开蒙要训 -正
名称
开蒙要训
编号
P.3102
年代
待更新
材质
墨繪紙本
语言
中文
现收藏地
法国国家图书馆
尺寸
简述
待更新
*以下文本内容由DeepSeek与腾讯混元生成,仅供参考。
### 白话文翻译 这段文字描述了古代社会生活的多个方面: 1. **纺织工艺**:详细记载葛布、绢纱、绫罗等十余种布料制作流程,涉及纺车、织机操作和缝补技法 2. **疾病医疗**:列举骨瘦、秃头、疥疮等三十余种病症,记载用云母治疗夜咳等古代疗法 3. **金属冶炼**:记录铜铁铸造工艺,包含熔炉、模具制作和斧凿等工具使用规范 4. **农业生产**:详述耕作、灌溉、收割等农事,提到使用耒耜、连枷等传统农具 5. **市井生活**:描写街巷商铺、契约签订、债务纠纷等民间经济活动 6. **社会问题**:批评官吏赌博误政、学生荒废学业等不良现象 7. **家庭伦理**:通过石通子卖妻、王婆争产等事例反映古代家庭矛盾
###Vernacular Translation This passage describes many aspects of ancient social life: 1. ** Textile technology **: It records in detail the production process of more than ten kinds of fabrics such as grub, silk yarn, and silk, involving spinning wheel, loom operation and sewing techniques 2. ** Disease medical treatment **: List more than 30 diseases such as bone weakness, baldness, and scabies, and record ancient therapies such as the use of mica to treat night cough 3. ** Metal smelting **: Record the copper-iron casting process, including specifications for the use of tools such as furnaces, mold making and axes and chisels 4. ** Agricultural production **: Details on farming, irrigation, harvesting and other farming matters, and mentions the use of traditional farm tools such as plows and flails 5. ** Market life **: Describe private economic activities such as street shops, contract signing, and debt disputes 6. ** Social issues **: Criticizing officials for gambling and misgoverning politics, students for neglecting their studies and other unhealthy phenomena 7. ** Family ethics **: Reflecting ancient family conflicts through examples such as Shi Tongzi selling his wife and Wang's wife competing for property
# # # Traduction du vernacle Ce texte décrit de nombreux aspects de la vie sociale ancienne : 1. * * Technologie textile * * : documentation détaillée de plus de dix types de processus de fabrication de tissu tels que Gebu, Yilao, Yilao, etc., impliquant le fonctionnement du rotor à tisser et la technique de couture 2. * * Médecine des maladies * * : énumérant plus de 30 maladies telles que la minceur, la calvitie, la gale, etc., et enregistrant le traitement de la toux nocturne et d'autres thérapies anciennes telles que le mica 3. * * Fonderie des métaux * * : documentation du processus de coulée de cuivre et de fer, y compris les spécifications pour l'utilisation d'outils tels que les fours, la fabrication de moules et la hache 4. * * Production agricole * * : Détail des tâches agricoles telles que la culture, l'irrigation et la récolte, mentionnant l'utilisation d'outils agricoles traditionnels tels que les pots et les chaînes 5. * * La vie du marché * * : décrivant les activités économiques non gouvernementales telles que les magasins de rues, la signature de contrats et les différends de dettes. 6. * * Problèmes sociaux * * : Critique du jeu des fonctionnaires et de la mauvaise administration, des étudiants abandonnant leurs études et d'autres phénomènes négatifs 7. * * Éthique familiale * * : reflétant les contradictions familiales anciennes à travers les cas de Shi Tongzi vendant sa femme et Wang Bo pour la propriété
###言語の翻訳 このテキストは古代の社会生活の多くの側面を記述している。 1. ** 纺绩工芸 **:葛布、、罗など十余の布の制作流れを详しくし、纺绩车、操作と缝い技法に关する。 2. **疾病医療 **:骨痩せ、ハゲ、かさぶたなど30種類以上の病症を列挙し、雲母による夜咳などの古代治療法を記載 3. **金属製錬 **:溶融炉、金型製作、斧切りなどの工具の使用に関する仕様を含む、銅と鉄の鋳造プロセスの記録。 4. ** 農業生産 **:耕作、灌漑、収穫などの農業活動について詳述し、伝統的な農具の使用について言及した。 5. ** 市場生活**:通りの商店、契約、債務紛争などの民間経済活動を記述する。 6. **社会問題 **:官吏の賭博誤政、学生の学業放棄などの不良現象を批判 7. ** 家族倫理 **:石通子の妻売り、王婆の出産争いなどを通じて古代家族の矛盾を反映
查看更多
