P.5029L41
名称
待更新
编号
P.5029L41
年代
待更新
材质
待更新
语言
中文
现收藏地
法国国家图书馆
尺寸
简述
待更新
*以下文本内容由DeepSeek与腾讯混元生成,仅供参考。
### 白话文 "見上兄"一词并非出自传统佛道经典,可能是现代网络用语或特定文本中的表述。若按字面直译,可理解为"仰望兄长"或"尊敬兄长"。但在缺乏具体上下文的情况下,此解释仅供参考。建议提供更多原文信息以便准确解读。
###Vernacular The word "see your brother" does not come from traditional Buddhist classics, but may be an expression in modern Internet terms or specific texts. If it is literally translated, it can be understood as "looking up to your brother" or "respecting your brother." However, in the absence of specific context, this explanation is for reference only. It is recommended to provide more original information for accurate interpretation.
# # # Le vernacle Le terme « voir le frère » n'est pas issu des classiques bouddhistes traditionnels, mais peut être exprimé dans le jargon Internet moderne ou dans des textes spécifiques. Si traduit littéralement, cela peut être compris comme « regarder vers le haut » ou « respecter le frère ». Toutefois, en l'absence de contexte spécifique, cette interprétation n'est fournie qu ' à titre indicatif. Il est recommandé de fournir plus d'informations sur le texte original pour une lecture précise.
##白語文 “兄を参照”という言葉は、伝統的な仏教経典から来たものではなく、おそらくインターネット用語や特定のテキストの表現である。直訳すると“兄を敬う”“兄を敬う”と解釈される。しかし、特定の文脈がない場合、この説明は参考としてのみ使用されます。正確な解釈のために追加の原文情報を推奨する。
查看更多
### 相关背景 1. **语言分析** "見上"在日语中为「見上げる」(miageru),意为抬头看、仰望;"兄"指兄长。组合后可能表达对兄长的敬仰,但中文语境中无此固定搭配。 2. **佛教关联推测** 若假设为禅宗用语,可能与"见性"(明心见性)概念相关。禅宗强调直接体悟本性,如《六祖坛经》云:"若识自性,一悟即至佛地"。 3. **道教可能性** 道教丹道学说重视"见独"境界(《庄子·大宗师》),指洞见独立不改的道体,但与"見上兄"无直接关联。 4. **现代网络用语** 可能存在谐音梗或特定社群的内部用语,需结合具体使用场景判断。建议确认原文出处与语境。
###Related background 1. * * Language analysis ** "Jianshang" means "miageru" in Japanese, which means looking up and looking up;"brother" refers to older brother. The combination may express admiration for the older brother, but there is no such fixed collocation in the Chinese context. 2. * * Buddhist association speculation ** If it is assumed to be a Zen term, it may be related to the concept of "seeing nature"(clarifying the mind to see nature). Zen Buddhism emphasizes the direct understanding of nature, as stated in the "Six Ancestors Altar Sutra":"If you recognize your own nature, you will reach the Buddha's land once you realize it." 3. * * The possibility of Taoism ** The Taoist theory of Dandao attaches great importance to the realm of "seeing independence"("Zhuangzi·Great Master "), which refers to the Tao style of insight that is independent and unchanged, but it is not directly related to "seeing Shangxiong." 4. * * Modern Internet terminology ** There may be homophonic phrases or internal terms of a specific community, which needs to be judged based on specific usage scenarios. It is recommended to confirm the source and context of the original text.
# # Contexte pertinent 1. * * Analyse du langage * * En japonais, « See Up » signifie « See Up » (miageru) et signifie « regarder » ; « brother » signifie « frère aîné ». Après la combinaison, il peut exprimer l'admiration pour le frère aîné, mais il n'y a pas de collocation fixe dans le contexte chinois. 2. * * Spéculations sur le bouddhisme * * S'il est supposé être un terme zen, il peut être lié au concept de « visibilité » (voir clairement). Le Zen met l'accent sur la compréhension directe de la nature, comme dans le Sutra des Six Ancestors : "Si vous connaissez la nature de vous-même, une compréhension est à la terre du Bouddha". 3. * * Possibilité Taoistique * * La doctrine taoïste du Taoisme et du Taoisme attache de l'importance au domaine de la « vue indépendante » (Zhuangzi · Dazongshi), qui se réfère au Taoisme de la perspicacité indépendante et inchangée, mais n'a pas de relation directe avec « voir le frère supérieur ». 4. * * Terminologie Web moderne * * Il peut y avoir des terriers homophoniques ou des termes internes de communautés spécifiques, qui doivent être jugés en fonction de scénarios d'utilisation spécifiques. Il est recommandé de confirmer l'origine et le contexte du texte original.
##関連の背景 1. ** 言語の分析** “见上”在日语中是“见上げる”miageru,意是见上,;“兄”指兄。兄弟への敬意を表すことができるが、中国語の文脈には固定されていない。 2. ** 仏教との関係 ** 禅の用語を仮定すると、“見性”の概念と関連している可能性があります。禅は、“六祖壇経”雲のように、自然の直接的な理解を強調している:“もし自己を知っている、悟りは仏の地に達する。 3. ** 可能性*** 道教丹道学说では“见独”の境界をし(『荘子·大』)、が独立して改めない道体を指すが、“见上兄”とは直接のはない。 4. *** 現代のインターネット用語 ** 特定の使用シナリオと組み合わせて判断する必要がある特定のコミュニティのホモフォニックや内部用語があります。オリジナルのソースと言語を確認します。
查看更多
中文
English
Français
日本語
三归依文 诸经要集卷第五
佛顶尊胜陀罗尼经并序
舍施帖
残片
杂方术 定风波三首
春秋左氏传昭公五年
有疑问?找AI助手!
链接已复制!
已收藏这幅作品到个人收藏室
AI小助手
欢迎来到数字藏经洞的历史宝库!我是你的智能助手,随时为你提供帮助和建议。这里有无数的宝藏等待你来发现,无论是文献、绢画、雕塑还是壁画,都可以尽情探索。请注意,回复内容由AI助手生成哦,仅供参考!记得保护隐私和核实信息,保持谨慎哦~
藏经洞是什么
莫高窟经卷是那个洞窟最多
藏经洞是哪年发现的
稍等片刻,AI正在解锁知识宝藏
主页
检索
经卷
绢画
缀合目录
文献知见录
识文释字
贡献榜
我的藏经洞
收藏室
辅助研究
文字纠正与识别
我的消息
云游戏
数字敦煌
数字敦煌资源库
数字敦煌开放素材库
敦煌学研究文献库
正在分析经卷中,请稍作等待…
辅助研究
保存笔记
纠正文字
纠正坐标
纠正
此识别结果由AI生成,欢迎一起反馈优化!
提交建议
扫码分享
打开微信,扫一扫