显德贰年乙卯歳九月廿六日图□记大乘浄土赞 捉季布传文一卷 -正
名称
显德贰年乙卯歳九月廿六日图□记大乘浄土赞 捉季布传文一卷
编号
P.3697
年代
待更新
材质
墨繪紙本
语言
中文
现收藏地
法国国家图书馆
尺寸
简述
待更新
*以下文本内容由DeepSeek与腾讯混元生成,仅供参考。
### 白话文翻译 **三皈依部分** 弟子某甲(自称法名)在道场中三次宣誓: - 皈依佛,以佛陀为根本导师 - 皈依法,以佛法为修行准则 - 皈依僧,以僧团为修行依止 从此只尊三宝,不再信奉外道邪魔,祈求三宝慈悲护佑。 **受戒部分** 受持八关斋戒(一日一夜): 1. 戒律约束身、口、意三业,不造恶行 2. 持戒功德远超物质布施,未来弥勒佛降世时易持戒,而五浊恶世持戒更难,故一日持戒胜于百年福报 3. 每月六斋日(初八、十四、十五、廿三、廿九、三十)为四天王监察人间善恶之日,持戒者受天神护佑,命终升天;破戒者堕地狱受苦。 **羯磨仪式** 三次羯磨(宣布仪式)象征: 1. 第一次:震动恒河沙数世界 2. 第二次:令法界善法增长 3. 第三次:圆满无量功德 受戒者得四十位戒神护持,远离灾厄。
###Vernacular Translation ** Three conversion parts ** Disciple A (claiming his Dharma name) swore three times in the dojo: - Convert to Buddha and use Buddha as the fundamental teacher - Convert to Dharma and use Dharma as the guideline of practice - Convert to monks and use the monk group as the basis for cultivation From then on, he only respected the Three Treasures and no longer believed in the evil spirits of the outside world. He prayed for the mercy and protection of the Three Treasures. ** Commandment Part ** Obtained eight levels of fasting (one day and one night): 1. Discipline restricts the three karmes of body, mouth and mind to avoid evil deeds 2. The merit of keeping the precepts far exceeds material charity. It will be easier to keep the precepts when Maitreya Buddha comes into the world in the future, but it will be even more difficult to keep the precepts in the Five Turbulent Evil World. Therefore, keeping the precepts for one day is better than a hundred years of blessings. 3. The sixth fasting days of each month (the eighth, fourteenth, fifteenth, 23rd, 29th, and 30th days of the month) are the days when the four heavenly kings supervise good and evil in the world. Those who hold the commandments are protected by the gods and eventually rise to heaven; those who break the commandments go to hell and suffer. ** Karma ritual ** Three Karma (announcement ceremony) symbols: 1. The first time: Shake the world of sand in the Henghe River 2. Second time: Make good laws grow in the legal world 3. The third time: Complete infinite merit Those who receive the commandment are protected by forty commandment gods to stay away from disasters.
# # # Traduction du vernacle * * Trois parties converties * * Un disciple Jia (auto-proclamant son nom de Dharma) a juré trois fois dans le dojo : - Converti au Bouddha, prendre le Bouddha comme instructeur fondamental - La conversion au Dharma et la pratique du Dharma - Converti à un moine, la pratique de l'Ordre des moines est terminée À partir de ce moment-là, il n'a respecté que les Trois Trésors, ne croyant plus aux démons étrangers, et a prié pour la miséricorde et la protection des Trois Trésors. * * Partie ordonnée * * Jeûne de huit pas (un jour et une nuit) : 1. Les préceptes restreignent le corps, la bouche et l'esprit et ne font pas de mauvaises actions. 2. Le mérite du maintien de l'戒律 est bien supérieur à l'aumône matérielle, il est facile de maintenir l'戒律 lorsque Maitreya est venu dans le monde à l'avenir, mais il est plus difficile de maintenir l'戒律 dans le monde obscur et mauvais, de sorte que le maintien de l'戒律 en un jour est mieux que la bénédiction de cent ans. 3. Le sixième jour de jeûne de chaque mois (8ème, 14ème, 15ème, 23ème, 29ème et 30ème jour) est le jour où les quatre rois du ciel surveillent le bien et le mal sur la terre. Les détenteurs de l'ordre sont protégés par les anges et la vie est élevée au ciel. * * Cérémonie du karma * * Symbole du triple karma (rituel d'annonce) : 1. La première fois : secouer le monde du nombre de sable du Gange 2. Deuxième : Faire croître le bon droit dans le domaine juridique 3. Troisième fois : Réalisation des mérites incalculables Les ordonnés sont protégés par quarante dieux de l'ordre, loin du malheur.
