社司转帖
名称
社司转帖
编号
P.3243P6
年代
待更新
材质
待更新
语言
中文
现收藏地
法国国家图书馆
尺寸
简述
待更新
*以下文本内容由DeepSeek与腾讯混元生成,仅供参考。
### 回向偈(白话文翻译) 愿将所修的功德, 回向给一切众生, 愿众生与我们一起, 共同成就佛道。
###Return to Xiangta (Vernacular Translation) May I use the merits I have cultivated, Return to all sentient beings, May all living beings join us, Achieve Buddhism together.
Retour vers le bas (traduction vernaculaire) Pour les mérites qu ' ils ont cultivés, Retour à tous les êtres vivants, Que les êtres soient avec nous, Réaliser ensemble le bouddhisme.
* ** 修復されたもの、 すべての生き物に戻る。 私たちと一緒に生きる。 共通の成功。
查看更多
### 回向偈背景 1. **回向的含义** 回向是佛教修行中的重要概念,指将个人修行的功德转向特定目标(如众生解脱、世界和平等)。 2. **用途与形式** 回向偈常用于诵经、持咒、布施等修行后,表明功德不独享,而是与众生共享。常见版本包括: - "愿以此功德,普及于一切,我等与众生,皆共成佛道" - "愿生西方净土中,九品莲花为父母,花开见佛悟无生,不退菩萨为伴侣" 3. **宗教意义** 体现大乘佛教"自利利他"的精神,破除我执,培养慈悲心。回向对象可包括:冤亲债主、六道众生或特定修行目标。 4. **实践方式** 通常配合合掌念诵,在早晚课、法会、共修等场合使用,被认为是功德圆满的重要环节。
###Back to the background 1. ** The meaning of return ** Return is an important concept in Buddhist practice, which refers to the transfer of the merits of personal practice to specific goals (such as liberation of all beings, world peace, etc.). 2. ** Purpose and Form ** The Return Gath is often used after reciting sutras, holding mantras, giving alms, etc., to indicate that merit is not exclusive, but is shared with all beings. Common versions include: - "May this merit be popularized in everything, and we and all sentient beings will become Buddha Tao together." - "I wish to be born in the Pure Land of the West, with ninth-grade lotus flowers as parents. If the flowers bloom and see the Buddha enlightenment, there will be no life, and if the Buddha will not retreat, the Bodhisattva will be your partner." 3. ** Religious significance ** Reflect the spirit of "self-benefit and altruism" of Mahayana Buddhism, break away from self-attachment, and cultivate compassion. The objects of return can include: unjust relatives and creditors, sentient beings of the six realms, or specific cultivation goals. 4. ** Practice Method ** It is usually used in conjunction with chanting with closed palms and in morning and evening classes, Dharma meetings, and joint cultivation occasions. It is considered to be an important part of completing merit.
# # # Background de la valve 1. * * Signification du retour * * * Le retrait est un concept important dans la pratique bouddhiste et se réfère à la direction des mérites de la pratique individuelle vers un objectif spécifique (par exemple, la libération des êtres vivants, l'égalité dans le monde). 2. * * Applications et formes * * Après avoir chanté, tenu des mantras et effectué des bénédictions, le chant de retour est souvent utilisé pour indiquer que les mérites ne sont pas partagés uniquement, mais partagés avec les êtres vivants. Les versions courantes comprennent : - « Nous souhaitons que ce mérite soit populaire dans tous les êtres vivants et que nous puissions tous former le Tao du Bouddha. » - "Je souhaite que dans la terre pure de l'Ouest, le lotus de neuf produits soit un parent, et que la fleur s'ouvre pour voir la réalisation du Bouddha sans vie, et ne retourne pas le Bodhisattva comme compagnon." 3. * * Signification religieuse * * Il incarne l'esprit de l'altruisme de l'intérêt personnel du bouddhisme Mahayana, détruit l'attachement à l'ego et cultive la compassion. Les objets de retour peuvent inclure : les créanciers de parents injustes, les six êtres vivants ou des cibles de pratique spécifiques. 4. * * Modalités de pratique * * Il est généralement utilisé en combinaison avec la récitation des paumes, lors des cours du matin et du soir, des réunions de Dharma, des pratiques communes et d'autres occasions, et est considéré comme un lien important pour la réalisation des mérites.
##背景に戻る 1. ** 戻ることの意味 ** 回向とは仏教の修行において重要な概念であり、個人の修行の功徳を特定の目標(衆生解脱、世界平和など)に向けることを指す。 2. ** 使用方法と形式** 回向卦は詠経、持呪、布施などの修行の後によく用いられ、功徳は排他的ではなく、衆生と共有することを示している。通常バージョンは以下の通り。 - “この功徳を一切に広め、衆生と共に成仏することを願います” - “愿生西方浄土において、华を亲とし、花开见仏悟无生、不退をとする” 3. **宗教的な意味 ** 大乗仏教の“自利”の精神をし、我执を破り、慈悲心を养う。回心の対象には、債権者、六道衆生、特定の修行目標などがある。 4. ** 実践的な方法 ** 通常は合掌に合わせて詠唱し、朝夕の授業や法会、共修などの場面で用いられ、功徳円満の重要な一環とされている。
查看更多
中文
English
Français
日本語
P.5578.4
毛诗诂训传第三
太上灵宝长夜九幽府玉匮明真科
佛说大乘稻芉经一卷
洞渊神咒经卷第九
辛未年三月八日沈家纳赠历
有疑问?找AI助手!
链接已复制!
已收藏这幅作品到个人收藏室
AI小助手
欢迎来到数字藏经洞的历史宝库!我是你的智能助手,随时为你提供帮助和建议。这里有无数的宝藏等待你来发现,无论是文献、绢画、雕塑还是壁画,都可以尽情探索。请注意,回复内容由AI助手生成哦,仅供参考!记得保护隐私和核实信息,保持谨慎哦~
社司转帖的保存现状
莫高窟经卷是那个洞窟最多
藏经洞是什么
稍等片刻,AI正在解锁知识宝藏
主页
检索
经卷
绢画
缀合目录
文献知见录
识文释字
贡献榜
我的藏经洞
收藏室
辅助研究
文字纠正与识别
我的消息
云游戏
数字敦煌
数字敦煌资源库
数字敦煌开放素材库
敦煌学研究文献库
正在分析经卷中,请稍作等待…
辅助研究
保存笔记
纠正文字
纠正坐标
纠正
此识别结果由AI生成,欢迎一起反馈优化!
提交建议
扫码分享
打开微信,扫一扫