白画人像 明堂五藏论壹卷 -正
名称
白画人像 明堂五藏论壹卷
编号
P.3655
年代
待更新
材质
墨繪紙本
语言
中文
现收藏地
法国国家图书馆
尺寸
简述
待更新
*以下文本内容由DeepSeek与腾讯混元生成,仅供参考。
### 明堂五藏论一卷 万物之中,人最为珍贵;立身之道,以孝为先。人体由阴阳结合生成,依赖天地滋养。身体由四大元素(地、水、火、风)和五谷构成,立于世间。所谓“明堂”,意义重大:“明”指生命,“堂”指躯体。此理论源自轩辕黄帝与岐伯的医学讨论。 人体有360个主要穴位,其中365个与气相关,284个与风相关,另有35个不可针灸的穴位。血脉分为28种,总长120丈(约1200尺)。五脏对应五行,六腑对应六律: - **肝**属木,主魂,通目,影响筋爪; - **心**属火,主神,通舌,影响血脉; - **脾**属土,主思,通口,影响肌肉; - **肺**属金,主魄,通鼻,影响皮肤; - **肾**属水,主精,通耳,影响骨髓。 三焦分为上、中、下三部分,分别对应头至心、心至脐、脐至足。脉象随季节变化:春脉快,夏脉缓,秋脉平,冬脉沉。诊脉需结合四时,如脉象异常(如洪、紧、滑、细等)可推断疾病。例如: - **洪脉**主热证,可能伴随口渴、狂言; - **沉脉**主寒证,可能引发腹痛、水肿。 ### 总结 医者需精通脉象与阴阳理论,结合望、闻、问、切,方能准确诊断。
###Mingtang Five Zang Theory Volume 1 Among all things, man is the most precious; filial piety comes first in the way of establishing a body. The human body is formed by the combination of yin and yang and relies on heaven and earth for nourishment. The body is composed of four elements (earth, water, fire, wind) and grains, and stands in the world. The so-called "Mingtang" is of great significance: "Mingtang" refers to life, and "Tangtang" refers to the body. This theory originated from the medical discussion between Huangdi Xuanyuan and Qi Bo. There are 360 major acupuncture points in the human body, 365 of which are related to qi, 284 are related to wind, and 35 acupoints that cannot be acupuncture. There are 28 types of blood vessels, with a total length of 1200 feet (about 1200 feet). The five organs correspond to the five elements, and the six organs correspond to the six rhythms: - ** Liver ** is a tree, which governs the soul, passes through the eyes, and affects the muscles and claws; - ** Heart ** belongs to fire, the main god, opens the tongue and affects the blood; - ** The spleen ** belongs to the soil, governs thinking, opens the mouth, and affects muscles; - ** Lung ** belongs to gold, governs the soul, passes through the nose, and affects the skin; - ** Kidney ** belongs to water, governs sperm, passes through the ears, and affects the bone marrow. The triple energizer is divided into three parts: upper, middle and lower, corresponding to the head to the heart, the heart to the navel, and the navel to the feet respectively. The pulse changes with the seasons: the spring pulse is fast, the summer pulse is slow, the autumn pulse is flat, and the winter pulse is heavy. Pulse diagnosis should be combined with four seasons. If the pulse is abnormal (such as high, tight, slippery, thin, etc.), the disease can be inferred. For example: - ** Hong pulse ** The main heat syndrome may be accompanied by thirst and ravings; - ** Deep pulse ** governs cold syndrome and may cause abdominal pain and edema. ###Summary Doctors need to be proficient in the theory of pulse and yin and yang, and combine watching, smell, asking, and cutting to make accurate diagnosis.
Un volume sur les cinq collections de Mingtang Parmi toutes les choses, l'homme est le plus précieux ; la piété filiale est la première chose à faire. Le corps humain est formé par la combinaison du yin et du yang et dépend de la terre et du ciel pour la nutrition. Le corps est composé des quatre éléments (terre, eau, feu, vent) et des grains, et se trouve dans le monde. Le soi-disant « Ming Tang » a une grande signification : « Ming » se réfère à la vie, « Tang » se réfère au corps. Cette théorie provient de la discussion médicale entre l'empereur Huang Xian et Qi Bo. Le corps humain a 360 points d'acupuncture principaux, dont 365 sont liés au qi, 284 sont liés au vent et 35 autres points d'acupuncture ne peuvent pas être acupuncturés. Les veines sanguines sont divisées en 28 espèces, avec une longueur totale de 120 pieds (environ 1200 pieds). Les cinq viscères correspondent aux cinq éléments, les six viscères correspondent aux six règles : - * * foie * * appartenant au bois, l'âme principale, l'œil, affecter les muscles et les griffes ; - * * Cœur * * est le feu, le dieu principal, la langue, affecte les veines sanguines ; - La rate appartient à la terre, la pensée principale, la bouche, affecte les muscles ; - * * Poumon * * appartient à l'or, le corps principal, le nez, affecte la peau ; - Le rein appartient à l'eau, l'essence principale, l'oreille, affecte la moelle osseuse. Les trois points focaux sont divisés en trois parties supérieures, moyennes et inférieures, correspondant respectivement à la tête au cœur, au cœur à l'ombilical et à l'ombilical au pied. Le pouls du printemps est rapide, le pouls de l'été est lent, le pouls de l'automne est plat et le pouls de l'hiver est lourd. Le diagnostic du pouls doit être combiné avec quatre temps, tels que l'image anormale du pouls (par exemple, le flux, le serrage, le glissement, le mince, etc.) peut déduire la maladie. Par exemple : - * * Le syndrome de fièvre principale du pouls de Hong * * peut être accompagné de soif et de langage sauvage ; - * * Sénégation du pouls * * Syndrome froid principal, peut provoquer des douleurs abdominales, œdème. Résumé # # # Les médecins doivent maîtriser l'image du pouls et la théorie du yin et du yang, combiner la vue, l'entente, le questionnement et la coupe, pour faire un diagnostic précis.