###言語の翻訳 *** 3つの変換 ** 弟子のある甲(法名を名乗る)は道場で三度宣誓した。 - 仏に改宗し、仏を根本師とする。 - 修行の指針として仏法を実践する。 - 僧に改宗し,僧団を修行に依止する それ以来、三宝のみを尊び、外道の悪霊を信じなくなり、三宝の慈悲加護を祈る。 ** ご予約 ** 8日間の断食(1日1泊): 1.戒律は身·口·意の三業を拘束し,悪行をしない 2.持戒の功徳は物質布施をはるかに超えて、未来弥勒仏が降世する時に持戒しやすいが、五濁悪世には持戒がもっと難しいので、一日持戒は百年福報に勝る。 3.毎月六斎日(初八、十四、十五、二十、二十三、二十九、三十)は四天王が人間の善悪を監察する日であり、戒を持つ者は天に守られ、命は天に昇り、破戒者は地獄に落ちて苦しみます。 *** カルマの儀式 ** 三つのカルマ(宣言儀式)は象徴する: 1. 1回目:世界を揺るがす永久河砂数 2.第二に、法の成長を促進する。 3.第三に、完全無益な功績 40人の戒神が災いから守られた。
查看更多
### 相关背景 #### 1. 三皈依体系 佛教根本皈依对象,出自《大乘理趣六波罗蜜多经》: - **佛**:觉悟者,代表终极智慧 - **法**:佛陀教义,含经律论三藏 - **僧**:修行团体,特指圣贤僧 #### 2. 八关斋戒 短期出家戒律,源自《优婆塞戒经》: - **内容**:不杀、不盗、不淫、不妄语、不饮酒、不坐高床、不歌舞、过午不食 - **殊胜性**:经云持戒一日胜过布施七宝,因其针对五浊恶世(劫浊、见浊、烦恼浊、众生浊、命浊)的修行难度 #### 3. 六斋日溯源 出自《四天王经》: - **监察机制**:每月六日四天王率部巡查人间,记录善恶 - **天人感应**:持戒者名达天听,命终时诸天迎接;破戒者被录入鬼册,堕地狱受报 #### 4. 戒神信仰 汉传佛教特有观念: - **护法体系**:每持一戒得五戒神,持八戒得四十戒神护卫 - **功能**:驱避恶鬼,保障现世平安(见《地藏菩萨本愿经》) #### 5. 羯磨仪式 梵语Karma音译,指僧团议事规则: - **三转程序**:初番(宣告)、二番(问询)、三番(确认) - **宇宙效应**:据《根本说一切有部律》,合法羯磨能震动法界,成就无量功德 #### 6. 历史演变 文中「汉持戒」反映唐代佛教中国化特征,融合儒道孝亲观念(如强调孝养父母),体现佛教伦理本土化进程。
###Related background #### 1. Three conversion systems The fundamental conversion object of Buddhism comes from the Six Paramita Sutra of Mahayana Principle and Interest: - ** Buddha **: The enlightened person represents the ultimate wisdom - ** Fa **: Buddha's teachings, including scriptures and rules - ** Monk **: A spiritual group, specifically a sage monk #### 2. Eight passes fasting Short-term monastic precepts are derived from the Youposai Commandment Sutra: - ** Content **: No killing, no stealing, no lewd, no nonsense, no drinking, no sitting on a high bed, no singing and dancing, no eating after noon - ** Special superiority **: The scriptures cloud that keeping the precepts in one day is better than giving the seven treasures, because it is difficult to practice the five turbid evil worlds (the turbid of disaster, the turbid of seeing, the turbid of trouble, the turbid of all beings, and the turbid of life) #### 3. Tracing the origin of the Six Fasting Day From "The Sutra of the Four Heavenly Kings": - ** Monitoring mechanism **: On the 6th of each month, the Four Heavenly Kings lead their troops to inspect the world to record good and evil - ** Connection between heaven and man **: Those who hold the commandment reach heaven's ears, and the heavens welcome them at the end of their lives; those who break the commandment are recorded in the ghost book and will be punished for falling into hell. #### 4. religious abstinence Unique concepts of Han Buddhism: - ** Protection system **: Each holding of one commandment is protected by five commandments, and the holding of eight commandments is protected by forty commandments. - ** Function **: Repulse evil spirits and ensure peace in this world (see "Ksitigarbha Bodhisattva Sutra") #### 5. Karma ritual The Sanskrit transliteration of Karma refers to the rules of procedure of the Sanskrit community: - ** Third transfer procedure **: first (announcement), second (inquiry), third (confirmation) - ** Cosmic effect **: According to "Fundamentally speaking, everything has a law", legal karma can shake the Dharma world and achieve infinite merit #### 6. historical evolution The article "Han Chijie" reflects the China characteristics of Buddhism in the Tang Dynasty, integrates Confucianism and Taoism concepts of filial piety (such as emphasizing filial piety to adoptive parents), and reflects the localization process of Buddhist ethics.
