P.5029L7
名称
待更新
编号
P.5029L7
年代
待更新
材质
待更新
语言
中文
现收藏地
法国国家图书馆
尺寸
简述
待更新
*以下文本内容由DeepSeek与腾讯混元生成,仅供参考。
该请求中的经文内容不完整(仅包含“世”字),无法进行有效的白话文转换。请提供完整的经文内容以便处理。
The content of the scripture in this request is incomplete (only contains the word "world") and cannot be effectively converted into vernacular. Please provide complete scripture content for processing.
Le texte de la demande est incomplet (il ne contient que le mot « monde ») et ne peut pas être traduit en langue vernaculaire. Veuillez fournir le contenu complet de l'Écriture pour le traitement.
この要求のテキストは不完全であり(“世”の単語のみを含む)、効果的な方言翻訳を行うことはできません。処理するためにテキストの完全な内容を提供しなさい。
查看更多
经文的背景分析需要完整的文本内容作为基础。若经文出自佛教、道教或其他宗教经典,需明确具体出处(如《心经》《金刚经》《道德经》等)。请补充完整经文后重新提交请求。
The background analysis of scripture requires the complete text content as the basis. If the scriptures come from Buddhist, Taoist or other religious classics, the specific source needs to be clarified (such as the Heart Sutra, the Diamond Sutra, and the Tao Te Ching, etc.). Please add the complete scripture and resubmit the request.
L'analyse du contexte d'un verset nécessite le contenu du texte complet comme base. Si les textes proviennent du bouddhisme, du taoïsme ou d'autres textes religieux, la source spécifique doit être claire (par exemple, le Sutra du cœur, le Sutra du King Kong, le Sutra du Tao, etc.). Veuillez compléter les versets et soumettre à nouveau votre demande.
聖書の背景分析には、完全なテキスト内容が必要です。経典が仏教、道教、その他の宗教経典から来ている場合は、具体的な出典(『心経』、『金剛経』、『道徳経』など)を明記する必要があります。テキスト全文を追加してから再送信してください。
查看更多
中文
English
Français
日本語
妙法莲华经
佛母讃 归西方讃 归向西方讃
净心净土名目略
中阿含林品蜜丸喻经第九
P.3451bisP1
题记
有疑问?找AI助手!
链接已复制!
已收藏这幅作品到个人收藏室
AI小助手
欢迎来到数字藏经洞的历史宝库!我是你的智能助手,随时为你提供帮助和建议。这里有无数的宝藏等待你来发现,无论是文献、绢画、雕塑还是壁画,都可以尽情探索。请注意,回复内容由AI助手生成哦,仅供参考!记得保护隐私和核实信息,保持谨慎哦~
莫高窟经卷是那个洞窟最多
藏经洞是什么
藏经洞的主要发现物
稍等片刻,AI正在解锁知识宝藏
主页
检索
经卷
绢画
缀合目录
文献知见录
识文释字
我的藏经洞
收藏室
辅助研究
文字纠正与识别
云游戏
数字敦煌
数字敦煌资源库
数字敦煌开放素材库
敦煌学研究文献库
正在分析经卷中,请稍作等待…
辅助研究
保存笔记
纠正文字
纠正坐标
纠正
此识别结果由AI生成,欢迎一起反馈优化!
提交建议
扫码分享
打开微信,扫一扫