P.5023D
名称
待更新
编号
P.5023D
年代
待更新
材质
待更新
语言
中文
现收藏地
法国国家图书馆
尺寸
简述
待更新
*以下文本内容由DeepSeek与腾讯混元生成,仅供参考。
### 白话文解释 此段文字蕴含哲理,主要探讨“无”与“有”、“欲望”与“自然”的关系: 1. **“八作以上畫有餘也夫”** 过度追求外在的作为(如功名、财富),反而会陷入多余的负担。 2. **“惑泮略生为起垣”** 困惑与杂念如同无形的围墙,阻碍本心的清明。 3. **“惚无无起滅則无始也”** 若能在虚无中不执着于生灭,便能超脱时间的束缚(无始无终)。 4. **“兄为神二種一王”** 人的精神可分为两种状态:一种如君王般掌控欲望,另一种顺应自然。 5. **“能有此所无欲二北未为過為損之”** 若能安于“无欲”之境,便不会因过度追求而损耗自身。 6. **“吾止虚蔸惠遇缘則生为无欲雖”** 停止虚妄的追逐,随缘而行,自然能回归无欲的本真状态。
###Explanation in Vernacular This passage contains philosophy and mainly explores the relationship between "nothing" and "being","desire" and "nature": 1. **"There are more than eight paintings and more than one painting"** Excessive pursuit of external actions (such as fame and wealth) will lead to unnecessary burdens. 2. **"Confusion is born into a rising wall"** Confusion and distracting thoughts are like invisible walls that hinder the clarity of one's heart. 3. **"If there is no beginning and no beginning"** If you can not cling to life and death in nothingness, you can transcend the shackles of time (no beginning or end). 4. **"Brother is two gods and one king"** The human spirit can be divided into two states: one is like a king that controls desires, and the other is like adapting to nature. 5. **"Being able to do what you don't want"** If you can be content with a "non-desire" situation, you will not consume yourself due to excessive pursuit. 6. **"I stop being vain and benefiting, but I am born without desire"** Stop the illusory pursuit and follow the fate, and you can naturally return to the true state of non-desire.
* * * Interprétation en langue anglaise Ce texte contient une philosophie, explorant principalement la relation entre « rien » et « avoir », « désir » et « nature » : 1. * La poursuite excessive d'actions extérieures (telles que la gloire, la richesse) tombera dans un fardeau superflu. 2. * La confusion et les pensées sont comme des murs invisibles qui entravent la clarté du cœur. 3. * * Si vous pouvez ne pas vous attacher à la naissance et à la mort dans le néant, vous pouvez transcender les liens du temps (sans commencement et sans fin). 4. * L'esprit humain peut être divisé en deux états : l'un maîtrise les désirs comme un roi, et l'autre se conformait à la nature. 5. * S'il est en sécurité dans le pays de l'absence de désir, il ne se perd pas par la poursuite excessive. 6. * Arrêtez la poursuite fausse et suivez le destin, et vous pouvez naturellement revenir à l'état original sans désir.
##白文の解説 このテキストには哲学が含まれており、主に“無”と“有”、“欲望”と“自然”の関係について論じている。 1. ***“八作以上有余也夫”** 外的な行為(功名、富)を過度に追求すると、逆に余分な負担に陥る。 2. ***“恐怖は怒りを引き起こす”** 混乱と雑念は、心の明晰さを妨げる見えない壁のようです。 3. * * 無の中で生滅に執着しないことができれば、時間の束縛を超えることができる(始まりも終わりもない)。 4. **** 神の民は二つの王です。 人間の精神は二つの状態に分けることができます。一つは王のように欲望を支配する状態であり、もう一つは自然に従う状態です。 5. **“能有这所无欲二北未为过为损之”** “無欲”の状態に安住することができれば、過度の追求によって自分自身を消耗することはありません。 6. ****“我止虚恵遇縁则生为无欲”** 誤った追跡を停止し、自然に欲望のない本当の状態に戻ることができる。
查看更多
### 相关背景 #### 1. **思想流派** 此段文字融合了**道家**与**佛教**思想: - **道家“无为”**:强调顺应自然,反对人为造作(如“八作以上畫有餘”)。 - **佛教“缘起性空”**:认为万物因缘而生灭(如“遇缘則生”),本质为空无自性。 #### 2. **核心概念** - **无欲**:与《道德经》“常使民无知无欲”呼应,主张克制贪欲以达内心清净。 - **无始无灭**:类似佛教“无始无明”,指烦恼无根源,需通过觉悟破除。 #### 3. **文字特点** - **用字隐晦**:如“泮”(通“判”,指分别心)、“蔸”(或为“虚”的异体),需结合上下文解读。 - **结构松散**:可能为后世托古之作,或禅宗公案式语录,强调顿悟而非逻辑。 #### 4. **历史关联** - 类似魏晋玄学“贵无论”,探讨“有”与“无”的关系。 - 可能受宋明理学“存天理灭人欲”影响,但更偏向道家自然主义。
###Related background #### 1. ** Schools of thought ** This passage combines Taoist thoughts and Buddhist thoughts: - ** Taoist "inaction"**: Emphasizes conforming to nature and opposes artificial creation (such as "painting more than eight works is superfluous"). - ** Buddhism "Origin and Emptiness"**: It believes that all things are born and died due to cause (such as "encounter fate, life"), and their essence is emptiness and no self-nature. #### 2. ** Core concepts ** - ** No desire **: Echoing the Tao Te Ching, which "often makes the people ignorant and have no desire", it advocates restraining greed to achieve inner purity. - ** No beginning and no extinction **: Similar to Buddhism,"no beginning and no understanding" means that troubles have no root cause and need to be eliminated through enlightenment. #### 3. ** Character characteristics ** - ** Concealed words **: such as "pan"(pass "judgment", refers to the heart),""(or "false" variant), need to be combined with context interpretation. - ** Loose structure **: may be a later generation of ancient works, or Zen koan-style quotations, emphasizing insight rather than logic. #### 4. ** Historical connection ** - Similar to the metaphysics of the Wei and Jin Dynasties, the relationship between "being" and "nothing" is explored. - It may be influenced by Neo-Confucianism in the Song and Ming Dynasties,"preserving heaven and destroying human desires", but it is more inclined to Taoist naturalism.