###五蔵論1巻 人間は万物の中で最も貴く、その道は孝の前にある。人間の体は陰陽結合によって生成され、天地に依存して栄養を養う。身体は四大元素(地·水·火·風)と穀物でできており、世に立っている。いわゆる“明堂”は非常に重要です。“明”は生命を意味し、“堂”は体を意味します。この理論は、玄黄帝と岐阜の医学的議論から来ている。 人体には360の主要なツボがあり、そのうち365は気に関連し、284は風に関連し、35は鍼治療不可能なツボがあります。血筋は28に分かれ、総长は120丈(约1200尺)である。五臓は五行、六律は六律に対応する。 - ** 肝臓 ** 木、主魂、通目、筋爪に影響する; - ***心** は火、神、舌、血の影響; - ** 脾臓 **属性、主な思考、口を通し、筋肉に影響を与える; - **肺** は金、主幹、鼻、皮膚に影響を与えます。 - ** 腎臓 ** は水、主精、耳を通し、骨髄に影響を与える。 三焦は上、中、下の三部分に分かれ、それぞれ头から心、心から、から足に対応する。脈拍は季節によって変化します:春は速く、夏は遅い、秋は平らで、冬は重い。脈拍異常(洪水、タイト、スリップ、細かいなど)などの4つの時間を組み合わせる必要があります。例えば: - ***洪脉**主热证、、狂言を伴う可能性がある; - ***主な風邪症状は、腹痛や浮腫を引き起こすことがあります。 ##概要 医師は脈拍と陰陽理論に精通し、希望、嗅覚、質問、切断を組み合わせて正確に診断する必要があります。
查看更多
### 《明堂五藏论》背景解析 1. **来源与作者** - 托名黄帝与岐伯(传说中中医理论奠基者),实际成书年代可能为唐代或更早,属中医经典《黄帝内经》的衍生文献。 2. **核心理论** - **脏腑系统**:以五脏(肝、心、脾、肺、肾)为中心,关联五行、季节、体表器官及情绪。 - **经络学说**:提出360穴位、28种血脉,强调气血循环与季节的关系。 - **三焦理论**:将人体分为上、中、下三部分,影响后世温病学派。 3. **诊断方法** - **脉诊**:详细描述洪、紧、滑、沉等20余种脉象,结合四时变化判断疾病。 - **体表观察**:如“肝热目赤”“肺风鼻塞”,体现“外候内藏”思想。 4. **历史地位** - 收录于敦煌遗书(P.3655),证明唐代医学在西北地区的传播。 - 部分术语(如“霍乱”“走甫”)与现代医学概念差异,反映古代病因认知。 5. **现代价值** - 保留早期中医理论原貌,为研究脏腑学说演变提供珍贵资料。 - 部分诊疗思路(如季节调养、脉象关联体质)仍用于中医临床。
###Background analysis of "Mingtang Five Zang Theory" 1. ** Source and author ** - Named Huangdi and Qi Bo (the legendary founders of traditional Chinese medicine theory), the actual book date may have been the Tang Dynasty or earlier. It is a derivative document of the traditional Chinese medicine classic "Huangdi Internal Classic". 2. ** Core Theory ** - ** Zang-organ system **: Focusing on the five internal organs (liver, heart, spleen, lungs, kidney), it is related to the five elements, seasons, body surface organs and emotions. - ** Meridian theory **: It proposes 360 acupuncture points and 28 blood vessels, emphasizing the relationship between qi and blood circulation and seasons. - ** Tri-energizer theory **: divides the human body into three parts: upper, middle and lower parts, influencing the school of febrile diseases in later generations. 3. ** Diagnosis method ** - ** Pulse diagnosis **: Describe in detail more than 20 kinds of pulse conditions such as red, tight, slippery, and deep, and judge the disease based on the changes in four seasons. - ** Body surface observation **: For example,"liver heat and red eyes" and "lung wind and nasal congestion" reflect the idea of "external conditions and internal storage". 4. ** Historical status ** - Collected in the Dunhuang Postscript (P.3655), it proves the spread of Tang Dynasty medicine in the northwest region. - Some terms (such as "cholera" and "Zoufu") are different from modern medical concepts, reflecting ancient cognition of causes. 5. ** Modern value ** - Retain the original appearance of early traditional Chinese medicine theory and provide precious data for studying the evolution of viscera theory. - Some diagnosis and treatment ideas (such as seasonal recuperation and pulse related physical fitness) are still used in traditional Chinese medicine clinical practice.
