五言诗
名称
五言诗
编号
P.4072.3P1
年代
待更新
材质
待更新
语言
中文
现收藏地
法国国家图书馆
尺寸
简述
待更新
*以下文本内容由DeepSeek与腾讯混元生成,仅供参考。
### 白话文翻译 曾经又去十九个牧场,不要在索寺主持丰饶之事。经过枯树时,发现它重新长出嫩枝,上座有百鸟聚集。自此之后,要努力勤奋,十次请求骨头(或指根基),像哮犬般急切收纳,切莫懈怠。
###Vernacular Translation I once went to 19 ranches, so I didn't preside over fertility at Suosi. When I passed by the dead tree, I found that it had re-sprouted branches, and there were hundreds of birds gathered in the seat. From then on, you must work hard and work hard, ask for bones (or foundations) ten times, accept them as eagerly as a wheezing dog, and never slack off.
# # # Traduction du vernacle Une fois à nouveau à dix-neuf ranchs, ne pas présider l'abondance dans le temple de la soie. Après l'arbre mort, il a été trouvé à nouveau poussé de jeunes branches, et les oiseaux se sont rassemblés sur le siège. Après cela, essayez de travailler dur et diligemment, demandez dix fois les os (ou les racines), comme un chien asthmatique, ne relâchez pas.
###言語の翻訳 一度また十九牧場に行って、索寺で豊穣のことを主宰しないでください。枯れ木を通り過ぎると、それは再び芽を出し、上座には百鳥が集まっているのを発見した。それ以来、一生懸命働き、骨(または基盤)を10回頼み、クループ犬のように熱心に受け入れ、怠慢をしないでください。
查看更多
### 相关背景 1. **经文来源推测** 此段文字可能出自民间宗教抄本或修行笔记,融合了佛教、道教及地方信仰元素,用象征性语言描述修行过程。 2. **核心意象解析** - **十九牧**:或指修行需经历的多种境遇 - **索寺主**:可能暗喻寺院管理中的贪执 - **枯树再生**:象征修行者的觉悟重生 - **百鸟聚集**:预示修行有成时的祥瑞之兆 - **骨/根基**:佛教常以"骨相"比喻修行基础 3. **历史语境** 类似文本常见于宋元时期禅宗与净土宗融合阶段,反映当时"农禅并重"的修行方式,"牧""树"等意象或与寺院经济相关。 4. **文字特征** 包含异体字(如"?"为"凤"的异体)、通假字("懃"通"勤")及方言词汇,体现民间抄本特点。 5. **修行指导** 强调从枯寂中见生机(枯树生枝)、精进修行(怒力懃)与根基培育(求骨)的修行次第。
###Related background 1. ** The source of the scripture is speculated ** This passage may come from a folk religious manuscript or practice note, integrating elements of Buddhism, Taoism and local beliefs, and describing the practice process in symbolic language. 2. ** Analysis of core images ** - ** Nineteen pastoral areas **: or refers to the various situations that need to be experienced in practice - ** Temple Master **: May imply corruption in temple management - ** Regeneration of dead trees **: symbolizes the consciousness and rebirth of practitioners - ** Hundreds of birds gather **: an auspicious sign that cultivation will be successful - ** Bone/foundation **: Buddhism often uses "bone appearance" as a metaphor for the foundation of practice 3. ** Historical context ** Similar texts are common in the integration stage of Zen and Pure Land Buddhism during the Song and Yuan Dynasties, reflecting the practice method of "equal emphasis on agriculture and Zen" at that time. Images such as "grazing" and "tree" may be related to the temple economy. 4. ** Text characteristics ** It contains variant characters (such as ""being a variant of "Feng"), Tongjia characters ("" connecting "qin") and dialect vocabulary, reflecting the characteristics of folk manuscripts. 5. ** Practice guidance ** It emphasizes the cultivation sequence of seeing vitality from the withered silence (withered trees grow branches), intensive cultivation (anger), and foundation cultivation (seeking bones).
