P.4019Frag16e
名称
待更新
编号
P.4019Frag16e
年代
待更新
材质
待更新
语言
中文
现收藏地
法国国家图书馆
尺寸
简述
待更新
*以下文本内容由DeepSeek与腾讯混元生成,仅供参考。
### 无法解析的经文 您提供的字符「䌊䌊䌊」为三个重复的罕见汉字,在现存典籍和现代汉语中均无明确记载或通用释义。该内容无法转换为有意义的白话文。
###Unparsed Scripture The character "" you provide is three rare and repeated Chinese characters, which are not clearly recorded or universally interpreted in existing classics or modern Chinese. This content cannot be converted into meaningful vernacular.
# # # Écritures qui ne peuvent pas être analysées Le caractère que vous fournissez « Zhao » est trois caractères chinois rares répétitifs qui ne sont pas clairement documentés ou interprétés dans les textes classiques existants ou dans le chinois moderne. Ce contenu ne peut pas être traduit en langue vernaculaire significative.
##未解釈のテキスト ご提供いただいた文字“”は三つの重複する珍しい漢字で、現存する典籍や現代中国語には明確な記載や通用解釈がありません。この内容は意味のある方言に変換できません。
查看更多
### 字符考证背景 1. **字形分析** 「䌊」为 Unicode 扩展A区汉字(编码 U+430A),由「糸」与「䍃」组成,可能为古代织物相关术语的异体字或讹变字。 2. **文献缺失** 《说文解字》《康熙字典》等传统字书未收录此字,佛教、道教典籍及出土文献中亦未见使用案例。 3. **学术推测** 或为地方性俗字、抄本误笔,或近代新造字符。需结合具体出处的上下文方能进一步考证。 4. **技术提示** 重复三字可能暗示咒语类文本,但缺乏语义支撑,建议核实原文准确性。
###Character research background 1. ** Font analysis ** "" is a Chinese character in Area A of the Unicode Extension (code U+430A), consisting of "Mi" and "". It may be a variant or an error of ancient fabric-related terms. 2. ** Missing documents ** Traditional word books such as Shuo Wen Jie Zi and Kangxi Dictionary do not include this word, and no use cases have been found in Buddhist and Taoist classics and unearthed documents. 3. ** Academic speculation ** Either it is a local vulgar character, a manuscript error, or a newly created character in modern times. Further textual research needs to be combined with the context of the specific source. 4. ** Technical Tips ** Repeating the three words may imply mantras, but it lacks semantic support. It is recommended to verify the accuracy of the original text.
# # # Contexte textuel du caractère 1. * * Analyse glyphérique * * « » est un caractère chinois de la zone A de l'extension Unicode (code U + 430A), composé de « 糸 » et « », peut être un caractère hétérogène ou une variation de l'ancien terme lié au tissu. 2. * * Document manquant * * Les livres traditionnels tels que Shuowen Jiezi et Kangxi Dictionary n'ont pas inclus ce mot, et il n'y a pas de cas d'utilisation dans les livres classiques du bouddhisme et du taoïsme et les documents fouillés. 3. * * Spéculation académique * * ou des caractères vulgaires locaux, des erreurs d'écriture de la transcription, ou des caractères nouveaux créés dans les temps modernes. Il est nécessaire de combiner le contexte de la source spécifique pour une étude plus approfondie. 4. * * Astuces techniques * * La répétition de trois mots peut suggérer un texte de type mantra, mais manque de soutien sémantique, il est recommandé de vérifier l'exactitude du texte original.
###バックグラウンドを持つ 1. *** 分析*** Unicodeの拡張A(コードU+430A)は、“糸”と“糸”からなる文字であり、古代の織物に関する用語の異種または変種である可能性がある。 2. **文献の欠落 ** 『説文解字』 『康熙字典』などの伝統的な字書には収録されておらず、仏教、道教の典籍や出土文献にも使用例は見られない。 3. ** アカデミックな推測 ** または地方の俗字、写本の誤植、または近代の新造字。特定のソースの文脈でさらなる検証が必要です。 4. ** 技術的なヒント ** 3つの単語の繰り返しは呪文のテキストを示唆するが、意味的なサポートがなく、原文の正確性を確認する。
查看更多
中文
English
Français
日本語
P.4649P
斋文
修补残片 社司转帖 儿郎伟 杂写 范奴子等六人名录
太上洞玄灵宝无量度人经
瑜伽师地论摄决择分分门记卷第三
韩朋赋一首
有疑问?找AI助手!
链接已复制!
已收藏这幅作品到个人收藏室
AI小助手
欢迎来到数字藏经洞的历史宝库!我是你的智能助手,随时为你提供帮助和建议。这里有无数的宝藏等待你来发现,无论是文献、绢画、雕塑还是壁画,都可以尽情探索。请注意,回复内容由AI助手生成哦,仅供参考!记得保护隐私和核实信息,保持谨慎哦~
藏经洞是什么
藏经洞在哪里
藏经洞是哪年发现的
稍等片刻,AI正在解锁知识宝藏
主页
检索
经卷
绢画
缀合目录
文献知见录
识文释字
我的藏经洞
收藏室
辅助研究
文字纠正与识别
云游戏
数字敦煌
数字敦煌资源库
数字敦煌开放素材库
敦煌学研究文献库
正在分析经卷中,请稍作等待…
辅助研究
保存笔记
纠正文字
纠正坐标
纠正
此识别结果由AI生成,欢迎一起反馈优化!
提交建议
扫码分享
打开微信,扫一扫