L'analyse de fond de la théorie des cinq collections de Ming Tang 1. * * Source et auteur * * - L'empereur huang et le fondateur de la théorie de la médecine traditionnelle chinoise (Qi Bo) sont des documents dérivés du classique de la médecine traditionnelle chinoise "Huang Di Nei Jing", qui peuvent être écrits dans la dynastie Tang ou plus tôt. 2. * * théorie du noyau * * - * * Système des organes viscéraux * * : centré sur les cinq organes viscéraux (foie, cœur, rate, poumons et reins), il est associé aux cinq éléments, aux saisons, aux organes de surface et aux émotions. - * * théorie des canaux et des collations * * : 360 points d'acupuncture et 28 types de veines sanguines sont proposés, soulignant la relation entre la circulation du qi et du sang et les saisons. - * * Théorie des trois focaux * * : divise le corps humain en trois parties supérieures, moyennes et inférieures, influençant l'école de la maladie thermique suivante. 3. * * Méthodes de diagnostic * * - * * Diagnostic du pouls * * : Décrivez en détail plus de 20 types de pouls tels que Hong, Tight, Glissière, Sink, etc., et jugez la maladie en combinaison avec les changements temporels. - * * Observation de la surface du corps * * : tels que « chaleur du foie, yeux rouges », « pneumonie, congestion nasale », reflétant la pensée de « l'extérieur est caché à l'intérieur ». 4. * Statut historique * * - Il a été inclus dans les lettres de Dunhuang (P.3655), ce qui prouve que la médecine de la dynastie Tang a été diffusée dans le nord-ouest. - Certains termes (comme « choléra » et « cholera ») diffèrent des concepts de la médecine moderne et reflètent la connaissance des causes anciennes. 5. * * Valeur moderne * * - La théorie de la médecine traditionnelle chinoise précoce est conservée et fournit des données précieuses pour l'étude de l'évolution de la théorie des viscéraux. - Certaines idées de diagnostic et de traitement (par exemple, la régulation saisonnière et la constitution associée à l'image du pouls) sont encore utilisées dans la clinique de la médecine traditionnelle chinoise.
###5の背景分析 1. ** 著者と著者 *** - 托名は黄帝と岐伯(伝説中の漢方理論の創始者)であり、実際の書物年代は唐代かそれより早く、漢方経典『黄帝内経』の派生文献である。 2. *** 基本理論 ** - ** 内臓系 **:五臓(肝臓、心臓、脾臓、肺、腎臓)を中心に、五行、季節、体表器官、感情を関連付けています。 - ** 経絡説 **:360のツボ、28種類の血脈を提案し、血液循環と季節の関係を強調した。 - ** 三焦理論 **:人体を上、中、下の三つの部分に分け、後世の温病学派に影響を与えた。 3. ** 診断方法** - ** 脈診 **:洪水、タイト、滑り、沈まなど20種類以上の脈拍を詳細に記述し、4時変化と組み合わせて病気を判断します。 - ** 体表観察 **:例えば“肝熱目赤”“肺風鼻づまり”、“外候内蔵”思想を具現する。 4. ** 歴史的な状況 ** - 敦煌遺書(P.3655)に収録され、唐代医学の北西部への普及を証明している。 - いくつかの用語(“コレラ”や“歩行者”など)は、古代の原因認識を反映して現代医学の概念とは異なる。 5. ** 現代の価値 ** - 初期のTCM理論を保存し、内臓理論の進化を研究するための貴重な資料を提供する。 - 一部の(例えば、)はまだ方医のに用いられる。
查看更多
中文
English
Français
日本語
癸巳年十一月十二日张马步女师迁化纳赠历
忏悔皈依文
佛经
书仪
礼记第三卷
太玄真一本际经圣行品第三
有疑问?找AI助手!
链接已复制!
已收藏这幅作品到个人收藏室
AI小助手
欢迎来到数字藏经洞的历史宝库!我是你的智能助手,随时为你提供帮助和建议。这里有无数的宝藏等待你来发现,无论是文献、绢画、雕塑还是壁画,都可以尽情探索。请注意,回复内容由AI助手生成哦,仅供参考!记得保护隐私和核实信息,保持谨慎哦~
白画人像 明堂五藏论壹卷主要讲的什么
藏经洞的文化遗产重要性
经卷为什么珍贵
稍等片刻,AI正在解锁知识宝藏
主页
检索
经卷
绢画
缀合目录
文献知见录
识文释字
我的藏经洞
收藏室
辅助研究
文字纠正与识别
云游戏
数字敦煌
数字敦煌资源库
数字敦煌开放素材库
敦煌学研究文献库
正在分析经卷中,请稍作等待…
辅助研究
保存笔记
纠正文字
纠正坐标
纠正
此识别结果由AI生成,欢迎一起反馈优化!
提交建议
扫码分享
打开微信,扫一扫