# # Contexte pertinent 1. * * Source de l'écriture * * Ce texte peut être tiré d'un codex religieux populaire ou d'une note de pratique. Il intègre des éléments de croyances bouddhistes, taoïstes et locales et décrit le processus de pratique dans un langage symbolique. 2. * * Analyse de l'image de base * * - * * 19 pasteurs * * : ou se réfère aux diverses situations à travers lesquelles la pratique doit être expérimentée - * * So Temple Maître * * : peut être une métaphore de la cupidité dans la gestion du monastère - * * Régénération des arbres morts * * : symbolise la renaissance de la conscience du pratiquant - * * Les oiseaux se rassemblent * * : un signe de bon augure pour la pratique - * * Os / Fondation * * : le bouddhisme utilise souvent la métaphore de la « phase osseuse » pour pratiquer la base 3. * * Contexte historique * * Des textes similaires sont couramment trouvés dans la période Song et Yuan, lorsque le Zen et la Secte de la Terre Pure sont fusionnés, ce qui reflète le mode de pratique de "l'agriculture et le Zen" à cette époque, et les images de "l'élevage" et "l'arbre" peuvent être liées à l'économie du monastère. 4. * * Caractéristiques du texte * * Il contient des caractères hétérogènes (par exemple, « Feng » est un caractère hétérogène de « Feng »), des caractères synthétiques (« Feng », « Tong », « Qin ») et des mots dialectaux, reflétant les caractéristiques du codex populaire.? 5. * * Instructions de pratique * * Il met l'accent sur la vitesse (l'arbre mort produit des branches), la pratique de la force de la colère et la culture des racines (rechercher les os) dans le silence sec.
##関連の背景 1. *** 聖書の出典 ** このテキストは、仏教、道教、地元の信仰の要素を取り入れ、実践を象徴的な言葉で記述する民俗宗教の写本や実践ノートから得られる可能性がある。 2. *** 基本的な分析 ** - **:修行に必要な様々な状況 - **:修道院経営における貪欲のメタファーかもしれない。 - ** 枯れ木の再生**:修行者の意識的な再生の象徴 - ** 鳥が集まる **:修行が成就する時を告げる祥瑞の兆し - **骨/基礎 **:仏教はしばしば“骨相”を実践の基礎に例えます。 3. ** 歴史的な言語 ** 類似のテキストは宋元時代の禅宗と浄土宗の融合期によく見られ、当時の“農禅重重”の修行様式を反映し、“牧”“木”などのイメージや寺院経済に関連している。 4. **文字の特徴 ** 字(例えば“ 5. ** 指導の仕方 ** 枯寂から生気を見る(枯樹生枝)、精進修行(怒り力?)、根を育てる(骨を求める)修行次第を強調している。
查看更多
中文
English
Français
日本語
唐大顺二年辛亥岁具注历日
书仪牒状绢帛历等
太玄真一本际经卷第四
P.2600P2
天宝令式表
百法论疏抄上卷
有疑问?找AI助手!
链接已复制!
已收藏这幅作品到个人收藏室
AI小助手
欢迎来到数字藏经洞的历史宝库!我是你的智能助手,随时为你提供帮助和建议。这里有无数的宝藏等待你来发现,无论是文献、绢画、雕塑还是壁画,都可以尽情探索。请注意,回复内容由AI助手生成哦,仅供参考!记得保护隐私和核实信息,保持谨慎哦~
五言诗的简单介绍
藏经洞的文化遗产重要性
藏经洞在哪里
稍等片刻,AI正在解锁知识宝藏
主页
检索
经卷
绢画
缀合目录
文献知见录
识文释字
贡献榜
我的藏经洞
收藏室
辅助研究
文字纠正与识别
我的消息
云游戏
数字敦煌
数字敦煌资源库
数字敦煌开放素材库
敦煌学研究文献库
正在分析经卷中,请稍作等待…
辅助研究
保存笔记
纠正文字
纠正坐标
纠正
此识别结果由AI生成,欢迎一起反馈优化!
提交建议
扫码分享
打开微信,扫一扫