P.5029F22
名称
待更新
编号
P.5029F22
年代
待更新
材质
待更新
语言
中文
现收藏地
法国国家图书馆
尺寸
简述
待更新
*以下文本内容由DeepSeek与腾讯混元生成,仅供参考。
**非无想灭度** 并非通过消除一切念头或进入无想状态来达到真正的解脱(灭度)。真正的解脱超越了对“有想”和“无想”的执着,既不沉迷于思维活动,也不刻意追求无念无想的境界。
** Non-random extinction ** True liberation (extinction) is not achieved by eliminating all thoughts or entering a state of non-thinking. Real liberation transcends the persistence of "thinking" and "not thinking". It is neither addicted to thinking activities nor deliberately pursuing a realm of non-thinking or non-thinking.
* La véritable libération ne se produit pas en éliminant toutes les pensées ou en entrant dans un état d'insensibilité. La véritable libération va au-delà de l'attachement au « penser » et au « non-penser », et ne s'engage ni dans l'activité de la pensée ni dans la poursuite délibérée de l'état de l'absence de pensée.
*** 意図しない ** 真の解放(消滅)は、すべての考えを消したり、考えない状態に入ったりすることではない。真の解放とは、思考活動に没頭したり、意図的に無意識の領域を追求したりしない、“考える”と“考えない”に執着することを超越します。
查看更多
**相关背景** 1. **出处与教义** “非无想灭度”源自佛教经典,与“无想定”“灭尽定”等概念相关。佛教中,“灭度”(涅槃)指超越生死轮回的终极解脱,但佛陀强调解脱需以智慧破除执著,而非单纯通过禅定压制念头。 2. **修行误区** “无想”是禅定中的一种境界(如四禅八定中的“无想定”),修行者可能误认为消除所有念头即得解脱。佛陀指出,执着于“无想”仍是妄念,未断根本无明。 3. **中道思想** 此句体现佛教“中道”观:解脱既不依赖思维造作(有想),也不依赖强制止念(无想),而是如实观照诸法实相,超越二元对立。 4. **关联经典** 《金刚经》中“应无所住而生其心”、《六祖坛经》“无念为宗”等均呼应此理,强调离两边、不落空有的觉悟境界。
** Relevant background ** 1. ** Origin and Doctrine ** "Non-non-thought annihilation" originates from Buddhist classics and is related to concepts such as "non-thought determination" and "elimination of complete determination". In Buddhism,"annihilation"(nirvana) refers to the ultimate liberation that transcends the reincarnation of life and death, but the Buddha emphasized that liberation requires the use of wisdom to break away attachments, rather than simply suppressing thoughts through meditation. 2. ** Misunderstandings in cultivation ** "Non-thinking" is a state in meditation (such as "non-thinking" in the Four Zen and Eight Meditations). Practitioners may mistakenly believe that by eliminating all thoughts, you will be liberated. Buddha pointed out that adhering to "no thought" is still a delusion, and there is no understanding at all. 3. ** Middle Way Thought ** This sentence embodies the Buddhist view of the "middle way": liberation does not rely on thinking creation (thinking) or forced stopping (not thinking), but on observing the reality of each law truthfully and transcending binary opposition. 4. ** Related classics ** In the Diamond Sutra,"one should live without a place to live in, and the" Six Ancestors 'Altar Sutra "," one should be the sect without thinking "all echo this principle, emphasizing the realm of consciousness that is separated from both sides and never fails.
* * Contexte pertinent * 1. * * Origines et doctrines * * Le concept de « non sans désir d'extinction » provient des classiques bouddhistes et est lié à des concepts tels que « sans désir d'extinction » et « sans désir d'extinction ». Dans le bouddhisme, le Nirvana se réfère à la libération ultime au-delà des cycles de la vie et de la mort, mais le Bouddha a souligné que la libération nécessite la destruction des attachements par la sagesse et non la simple suppression des pensées par la méditation. 2. * * Faire des erreurs * * L'absence de pensée est un état de la méditation (comme l'absence de pensée dans les quatre méditations) dans lequel le pratiquant peut croire à tort que l'élimination de toutes les pensées est libérée. Le Bouddha a souligné que s'accrocher à « l'absence de pensée » est toujours une idée délirante, et qu ' il n'y a pas d'intelligence. 3. * * Pensée du centre * * Cette phrase incarne le point de vue bouddhiste du « chemin moyen » : la libération ne dépend ni de la création de la pensée (pensée) ni de l'arrêt forcé de la pensée (absence de pensée), mais plutôt de regarder la réalité de la loi comme elle est, au-delà de l'opposition binaire. 4. * * Classiques associés * * Dans le Sutra du King Kong, « Il ne faut pas vivre dans son cœur », « Le Sutra des Six Ancestres », « L'absence de pensée pour le père », etc. font écho à ce principe, mettant l'accent sur les deux côtés, il n'y a pas de domaine de conscience vide.
** 背景** 1. ** 教えと教え *** “非无想灭度”は仏教経典に由来し、“无想定”“灭尽定”などの概念としている。仏教では“涅槃”とは生死の輪廻を超えた究極の解脱を意味するが、仏は解脱には禅定によって思考を抑圧するのではなく、智慧によって執着を破壊する必要があると強調した。 2. ** 実践の誤り ** “無想”は禅定の状態であり(例えば、四禅八定の“無想”)、修行者はすべての考えを取り除くことで解脱すると誤解することがある。仏陀は、“考えない”に執着することは依然として妄想であり、断じて無知であると指摘した。 3. **中道の思想** この文は仏教の“中道”観を体現している。解脱は思考の作成(考え)にも強制的な停止(考え)にも依存せず、法の現実をありのままに見て、二元性を超越する。 4. ** 関連するクラシック ** 『金剛経』の“所を持たずに生きるべき心”、『六祖壇経』の“無念為宗”などは、いずれも同じことを反映して、両脇から離れ、失落しない悟りの境地を強調している。
查看更多
中文
English
Français
日本語
社司转帖
社司转帖等
佛法东流传
释门文范
开蒙要训一卷
金刚般若波罗蜜经
有疑问?找AI助手!
链接已复制!
已收藏这幅作品到个人收藏室
AI小助手
欢迎来到数字藏经洞的历史宝库!我是你的智能助手,随时为你提供帮助和建议。这里有无数的宝藏等待你来发现,无论是文献、绢画、雕塑还是壁画,都可以尽情探索。请注意,回复内容由AI助手生成哦,仅供参考!记得保护隐私和核实信息,保持谨慎哦~
藏经洞在哪里
藏经洞是哪年发现的
藏经洞的主要发现物
稍等片刻,AI正在解锁知识宝藏
主页
检索
经卷
绢画
缀合目录
文献知见录
识文释字
我的藏经洞
收藏室
辅助研究
文字纠正与识别
云游戏
数字敦煌
数字敦煌资源库
数字敦煌开放素材库
敦煌学研究文献库
正在分析经卷中,请稍作等待…
辅助研究
保存笔记
纠正文字
纠正坐标
纠正
此识别结果由AI生成,欢迎一起反馈优化!
提交建议
扫码分享
打开微信,扫一扫