1.大乘无量寿宗要经 2.抄写校对题记
名称
1.大乘无量寿宗要经 2.抄写校对题记
编号
P.t.4010
年代
待更新
材质
墨繪紙本
语言
藏文
现收藏地
法国国家图书馆
尺寸
简述
待更新
*以下文本内容由DeepSeek与腾讯混元生成,仅供参考。
### 第五十九章 治理百姓和侍奉上天,没有比节俭更重要的了。正因为节俭,才能早早地顺从道;早早地顺从道,就是不断地积累德行;不断地积累德行,就能无往不胜;无往不胜,就无法估量他的力量;无法估量他的力量,就可以担负治理国家的重任;掌握了治理国家的根本,国家就能长久维持。这就是根深蒂固、长久生存的道理。
###Chapter 59 There is nothing more important than frugality in governing the people and serving God. It is precisely because of frugality that we can obey Tao early; To obey Tao early is to continuously accumulate virtue; If we constantly accumulate virtue, we will be invincible; if we are invincible, we will be unable to measure his strength; if we cannot measure his strength, we can shoulder the important responsibility of governing the country; If we master the fundamentals of governing the country, the country will be able to maintain it for a long time. This is the deep-rooted and long-term truth.
Chapitre 59 : Pour gouverner le peuple et servir le ciel, il n'y a rien de plus important que l'épargne. C'est à cause de l'épargne que nous pouvons obéir au Tao tôt ; obéir au Tao tôt, c'est accumuler constamment des vertus ; accumuler constamment des vertus, nous pouvons être invincibles ; ne pas être invincibles, nous ne pouvons pas évaluer sa force ; ne pouvons pas évaluer sa force, nous pouvons assumer la lourde responsabilité de gouverner le pays ; maîtriser les fondements de la gouvernance du pays, le pays peut être maintenu pendant longtemps. C'est la raison d'une survie profonde et durable.
##59章の 民を統治し、天に仕えることは、倹約ほど重要ではない。倹約からこそ、早く道に従うことができる。早く道に従うことは、絶えず徳を蓄積することである。徳を蓄積することでは、比類のないことであり、比類のないことでは、その力を計り知れないことで、その力を計り知れないことで、国を統治する重責を担うことができる。国を統治する根本を把握すれば、国は長く持続することができる。それが根深く、長く生きる理由です。
查看更多
### 相关背景 1. **出处** 本章出自《道德经》第五十九章,是道家经典《道德经》中的一部分。 2. **作者** 《道德经》相传为春秋时期思想家老子(李耳)所著,是道家哲学的核心经典。 3. **核心思想** 本章强调“节俭”(啬)的重要性,认为节俭是治国、养生的根本原则。通过节俭积累德行,最终达到“深根固柢”的长久状态,体现了道家“无为”“顺应自然”的思想。 4. **历史背景** 春秋战国时期社会动荡,老子提出“节俭”“寡欲”等主张,反对过度消耗和争夺,倡导以柔克刚、内在积累的治国修身之道。 5. **延伸影响** “深根固柢”成为后世形容基础稳固的成语,本章思想也影响了道教养生理论和中国文化中的节俭传统。
###Related background 1. ** Source ** This chapter comes from Chapter 59 of the Tao Te Ching and is part of the Taoist classic Tao Te Te Ching. 2. ** Author ** "Tao Te Ching" is said to be written by Lao Tzu (Li Er), a thinker during the Spring and Autumn Period, and is the core classic of Taoist philosophy. 3. ** Core ideas ** This chapter emphasizes the importance of "frugality" and believes that frugality is the fundamental principle of governing the country and maintaining health. Accumulate virtue through frugality, and finally achieve a long-term state of "deep-rooted foundation", embodying the Taoist thoughts of "inaction" and "conforming to nature". 4. ** Historical background ** During the social turmoil during the Spring and Autumn Period and the Warring States Period, Lao Tzu put forward ideas such as "frugality" and "lack of desires", opposed excessive consumption and competition, and advocated the path of governing the country with softness and inner accumulation. 5. ** Extended impact ** "Deep roots and solid foundations" have become an idiom used in later generations to describe a solid foundation. The thoughts in this chapter have also influenced the Taoist theory of health preservation and the tradition of frugality in China culture.
