大圣毗沙门天王像
名称
大圣毗沙门天王像
编号
P.4514.1.9
年代
待更新
材质
待更新
语言
中文
现收藏地
法国国家图书馆
尺寸
简述
待更新
*以下文本内容由DeepSeek与腾讯混元生成,仅供参考。
## 白话文翻译 北方的大灵毗淌门翠主,掌管天下所有监察神灵。祂能感知众生心意,只要诚心祈求、志向坚定、内心虔诚,便能获得福泽庇佑。 弟子归义军节度使时进,负责检视涅槃太傅郊曹的文书。近来有人雕刻玉印,强行干预国政,唯有依靠神灵护佑,才能保国家安定、人民安康,社稷长久昌盛。愿天下道路畅通和睦,百姓无灾无病,四季太平。七月天象异常,三日为周期记录天变。
##Vernacular Translation The great spirit in the north, Pitangmen Cuizhu, is in charge of all the supervisory gods in the world. He can feel the hearts of all beings. As long as he sincerely prays, has firm aspirations, and is pious in his heart, he can be blessed and protected. Disciple Shijin, the Jiedushi of Guiyi Army, was responsible for inspecting the documents of Nirvana Taifu Jiao Cao. Recently, some people have carved jade seals to forcibly interfere in national politics. Only by relying on the protection of gods can we ensure the stability of the country, the well-being of the people, and the long-term prosperity of the country. May the roads in the world be smooth and harmonious, the people will be free from disaster or disease, and the seasons will be peaceful. Astronomical phenomena are abnormal in July, and celestial changes are recorded on a cycle of three days.
# # traduction vernaculaire Le Grand Esprit du Nord, le Seigneur de la Porte Cui, est en charge de tous les esprits de surveillance dans le monde. Il peut percevoir l'esprit de tous les êtres vivants, et tant qu ' il prie sincèrement, qu ' il a une ambition ferme et un cœur pieux, il peut bénéficier de bénédictions et de bénédictions. Le disciple Gui Yijun est responsable de l'inspection des documents de Taifu Nirvana Jiao Cao. Récemment, certaines personnes ont sculpté des sceaux de jade et interféré de force dans les affaires de l'État. Seul s'appuyer sur la protection des dieux peut assurer la stabilité du pays, la prospérité du peuple et la prospérité à long terme de la société. Puissiez-vous que les routes du monde soient lisses et harmonieuses, que les gens soient exempts de catastrophes et de maladies, et que la paix soit dans toutes les saisons. En juillet, les phénomènes célestes sont anormaux, et les changements célestes sont enregistrés périodiquement sur trois jours.
##白語訳 北の大霊は门翠主として天下の全ての神を司る。彼は衆生の心を知ることができ、心から祈り、決意を固め、心を敬う限り、祝福を受けることができる。 弟子は義軍節度使時進に帰され、涅槃太傅郊曹の文書を検視することになった。最近、ある者が玉印を彫って国政に強引に干渉しても、神の加護に頼ってこそ、国の安定と人民の安康を守ることができ、社稷は長く栄えた。天下の道が円滑で和睦し、民に災いも病もなく、四季が平穏であるように。7月の天象は異常で、3日周期で天変を記録する。
查看更多
## 相关背景 ### 1. **归义军节度使** - 晚唐至北宋时期敦煌地区的实际统治者 - 张议潮于848年驱逐吐蕃后建立,延续至11世纪 - 控制河西走廊,维护丝绸之路贸易 - 兼具军事与行政职能,代表中央政权管理边疆 ### 2. **开运年号** - 后晋出帝石重贵年号(944-946年) - 期间契丹多次南侵,最终导致后晋灭亡 - 七月天象异常或指944年契丹大举进攻事件 ### 3. **宗教元素** - "大灵毗淌门翠主"反映多元神祇信仰 - 结合佛教涅槃思想与道教神灵体系 - 雕刻玉印可能指道教符箓或官印制度 ### 4. **历史语境** - 反映10世纪河西地区军政与宗教的紧密联系 - 归义军需借助宗教力量巩固统治合法性 - 文中祈求折射出动荡时局下的民生期盼 ### 5. **文本特征** - 包含武周新字(如"?"为"万") - 混合宗教咒语与官方文书格式 - 体现敦煌文书典型的多文化交融特点
##Related background ### 1. ** Guiyi Army Jiedushi ** - The actual ruler of Dunhuang from the late Tang to the Northern Song Dynasty - Zhang Yichao was established after expelling Tubo in 848 and lasted into the 11th century - Control the Hexi Corridor and maintain Silk Road trade - Having both military and administrative functions, managing border areas on behalf of the central government ### 2. ** Year number ** - Title of Shi Chonggui, Emperor of the Later Jin Dynasty (944-946) - During this period, the Khitan invaded the south many times, eventually leading to the demise of the Later Jin Dynasty. - Abnormal celestial phenomena in July may indicate the Khitan attack in 944 ### 3. ** Religious elements ** - "Da Ling Pi Tangmen Cui Zhu" reflects the belief of multiple gods - Combining Buddhist Nirvana Thought with Taoist Deity System - The carved jade seal may refer to the Taoist talisman or official seal system ### 4. ** Historical context ** - Reflecting the close connection between military and politics and religion in Hexi region in the 10th century - The Guiyi Army needs to rely on religious power to consolidate the legitimacy of its rule - The prayers in the article reflect the expectations of people's livelihood in turbulent times ### 5. ** Text characteristics ** - Contains new characters for Wu and Zhou (for example,"" is "Wan") - Mixed religious incantations and official document formats - Reflecting the typical multicultural blending characteristics of Dunhuang documents
# # Contexte ### 1. * * Retour à l'armée rebelle * * - Souverains de fait de Dunhuang de la fin de la dynastie Tang à la dynastie Song du Nord - Zhang Yichao a été fondé après l'expulsion du Tibet en 848 et a continué jusqu 'au XIe siècle. - Contrôler le corridor Hexi et maintenir le commerce de la Route de la Soie - Il a à la fois des fonctions militaires et administratives et représente le pouvoir central pour gérer les frontières. ### 2. * * Année d'expédition * * - L'empereur de la dynastie Jin postérieure Shi Zhong Gu Nian (944 - 946) - Au cours de cette période, les Khitan ont envahi le sud à plusieurs reprises, ce qui a finalement conduit à la chute de la dynastie Jin postérieure. - L'anomalie du ciel de juillet peut se référer à l'attaque massive de Kitan en 944. # # # 3. * * Élément religieux * * - Le grand esprit, le maître de la porte et de la porte, reflète la croyance en divers dieux - Combiner la pensée du Nirvana bouddhiste et le système de divinité taoïste - Les sceaux de jade sculptés peuvent se référer au système de sceaux officiels ou de symboles taoïstes. # # # 4 * * Contexte historique * * - La relation étroite entre l'administration militaire et la religion dans la région du Hexi au 10ème siècle - L'armée de Guayi a besoin de la force religieuse pour consolider la légitimité de son régime - La prière dans le texte reflète les attentes des moyens de subsistance des gens dans une situation turbulente # # # 5 * * Caractéristique du texte * * - Contient les nouveaux caractères de Wu Zhou (par exemple, "Zhao" est "Wan")? - Mélange des mantras religieux avec des formats officiels - Incarner les caractéristiques de mélange multiculturel typiques des documents de Dunhuang
##関連する背景 ## 1です。** 軍の責任者 ** - 唐後期から北宋までの敦煌地域の実質的な支配者 - 張議潮は848年に吐蕃を追放して設立され、11世紀まで続いた。 - 河西回廊の支配とシルクロード貿易の維持 - 軍事·行政機能を併せ持ち、中央政府に代わって国境を管理する。 ## 2です。** 年の日付 ** - 帝石重貴の元号(944-946) - この間契丹は何度も南に侵攻し,最終的に後晋の滅亡を招いた - 7月天象異常または944年の契丹大挙攻撃 # 3です。**宗教の要素 ** - “大いなる霊”は多次元神の信仰を反映している。 - 涅槃思想と道教の神霊体系の融合 - 彫刻玉印は道教の記号または官印制度を指す。 # 4です。** 歴史的な言語 ** - 10世紀の河西地区における軍事と宗教の密接な関係を反映 - 宗教勢力による統治の正当性の強化 - 混乱の中での生活の期待を反映する祈り。 ## 5。*** 文字の特徴 ** - 武周新字を含む(例えば“”は“万”) - 宗教マントラと公式文書フォーマットの混合 - 敦煌楽器の典型的な多文化融合の特徴を示す
查看更多
中文
English
Français
日本語
王昭君变文
癸卯年九月慕容刺史三周斋施耕牛乳牛记
太玄真一本际经卷第九
愿文 南宗大乘五更转 受三归五戒八戒十戒文
释门文范
P.4019P2l
有疑问?找AI助手!
链接已复制!
已收藏这幅作品到个人收藏室
AI小助手
欢迎来到数字藏经洞的历史宝库!我是你的智能助手,随时为你提供帮助和建议。这里有无数的宝藏等待你来发现,无论是文献、绢画、雕塑还是壁画,都可以尽情探索。请注意,回复内容由AI助手生成哦,仅供参考!记得保护隐私和核实信息,保持谨慎哦~
大圣毗沙门天王像主要讲的什么
藏经洞在哪里
藏经洞的文化遗产重要性
稍等片刻,AI正在解锁知识宝藏
主页
检索
经卷
绢画
缀合目录
文献知见录
识文释字
贡献榜
我的藏经洞
收藏室
辅助研究
文字纠正与识别
我的消息
云游戏
数字敦煌
数字敦煌资源库
数字敦煌开放素材库
敦煌学研究文献库
正在分析经卷中,请稍作等待…
辅助研究
保存笔记
纠正文字
纠正坐标
纠正
此识别结果由AI生成,欢迎一起反馈优化!
提交建议
扫码分享
打开微信,扫一扫