# # Contexte pertinent # # # # 1. * * École de pensée * * Ce texte mélange les idées * * taoïstes * * et * * bouddhistes * : - * * Taoïsme « sans action » * * : met l'accent sur la conformité à la nature, contre la création humaine (par exemple, « plus de huit peintures ont des peintures de peinture »). - * * Bouddhisme « Cause de la nature vide » * * : croit que toutes les choses naissent et disparaissent par la nature (par exemple, « rencontrer le destin est né »), l'essence est vide sans soi. # # # # 2 * * Concepts de base * * - * * Non désiré * * : et le Tao Te Ching « souvent rendre les gens ignorants sans désir » fait écho, préconisant la retenue de la cupidité pour atteindre le cœur pur. - * * Sans commencement, sans fin * * : similaire au bouddhisme « sans commencement, sans clarté », se réfère à l'inquiétude sans racine, qui doit être éliminée par l'illumination. # # # # 3 * * Caractéristiques de texte * * - * * Utiliser des mots obscurs * * : tels que le « jugement », se référant à la séparation du cœur, le « jugement », le « jugement » (ou « faux » étranger), doivent être interprétés en combinaison avec le contexte. - * * Structure lâche * * : Peut - être une œuvre de Toku ou une citation de style zen, mettant l'accent sur l'épiphanie plutôt que sur la logique. # # # # 4 * * Connexion historique * * - Il est semblable à celui de l'écriture « non » et « non ». - Peut - être influencé par le confucianisme Song Ming, mais plus favorisé par le naturalisme taoïste.
##関連の背景 ### 1. **思想の学校 ** これは ** と ** - ** 道教の“無為”**:自然への適合を強調し、人工的な人工物に反対する(例:“八作以上の絵画は余裕がある”)。 - ** 仏教の“縁因性空”**:万物は因因によって生灭する(例えば“縁因に生る”)、は空无自性であると考える。 ### 2。** 基本概念** - ** 無欲 **:『道徳経』の“常使民無知無欲”と呼応し、貪欲を自制して心の清浄を達成することを主張する。 - ** 無始無滅 **:仏教の“無始無明”に似ており、煩悩には原因がなく、悟りによって解消する必要がある。 ### 3。**文字の特徴 ** - *** 言葉は不明瞭である **:“パン”(“判断”を通じて、別々の心を指す)、“ジヨル”(または“仮想”の異体)など、文脈と組み合わせる必要があります。 - ** 緩い構造 **:おそらく後世のトーグの著作、または論理よりも洞察力を強調する禅の公式の引用。 ### 4。** 歴史的なつながり ** - 魏晋の形而上学と同様に、“有”と“無”の関係を探る。 - 宋明理学の“存天理灭人欲”のを受けているかもしれないが、より自然に偏っている。
查看更多
中文
English
Français
日本語
大圣文殊师利菩萨像
大智度论卷第二十三 佛经 大方等大集经 佛经
敦煌郡羌戎不杂德政序
真言集抄
李绍宗敬造菩萨像
P.5026A
有疑问?找AI助手!
链接已复制!
已收藏这幅作品到个人收藏室
AI小助手
欢迎来到数字藏经洞的历史宝库!我是你的智能助手,随时为你提供帮助和建议。这里有无数的宝藏等待你来发现,无论是文献、绢画、雕塑还是壁画,都可以尽情探索。请注意,回复内容由AI助手生成哦,仅供参考!记得保护隐私和核实信息,保持谨慎哦~
藏经洞的文化遗产重要性
经卷为什么珍贵
藏经洞在哪里
稍等片刻,AI正在解锁知识宝藏
主页
检索
经卷
绢画
缀合目录
文献知见录
识文释字
贡献榜
我的藏经洞
收藏室
辅助研究
文字纠正与识别
我的消息
云游戏
数字敦煌
数字敦煌资源库
数字敦煌开放素材库
敦煌学研究文献库
正在分析经卷中,请稍作等待…
辅助研究
保存笔记
纠正文字
纠正坐标
纠正
此识别结果由AI生成,欢迎一起反馈优化!
提交建议
扫码分享
打开微信,扫一扫