# # Contexte pertinent # # # # 1. Système de triple conversion L'objet de la conversion fondamentale du bouddhisme provient des "Mahayana Riki Six Bharamitha Sutras" : - * * Bouddha * * : l'illuminé, représentant la sagesse ultime - * * Dhamma * * : les enseignements du Bouddha, y compris les trois collections de théorie des sutras - * * * * : un groupe de pratique, en particulier un moine sage. # # # # 2 Le jeûne des huit passes Les préceptes de courte durée du moine proviennent du Sutra de l'épreuve de Yoba Sai : - * * Contenu * * : Ne pas tuer, ne pas voler, ne pas être sexuel, ne pas parler, ne pas boire, ne pas s'asseoir dans un lit élevé, ne pas chanter et danser, ne pas manger après le déjeuner - * # # # # 3 Traçabilité de six jours de斋戒 Extrait du Livre des Rois des Quatre Cieux : - * * Mécanisme de supervision * * : Chaque 6 mois, le roi du ciel a dirigé son ministère pour patrouiller le monde humain et enregistrer le bien et le mal. - * * Induction de l'homme du ciel * * : le détenteur de l'anneau est célèbre et accueille les cieux à la fin de sa vie ; ceux qui rompent l'anneau sont inscrits dans le livre des fantômes et tombent en enfer pour recevoir un rapport. # # # # 4 La croyance en Dieu Les idées uniques du bouddhisme Han : - * * Système de protection du Fa * * : Chaque détention d'un commandement obtient cinq dieux de commandement et quarante détentions de huit commandements obtiennent une protection de dieu de commandement. - * * Fonction * * : Chassez les mauvais esprits et assurez la paix dans ce monde (voir le Sutra des souhaits du Bodhisattva de la Terre) # # # # 5 Rituel du Karma Karma sanscrit transliteration, se référant au règlement intérieur de l'Ordre : - * * Trois procédures de transfert * * : première (annonce), deuxième (enquête) et troisième (confirmation) - * * Effet cosmique * * : Selon "Il y a des lois fondamentales pour tout", le karma légitime peut secouer le monde du dharma et accomplir des mérites innombrables. # # # # 6.Évolution historique Dans le texte, « Han Zhijie » reflète les caractéristiques chinoises du bouddhisme de la dynastie Tang, intégrant le concept de piété filiale confucéenne et taoïste (par exemple, l'accent mis sur la piété filiale pour les parents) et reflétant le processus de localisation de l'éthique bouddhiste.
##関連の背景 ### 1. 3回心システム 仏教の根本改宗の対象は『大乗理趣六波羅蜜多経』より。 - ** 仏 **:悟りを開いた者、究極の知恵を表す - **法**:仏陀の教え、経律論三蔵を含む - * * ### 2。8つの断食。 短期出家戒律は、『優婆塞戒経』に由来する。 - **内容**:不殺、不盗、不淫、不妄語、不酒、不坐高床、不歌舞、過午不食 - **殊勝性**:経雲持戒一日は布施七宝にまさる、五濁悪世(劫濁、見濁、煩悩濁、衆生濁、命濁)に対する修行の難しさから ### 3。六斎日の起源 “四天王”より: - ** 監視メカニズム **:毎月六日四天王が部を率いて人間を巡察し、善悪を記録する - ** 天人感応 **:持戒者名达天听,命终时诸天迎迎;破戒者被入鬼帐,堕受报 ### 4。神の信仰を守る 仏教特有の思想 - ** 護法体系**:一戒を持つごとに五戒神を得、八戒を持つことによって四十戒神を守る - ** 機能 **:悪霊を追い払い、現世の平安を保障する(『地蔵菩薩本願経』参照) ## 5です。カルマ儀式の儀式 サンスクリット語のカルマは、修道院の手続き規則を意味する。 - ** 3回の手続き **:最初(宣言)、2回(問い合わせ)、3回(確認) - **宇宙効果 **:『根本説万物には部律がある』によると、合法業は法界を揺るがし、無数の功徳を成し遂げることができる。 ## 6です。歴史の変遷 “漢の戒律”は唐代仏教の中国化の特徴を反映し、儒教の親孝行概念(養父母の親孝行を強調するなど)を取り入れ、仏教倫理の現地化を反映している。
查看更多
中文
English
Français
日本語
字书 牒
法华玄赞卷第十包首 妙法花经明决要述卷第四
金刚般若波罗蜜经
大般若波罗蜜多经卷第六十
二十五等人图并序
无遮大会斋文
有疑问?找AI助手!
链接已复制!
已收藏这幅作品到个人收藏室
AI小助手
欢迎来到数字藏经洞的历史宝库!我是你的智能助手,随时为你提供帮助和建议。这里有无数的宝藏等待你来发现,无论是文献、绢画、雕塑还是壁画,都可以尽情探索。请注意,回复内容由AI助手生成哦,仅供参考!记得保护隐私和核实信息,保持谨慎哦~
显德贰年乙卯歳九月廿六日图□记大乘浄土赞 捉季布传文一卷的简单介绍
经卷为什么珍贵
藏经洞是哪年发现的
稍等片刻,AI正在解锁知识宝藏
主页
检索
经卷
绢画
缀合目录
文献知见录
识文释字
我的藏经洞
收藏室
辅助研究
文字纠正与识别
云游戏
数字敦煌
数字敦煌资源库
数字敦煌开放素材库
敦煌学研究文献库
正在分析经卷中,请稍作等待…
辅助研究
保存笔记
纠正文字
纠正坐标
纠正
此识别结果由AI生成,欢迎一起反馈优化!
提交建议
扫码分享
打开微信,扫一扫