圆明论 导凡圣悟解脱宗修心要论 传法宝纪并序 大通和上塔文 传宝纪七祖一卷 大乘心行论 姚和上金刚五礼 -正
名称
圆明论 导凡圣悟解脱宗修心要论 传法宝纪并序 大通和上塔文 传宝纪七祖一卷 大乘心行论 姚和上金刚五礼
编号
P.3664
年代
待更新
材质
待更新
语言
中文
现收藏地
法国国家图书馆
尺寸
简述
待更新
*以下文本内容由DeepSeek与腾讯混元生成,仅供参考。
### 回明论白话文 #### 明心因果品第三 修行者需明因果,若不明则易堕入外道。因果如虚空,万法皆由心造。若执着于虚妄,则因果不虚;若证得真心,则因果皆空。修行当以般若智慧观照,不住有无,身心平等如虚空。 #### 辨明三乘逆顺观品第四 三乘修行路径不同: 1. **声闻乘**:顺观四大至虚空,证罗汉果 2. **缘觉乘**:逆观四大破执着,证辟支佛 3. **菩萨乘**:圆融法界,行六度万行 凡夫若执着色声香味,则需以逆观破除妄念。 #### 入道五门辨因果品第六 修行五要: 1. 明因果 2. 辨邪正 3. 解行相应 4. 恒常观照 5. 知修行次第 身相本空,当以般若观照破除我执,行无诤慈。 #### 现量品第七 万法皆是自心现量,如镜中影。山河大地、六根感受皆由妄想所生,悟此则知诸法性空。 #### 声体品第九 声性本空,缘起如钟杵相击。真声遍法界,不随缘生灭,如虚空震动而无来去。 #### 修心要论 守本清净心为根本: - 心性如日轮,五阴烦恼如浮云 - 离言说文字,直证真如 - 行住坐卧常觉照,妄念不起即涅槃 ### 传法纪 记载达摩至神秀七代禅宗传承,强调"以心传心"的顿悟法门。
###Hui Ming on Vernacular Chinese ####The third place in clarifying the cause and effect product Practitioners need to understand the cause and effect. If they don't know it, they will easily fall into the outer path. Cause and effect are like void, and all laws are created by the heart. If you persist in falsehood, the cause and effect are not empty; if you prove your sincerity, the cause and effect are empty. Cultivation should be observed with Prajna wisdom, without dwelling on existence or absence, and the equality of body and mind is like a void. ####Distinguish the three virtues and the fourth The three cultivation paths are different: 1. ** Sound hearing and riding **: Follow the four major points to the void, proving that the grosvenori grosvenori 2. ** Yuanjue and Cheng **: Reverse viewing of the four major obstacles and breaking the persistence, proving the creation of a Buddhist branch 3. ** Bodhisattva riding **: Integrate into the Dharma realm, travel six degrees and ten thousand steps If ordinary people are obsessed with color, sound and fragrance, they need to use reverse perspective to break away from delusion. ####Enter the five gates of the road to identify the reason for fruit sixth Five essentials for cultivation: 1. clear cause and effect 2. Distinguish evil and positive 3. solution corresponding 4. Constant observation 5. Know the order of practice The body is originally empty, so you should use Prajna observation to break your self-attachment, and act without mercy. ####Quantity 7 All dharma is measured from the heart, like a shadow in a mirror. Mountains and rivers, six senses are born from delusion, understand this, then know all dharma nature empty. ####Sound and body ninth Sound is originally empty, and its origin is like a bell and pestle striking each other. The true voice fills the Dharma realm and does not follow fate, but is like the void shaking without coming and going. ####Essentials for cultivating your mind Keeping the foundation and purifying the mind is the foundation: - The mind is like the sun wheel, and the troubles of the five yin are like floating clouds - Away from words and words, we can directly prove the truth - Walking, living, sitting, and lying often feel the light, but if you can't think about it, you will be nirvana. ###Spread the law and discipline It records the inheritance of Zen from the seven generations of Dharma to Shenxiu, emphasizing the epiphany method of "communicating from heart to heart."
