落“常见”と“断见” **6。実践の意味 ** 意識を理解することによって、肉体や現象への執着を断ち切り、自由の身を実現する。
查看更多
中文
English
Français
日本語
莫高窟第061窟主室南壁
比丘邦静根诉状
〖名称待定〗
大乘无量寿宗要经
大般若經(漢文)
偈(汉文)
金剛經(漢文) 給大臣贊息等之信函 佛經
有疑问?找AI助手!
链接已复制!
已收藏这幅作品到个人收藏室
AI小助手
欢迎来到数字藏经洞的历史宝库!我是你的智能助手,随时为你提供帮助和建议。这里有无数的宝藏等待你来发现,无论是文献、绢画、雕塑还是壁画,都可以尽情探索。请注意,回复内容由AI助手生成哦,仅供参考!记得保护隐私和核实信息,保持谨慎哦~
楞伽經解(漢文) 漢藏對照楞伽經解的保存现状
藏经洞的文化遗产重要性
藏经洞是什么
稍等片刻,AI正在解锁知识宝藏
主页
检索
经卷
绢画
缀合目录
文献知见录
识文释字
贡献榜
我的藏经洞
收藏室
辅助研究
文字纠正与识别
我的消息
云游戏
数字敦煌
数字敦煌资源库
数字敦煌开放素材库
敦煌学研究文献库
正在分析经卷中,请稍作等待…
辅助研究
保存笔记
纠正文字
纠正坐标
纠正
此识别结果由AI生成,欢迎一起反馈优化!
提交建议
扫码分享
打开微信,扫一扫