P.4739.1
名称
待更新
编号
P.4739.1
年代
待更新
材质
待更新
语言
中文
现收藏地
法国国家图书馆
尺寸
简述
待更新
*以下文本内容由DeepSeek与腾讯混元生成,仅供参考。
### 白话文解释 1. **关于在植物上排泄的戒律** 佛陀在舍卫国时,六群比丘在草地、菜地上大小便、吐痰,被居士看到后讥讽说:“这些人连基本礼仪都没有,和牛驴骆驼没区别!”比丘们将此事报告佛陀,佛陀因此规定:不得在生长的草木上排泄/吐痰,除非生病无法移动。特殊情况(如排泄物自然流到草木上,或鸟叼来粪便)不算破戒。 2. **关于水中排泄的戒律** 六群比丘在水中大小便、吐痰,居士批评他们像猪狗骆驼般不洁。佛陀因此禁止在水中排泄/吐痰。例外情况:生病、在岸上排泄后被水流/风吹到水中,或鸟叼来粪便不算破戒。 3. **关于站立排泄的戒律** 六群比丘站着大小便,居士指责他们像牛马骆驼般粗鲁。佛陀规定必须蹲下排泄,除非生病、脚被绑、或地面太脏。 4. **关于向不敬者说法的戒律** 比丘对不恭敬(如反抄衣服)的人说法,遭其他比丘批评。佛陀规定不得对此类人说法,除非对方生病。
###Explanation in Vernacular 1. ** Commandments about excretion on plants ** When the Buddha was abandoning the country, six groups of bhikhu were defecating and spitting on the grass and vegetable fields. When the layman saw him, he ridiculed him: "These people don't even have basic etiquette. They are no different from oxen, donkeys, and camels!" The bhikhu reported the matter to the Buddha, who therefore stipulated that no excretion/spitting should be allowed on the growing vegetation unless they were sick and unable to move. Special circumstances (such as feces naturally flowing onto vegetation, or birds carrying feces) are not considered breaking the rules. 2. ** Commandments on excretion in water ** Six groups of monks urinated and spat in the water. The layman criticized them for being as unclean as pigs, dogs and camels. Buddha therefore prohibited excretion/spitting in water. Exceptions: Being sick, being blown into the water by the current/wind after being discharged on shore, or droppings brought in by birds are not considered breaking the precepts. 3. ** Commandments about standing up to discharge ** Six groups of bhikhu stood and urinated. The layman accused them of being as rude as oxen, horses and camels. The Buddha stipulated that one must squat down to defecate unless one is sick, his feet are tied, or the ground is too dirty. 4. ** Commandments about speaking to irreverent people ** The bhikhu's remarks to people who are disrespectful (such as copying clothes) have been criticized by other bhikhu. The Buddha stipulated that no words should be said to such people unless they were sick.
* * * Interprétation en langue anglaise 1. * * Le précepte sur l'excrétion sur les plantes * * Lorsque le Bouddha était dans le pays de Shewei, six groupes de moines urinaient et crachaient dans les prairies et les légumes. Après avoir été vus par les résidents, ils ont déclaré avec sarcasme : « Ces gens n'ont même pas d'étiquette élémentaire, ils ne sont pas différents des vaches et des ânes et des chameaux ! »Les moines rapportèrent l'affaire au Bouddha, qui a donc ordonné qu 'il ne soit pas possible d'excréter / cracher sur l'herbe en croissance, à moins qu' il ne soit malade et incapable de bouger. Les circonstances particulières (par exemple, les excréments s'écoulent naturellement sur l'herbe, ou les oiseaux piètent les excréments) ne sont pas considérées comme une violation. 2. * * Les préceptes concernant l'excrétion dans l'eau * * Les six groupes de moines urinaient et crachaient dans l'eau, et les maîtres les critiquaient pour être impurs comme des porcs, des chiens et des chameaux. Le Bouddha a donc interdit d'excréter / cracher dans l'eau. Exceptions : être malade, être soufflé dans l'eau par le courant / le vent après avoir déféqué sur le rivage, ou prendre des excréments d'oiseaux ne sont pas considérées comme une violation. 3. * * Les préceptes de l'excrétion debout * * Six groupes de moines se tenaient debout pour faire pipi, et les maîtres les accusaient d'être grossiers comme des vaches, des chevaux et des chameaux. Le Bouddha a prescrit que l'excrétion doit être accroupie, à moins d'être malade, les pieds liés ou le sol trop sale. 4. * * Commandement sur la parole à l'irrévérencieux * * Les déclarations des moines à propos de personnes irrespectueuses (par exemple, copier des vêtements) ont été critiquées par d'autres moines. Le Bouddha a prescrit de ne pas parler à une telle personne à moins que l'autre personne ne soit malade.