# # # # # Les pratiquants doivent connaître les causes et les effets, sinon ils tomberont facilement dans le chemin extérieur. La cause et l'effet sont comme le vide, et toutes les méthodes sont créées par le cœur. Si vous vous accrochez au mensonge, la cause et l'effet ne sont pas vains ; si vous prouvez la vérité, la cause et l'effet sont vides. La pratique devrait être observée avec la sagesse de Brahma, sans s'arrêter à avoir ou à ne pas avoir, et le corps et l'esprit sont égaux comme le vide. # # # Les chemins de la pratique du triptyque diffèrent : 1. * 2. * 3. * Si un homme mortel s'accroche à l'odeur de la couleur, il doit détruire les idées délirantes avec une vue inverse. # # # # Introduction aux cinq branches de la cause et des effets du sixième Cinq essentiels de la pratique : 1. Causalité 2. Distinguir le mal et le droit 3. Solve les lignes correspondantes 4. Observation permanente 5. En fonction du savoir et de la pratique Le corps est vide, il faut que je me débarrasse de mon attachement avec la contemplation du prajna, et que je fasse de la miséricorde. # # # Toutes les méthodes sont des quantités actuelles de l'esprit, comme une image dans un miroir. Les montagnes, les rivières, la terre et les six sentiments racines sont tous nés de l'illusion, et lorsque vous comprenez cela, vous savez que la nature des Fa est vide. # # # La nature sonore est vide, et le destin est comme un bâton d'horloge. La vraie voix est partout dans le monde du Fa, et elle ne naît pas et ne disparaît pas selon le destin, comme le vide qui vibrera sans venir et sans aller. # # # # # Pratiquer le cœur Gardez le cœur pur comme fondement : - La nature de l'esprit est comme une roue solaire, les cinq yin sont comme des nuages flottants - La parole est une preuve directe - Vivre, s'asseoir et coucher est toujours conscient de la lumière, ne peut pas se souvenir du Nirvana # # La loi Enregistre l'héritage zen de sept générations du dharma à Shenxiu, en mettant l'accent sur la méthode épiphétisante de "transmission du cœur au cœur".
###白語に戻る ####3の原因 修行者は因果を知る必要があり、知らなければ容易に外道に陥る。因果は空虚であり、すべての法は心によって創造される。嘘が真実なら、それは真実であり、真実なら、それは真実です。修行は般若心経智慧をもって観照し、有無によらず、心身平等は空虚のようである。 #####3の逆方向を見て#4 3つのコースは異なる。 1. ** 声闻乗 **:顺観四大至,证 2. ** 縁覚乗 **:逆観四大破、证拠支仏 3. ** 乗 **:円融法界、行六度万行 人間が色の香りに執着すれば、逆観で妄想を打ち破る必要があります。 ### 入道五门弁因果物第六 5つの練習: 1.明らかな原因 2.悪の正義。 3.対応する解散。 4.常に観察する。 5.修行を知る。 彼は私の意志を破るとき、慈悲はない。 ####7現在の商品 万法は皆自心现量であり、镜中影のようである。山河大地、六根の感覚は妄想から生まれ、悟此は諸法性空を知る。 ###9の音 音性本空、起源は鐘のようなものです。真の声は法界を遍き、縁に随って生滅せず、虚空が振動して来ないように。 ###心を癒す 清潔な心を保つことは基本です。 - 心は日輪のようで,五陰の悩みは浮雲のようだ - 言葉から離れて、直接証明する。 - 行住坐臥常覚照、妄念不起即涅槃 #法の支配 ダルマから神秀までの七代の禅宗伝承を記載し、“以心伝心”の悟り法門を強調する。
查看更多