# # Contexte pertinent 1. * * Source * * Ce chapitre est tiré du chapitre 59 du Tao Te Ching, qui fait partie du Tao Te Ching, un classique taoïste. 2. * * Auteur * * Le Tao Te Ching a été écrit par Lao Tzu (Li Er), un penseur de la période du printemps et de l'automne, et est un classique central de la philosophie taoïste. 3. * * Idées fondamentales * * Ce chapitre souligne l'importance de l'économie et soutient que l'économie est le principe fondamental de la gouvernance et de la préservation de la santé. Grâce à l'accumulation de la vertu par l'épargne, il a finalement atteint l'état à long terme de "raciner profondément et solidifier la vertu", ce qui incarne la pensée taoïste de "ne rien faire" et de "conformité à la nature". 4. ** Contexte historique ** Pendant les périodes du printemps et de l'automne, Lao Tzu a mis en avant des idées telles que "l'économie, le désir et le désir" pour s'opposer à la consommation excessive et à la compétition, et a préconisé la façon de gouverner le pays par la douceur et l'accumulation intérieure. 5. * * Impact étendu * * * « Enraciné profondément » est devenu un idiome pour décrire les générations futures avec une base solide, et les idées de ce chapitre ont également influencé la théorie de la santé taoïste et la tradition de l'économie dans la culture chinoise.
##関連の背景 1. ** 出典 ** この章は『道徳経』第59章からのもので、道家の経典『道徳経』の一部である。 2. ** 著者 *** 『道徳経』は春秋時代の思想家老子(李耳)が著したと伝えられており、道教哲学の中心的な経典である。 3. *** 基本的な考え方 ** この章では、“倹約”の重要性を強調し、倹約を国の統治と健康の基本原則としている。倹約を通じて徳を蓄積し、最終的には“根底固着”の長期状態に達し、道家の“無為”“自然に順応する”思想を体現している。 4. ** 歴史的背景** 春秋戦国時代の社会不安、老子は過剰消費と競争に反対する“倹約”や“寡欲”などの主張を提唱し、柔健、内部蓄積による統治を提唱した。 5. ** 影響力の拡大 ** “深い”という言葉は後世の堅固な表現となり、この章の思想は道教の健康理論や中国文化の質素な伝統に影響を与えた。
查看更多
中文
English
Français
日本語
纵犬伤人追赔律 摩诃僧衹十三事初(汉文)
十万颂般若波罗蜜多经第四函第六卷
1.大乘无量寿宗要经 2.抄写校对题记
大乘无量寿宗要经
书函 杂写(汉文)
算术口诀 甲寅年历日(汉文)
有疑问?找AI助手!
链接已复制!
已收藏这幅作品到个人收藏室
AI小助手
欢迎来到数字藏经洞的历史宝库!我是你的智能助手,随时为你提供帮助和建议。这里有无数的宝藏等待你来发现,无论是文献、绢画、雕塑还是壁画,都可以尽情探索。请注意,回复内容由AI助手生成哦,仅供参考!记得保护隐私和核实信息,保持谨慎哦~
1.大乘无量寿宗要经 2.抄写校对题记的保存现状
藏经洞的文化遗产重要性
莫高窟经卷是那个洞窟最多
稍等片刻,AI正在解锁知识宝藏
主页
检索
经卷
绢画
缀合目录
文献知见录
识文释字
我的藏经洞
收藏室
辅助研究
文字纠正与识别
云游戏
数字敦煌
数字敦煌资源库
数字敦煌开放素材库
敦煌学研究文献库
正在分析经卷中,请稍作等待…
辅助研究
保存笔记
纠正文字
纠正坐标
纠正
此识别结果由AI生成,欢迎一起反馈优化!
提交建议
扫码分享
打开微信,扫一扫