##白文の解説 1. *** 植物の排泄について *** 仏陀が舎衛にいた時、六組の僧侶が草や野菜畑で小便をしたり唾を吐いたりしていたのを見て、“これらの人々は基本的な儀式さえしておらず、牛、ロバ、ラクダと変わらない!”と皮肉った。僧侶たちはこのことを仏に報告し、仏は病気で動けない限り、成長している植物に唾を吐いてはならないと命じた。例外的な状況(排泄物が自然に植生に流れ込む、鳥が糞をくわえてくるなど)は違反ではありません。 2. *** 水からの排泄 ** 6人の僧侶は水の中で小便をし、唾を吐き、住民は彼らを豚や犬のラクダのように汚れていると批判した。仏陀は水中での排泄を禁じた。例外:病気、陸上で排泄された後に水に吹き飛ばされた、鳥が糞を運んだ場合は例外ではない。 3. *** スタンドオフのお知らせ ** 僧侶の6つのグループは立って小便をし、住民は牛やラクダのように失礼だと非難した。仏は病気、足を縛られ、地面が汚れていない限り、しゃがんで排泄するように命じた。 4. *** 不敬虔な者に対する警告 ** 僧侶は無礼な人(衣服をコピーするなど)に対して発言し、他の僧侶から批判された。仏は病気でない限り、そのような人に話すことはできない。
查看更多
### 相关背景 - **佛经出处** 内容出自佛教律藏(如《四分律》《摩诃僧祇律》),记载佛陀针对僧团具体行为制定的戒条。 - **历史背景** 佛陀时代,僧团需维持社会形象以获取供养。六群比丘(六位常违规的比丘)的行为常引发争议,成为制戒契机。 - **关键概念** - **舍卫国**:佛陀重要弘法地,祇园精舍所在地 - **尸叉罽赖尼**:梵语音译,指“学处”(戒条) - **居士讥嫌**:在家人批评是佛陀制戒的重要动因 - **戒律意义** 1. 生态保护:禁止破坏草木 2. 卫生规范:保持水源清洁 3. 威仪养成:维护僧人庄严形象 4. 说法原则:对恭敬者传法 - **不犯情况** 体现佛教戒律的灵活性,因病、不可抗力等特殊情况可开缘,符合“中道”思想。
###Related background - ** Source of Buddhist scriptures ** The content comes from the Buddhist law collection (such as the "Four Points Law" and "Maha Monk Law"), which records the commandments formulated by the Buddha for the specific behaviors of the monk group. - ** Historical background ** In the Buddha's time, the Sangha community needed to maintain its social image in order to receive support. The behaviors of the six groups of bhikkhu (six bhikhu who often violate the rules) often cause controversy and become an opportunity to establish discipline. - ** Key concepts ** - ** Shewei Kingdom **: An important place for Buddha's Dharma promotion, where Gion Jingshe is located - ** Corpse fork rini **: Sanskrit transliteration, meaning "learning place"(commandment) - ** Layman ridicule **: Criticism in his family is an important motivation for Buddha to make precepts - ** Meaning of commandments ** 1. Ecological protection: It is prohibited to destroy vegetation 2. Hygiene Specification: Keep water sources clean 3. Cultivating dignity: maintaining the solemn image of monks 4. Principle of statement: Pass the law to those who respect it - ** No offense ** Reflecting the flexibility of Buddhist precepts, they can be opened due to special circumstances such as illness and force majeure, which is in line with the "middle way" thought.