### 相关背景 #### 文献来源 本论属禅宗早期文献,融合《楞伽经》《般若经》《维摩诘经》思想,可能成书于南北朝至初唐时期,反映禅宗"藉教悟宗"的过渡特征。 #### 核心思想 1. **如来藏思想**: - 阿摩罗识(无垢识)即如来藏 - 众生本具佛性,被无明烦恼覆盖 2. **修行观**: - 顿渐圆融:强调守本真心,同时包含次第观行 - 般若空观:以"色心俱空"破我法二执 3. **三乘判教**: - 声闻:四谛十二因缘 - 缘觉:逆顺观因缘 - 菩萨:法界圆融 #### 历史地位 1. 体现早期禅宗从《楞伽经》向《金刚经》过渡的思想 2. 包含"东山法门"修行要诀,为北宗禅重要文献 3. 文末传法谱系印证禅宗"西天二十八祖、东土六祖"传承 #### 学术价值 1. 保留早期禅宗"藉教悟宗"的修行方法 2. 记载鲜见于他处的禅法术语(如"四似""赖耶调中") 3. 文末附武周时期敦煌户籍文书,反映当时政教关系 #### 思想影响 1. 为神秀"观心论"思想源头 2. 与《六祖坛经》形成南北禅宗思想对照 3. 其中"世界相摄"观影响华严宗法界理论
###Related background ####Document sources The main body belongs to the early texts of Zen Buddhism, which integrates the thoughts of the "Shanga Sutra","Prajna Sutra" and "Vimakji Sutra". It may have been written from the Northern and Southern Dynasties to the early Tang Dynasty, reflecting the transitional characteristics of Zen Buddhism's "understanding the sect through teaching." ####Core idea 1. ** Buddha Tibetan Thought **: - Amora consciousness (uncorrupted consciousness) is the Tathagata Tibetan - All living beings have Buddha-nature and are covered by ignorance and worries 2. ** View of Cultivation **: - Gradually and gradually integrate: emphasize adhering to the root and sincerity, and also include observing the next step - Prajna Emptiness View: Breaking my two Dharma attachments with "both body and mind are empty" 3. ** Three-way judgment **: - Sound: Four Truths and Twelve Causes - Sense of Fate: Looking at the Cause and Reason of Resistance - Bodhisattva: Harmony in the Dharma Realm ####Historical status 1. Reflecting the thoughts of the early Zen transition from the Shanga Sutra to the Diamond Sutra 2. It contains the practice tips of "Dongshan Method," which is an important document of Northern Zen. 3. At the end of this article, the genealogy of Buddhism proves the inheritance of Zen Buddhism "Twenty-eight Ancestors of Western Heaven and Six Ancestors of Eastern Earth" ####Academic value 1. Preserve the practice method of "learning from Buddhism" in the early Zen 2. Zen terms rarely found elsewhere are recorded (such as "Sixi" and "Laiye Diaozhong") 3. At the end of the article, the Dunhuang household registration document during the Wuzhou period is attached, reflecting the relationship between politics and religion at that time. ####Thought influence 1. It is the source of Shenxiu's thoughts on "Guanxin Theory" 2. It forms a contrast between the thoughts of the North and South Zen sects with the "Six Zu Tan Jing" 3. Among them, the concept of "world photography" influenced the theory of Hua Yanzong's legal circles