# # Contexte pertinent - * * Source du Sutra * * Le contenu est tiré de la collection de lois bouddhistes (par exemple, les lois des quatre divisions et les lois des moines Maha) et enregistre les préceptes formulés par le Bouddha pour le comportement spécifique de la communauté des moines. - ** Contexte historique ** À l'époque du Bouddha, les ordres moines avaient besoin de maintenir leur image sociale pour gagner de l'argent. Le comportement des six groupes de moines (six moines qui enfreignent souvent les règles) a souvent provoqué des controverses et est devenu une opportunité de régler les règles. - * * Concepts clés * * - * * Shewei-Guo * * : un lieu important pour le Bouddha de promouvoir le Dharma et le lieu où se trouve le temple de Goyuan - * - La critique de la famille est une motivation importante pour le Bouddha d'imposer des commandements. - * * Signification des commandements * * 1. Protection écologique : interdiction de détruire les plantes et les arbres 2. Code d'hygiène : garder l'eau propre 3. Cultivation de la dignité : maintien de l'image solennelle du moine 4. Principe de l'interprétation : transmettre le Dharma aux personnes respectées - * * Pas de cas * * Il incarne la flexibilité des préceptes bouddhistes et peut être ouvert en raison de maladies, de force majeure et d'autres circonstances spéciales, ce qui est conforme à l'idée de la « voie médiane ».
##関連の背景 - ** 内容は仏教の律法(『四分律』、『摩耶僧律』など)から来ており、仏陀が僧侶の具体的な行為に対して定めた戒律を記録している。 - ** 歴史的背景** 仏陀の時代、僧侶は社会的イメージを維持し、供養を受ける必要があった。六群比丘(六人の常律の比丘)の行為はしばしば論争を呼び、戒律の契機となった。 - ** 主なコンセプト ** - ** 舎衛 **:仏陀の重要な弘法地、祇園精舎の所在地 - **尸叉尼**:梵语の音訳で、“学处”(戒条)を意味する。 - ** 家族の批判は仏陀の戒律の重要な動機である - ** 命令の意味 ** 1.環境保護:草木の破壊の禁止 2.衛生基準:水をきれいに保つ 3.宗教:僧侶の厳粛なイメージを守る 4.说法原则:对恭敬者传法 - ** 非犯罪 ** 仏教の戒律の柔軟性を体現し、病気や不可抗力などの特殊な事情により縁を開くことができ、“中道”の思想に合致する。
查看更多
中文
English
Français
日本語
古贤集
丑女缘起
卜筮书
残字
降魔变文
P.5573P2
有疑问?找AI助手!
链接已复制!
已收藏这幅作品到个人收藏室
AI小助手
欢迎来到数字藏经洞的历史宝库!我是你的智能助手,随时为你提供帮助和建议。这里有无数的宝藏等待你来发现,无论是文献、绢画、雕塑还是壁画,都可以尽情探索。请注意,回复内容由AI助手生成哦,仅供参考!记得保护隐私和核实信息,保持谨慎哦~
藏经洞的文化遗产重要性
莫高窟经卷是那个洞窟最多
藏经洞的主要发现物
稍等片刻,AI正在解锁知识宝藏
主页
检索
经卷
绢画
缀合目录
文献知见录
识文释字
我的藏经洞
收藏室
辅助研究
文字纠正与识别
云游戏
数字敦煌
数字敦煌资源库
数字敦煌开放素材库
敦煌学研究文献库
正在分析经卷中,请稍作等待…
辅助研究
保存笔记
纠正文字
纠正坐标
纠正
此识别结果由AI生成,欢迎一起反馈优化!
提交建议
扫码分享
打开微信,扫一扫