# # Contexte pertinent # # # # Source de la littérature Cette thèse appartient à la littérature précoce du Zen, qui intègre les idées du Sutra de la Lune, du Sutra du Brahma et du Sutra de la Vima, et peut avoir été écrite entre les dynasties du Nord et du Sud et le début de la dynastie Tang, reflétant les caractéristiques de transition du Zen de "l'enseignement et la compréhension de l'enseignement". # # # Idée de base 1. * - La conscience d'Amora (la conscience sans impureté) est le Tathāgata. - Les êtres vivants ont la nature de Bouddha et sont recouverts de troubles ignorants. 2. * * Concept de la pratique * * : - L'accent mis sur le respect des principes et la sincérité, y compris la pratique progressive - La vision de l'empereur : briser la loi avec "la couleur et le cœur sont vides" 3. * - Les douze causes du destin : Quatre essences - La perception de l'origine : la perception de l'origine inversée et prospective - Bodhisattva : le monde du Dharma est harmonieux # # # Statut historique 1. La pensée de la transition du Zen précoce du Sutra de l'Eau au Sutra du King Kong 2. Contient les clés de la pratique du Dharma de Dongshan, c'est un document important du Zen du Nord. 3. La généalogie de la transmission du Dharma à la fin du texte confirme l'héritage des "28 ancêtres du ciel occidental et des six ancêtres de la terre orientale" du Zen # # # Valeur académique 1. Conserver la méthode de pratique du Zen précoce "Emprunter l'enseignement et la compréhension" 2. Enregistrer les termes zen rarement trouvés ailleurs (par exemple, "Sixi" et "Leye" dans le ton) 3. Les documents d'enregistrement des ménages de Dunhuang de la dynastie Wu et Zhou reflètent les relations entre l'État et l'église à cette époque. # # # Impact de la pensée 1. La source de la pensée de la théorie de l'observation de l'esprit par Wei Shenxiu 2. Contraste de la pensée du Zen du Nord et du Sud avec le Sutra des six ancêtres 3. Parmi eux, le concept de « photographie du monde » a influencé la théorie du cercle patriarcal de Hua Yan
##関連の背景 ### 文献のソース 本論文は禅宗初期の文献であり、『倫伽経』 『般若経』 『維摩詰経』の思想を融合し、おそらく南北朝から初唐までの間に書かれ、禅宗の“借教悟宗”の過渡的特徴を反映している。 ###コア思考 1. ** あなたの考え **: - 阿摩羅識(無垢識)→如来蔵 - 衆生は本来仏性を具え,無明な煩悩に覆われている 2. * * - Tong徐々に円融:本の誠実さを強調し、同時に第二の視点を含む - 空観:“色心致空”で破我法二执 3. * * - 第12話“四義” - 縁覚:逆順観の因縁 - タグ:法界円融 ###歴史的な位置 1.初期禅の『蓮華経』から『金剛経』への移行思想を体現する 2.“東山法門”の修行のヒントを含み、北宗禅の重要な文献である。 3.文末伝法“祖、土六祖”伝承を ###アカデミックな価値 1.初期の禅宗“借教悟宗”の修行法を保存 2.他所に稀に见られる禅法を记す(例えば“四似”“頼耶调中”) 3.文末に武周時代の敦煌戸籍文書を添付し、当時の政教関係を反映した ###アイデアの影響 1.为神秀“観心论”思想の源 2.『六祖壇経』と南北禅思想の対照を形成する 3.その中でも“世界相撮影”観は華厳宗の法界理論に影響を与えた
查看更多
中文
English
Français
日本語
三界九地之图
法门名义集
瑜伽师地论卷第十二
樊鋳七言诗一首 杂写
周易第四
太玄真一本际经卷第二
有疑问?找AI助手!
链接已复制!
已收藏这幅作品到个人收藏室
AI小助手
欢迎来到数字藏经洞的历史宝库!我是你的智能助手,随时为你提供帮助和建议。这里有无数的宝藏等待你来发现,无论是文献、绢画、雕塑还是壁画,都可以尽情探索。请注意,回复内容由AI助手生成哦,仅供参考!记得保护隐私和核实信息,保持谨慎哦~
圆明论 导凡圣悟解脱宗修心要论 传法宝纪并序 大通和上塔文 传宝纪七祖一卷 大乘心行论 姚和上金刚五礼主要讲的什么
莫高窟经卷是那个洞窟最多
藏经洞的主要发现物
稍等片刻,AI正在解锁知识宝藏
主页
检索
经卷
绢画
缀合目录
文献知见录
识文释字
贡献榜
我的藏经洞
收藏室
辅助研究
文字纠正与识别
我的消息
云游戏
数字敦煌
数字敦煌资源库
数字敦煌开放素材库
敦煌学研究文献库
正在分析经卷中,请稍作等待…
辅助研究
保存笔记
纠正文字
纠正坐标
纠正
此识别结果由AI生成,欢迎一起反馈优化!
提交建议
扫码分享
打开微信,扫一扫