### 文献背景 #### 文本性质 - 出自敦煌遗书P.2609号写卷,现存法国国家图书馆 - 创作于晚唐五代时期(9-10世纪) - 属民间实用类书《杂抄》的工艺技术章节 #### 历史价值 1. **科技史**:完整保存唐代18道纺织工序,印证《天工开物》记载 2. **医学史**:记载已失传的《黄帝虾蟆经》疗方 3. **语言学**:包含60余个唐代俗字,如"䡖"(轻)、"?"(肤)等 4. **社会史**:反映河西地区金属冶炼、水利灌溉等生产技术 #### 文化特征 - 融合佛教"五明"(工巧明)与儒家经世思想 - 使用河西方言词汇如"赹"(称量)、"蒽樑"(发酵) - 夹杂祆教拜火仪式记载("血蒽樑麵"指血祭和面) #### 学术争议 - 日本学者池田温认为是沙州(敦煌)官作坊操作手册 - 中国学者荣新江考证为归义军时期民间技术汇编 - 法国汉学家童丕指出文中"介王"可能指粟特工匠首领
###Document background ####Text Nature - From Dunhuang Manuscript P.2609, now in the National Library of France - Created during the Late Tang and Five Dynasties (9th-10th centuries) - It belongs to the craft and technology chapter of the folk practical book "Miscellaneous Copy" ####Historical value 1. ** History of science and technology **: Complete preservation of 18 textile processes in the Tang Dynasty, confirming the records in "Tiangong Kaiwu" 2. ** History of Medicine **: The lost treatment prescription of the Yellow Emperor's Toad Sutra 3. ** Linguistics **: Contains more than 60 common words in the Tang Dynasty, such as ""(light),""(skin), etc. 4. ** Social history **: Reflecting production technologies such as metal smelting and water conservancy and irrigation in Hexi ####Cultural characteristics - Integrating Buddhist "Five Ming"(Gong Qiao Ming) with Confucian thoughts on statecraft - Use Hexi dialect words such as ""(weighing) and "anthraciliang"(fermentation) - Mixed with records of the Zoroastrian fire worship ceremony ("Blood Anthracene Beam Face" refers to blood sacrifice and dough noodles) ####Academic controversy - Japanese scholar Wen Ikeda believes that it is an operating manual for the official workshop of Shazhou (Dunhuang) - China scholar Rong Xinjiang textual research as a compilation of folk technology during the Guiyi Army period - French sinologist Tong Pi pointed out that "Jie Wang" in the article may refer to the leader of Sogdian craftsmen
# # # Contexte littéraire Propriétés du texte # # # - Extrait du volume de la lettre de Dunhuang P.2609, Bibliothèque nationale de France existante - Créé à la fin de la dynastie Tang et des Cinq dynasties (9ème et 10ème siècle) - Appartient à la section technique du livre pratique populaire "Zhaqi" # # # valeur historique 1. * * Histoire de la science et de la technologie * * : 18 processus textiles de la dynastie Tang sont préservés, confirmant les enregistrements de "Tian Gong Kaiwu" 2. * * Histoire de la médecine * * : un enregistrement de la recette de traitement du "Cing Jing de l'empereur jaune" perdu 3. * * Linguistique * * : Contient plus de 60 caractères populaires de la dynastie Tang, tels que "Light" (Light), "Light" (Peau), etc.? 4. * * Histoire sociale * * : reflète les technologies de production telles que la fusion des métaux et l'irrigation de la conservation de l'eau dans le Hexi Caractéristiques culturelles - Intégration des « Cinq Ming » du bouddhisme et de la pensée confucéenne sur le monde - Utilisez des mots dialectiques tels que « Zhengyuan » (pesage), « Anthra Liang » (fermentation) - Enregistrement de la cérémonie d'adoration du feu de l'église de Qin (« Sacrifice du sang et de la nouille de Liangyan » se réfère au sacrifice du sang et de la nouille) # # # Controverses académiques - L'érudit japonais Ikeda Wen pense que c'est le manuel d'opération de l'atelier officiel de Shazhou (Dunhuang) - Les études textuelles de Rong Xinjiang, un érudit chinois, sur la compilation de la technologie populaire de la dynastie Gui Yijun - Le sinologue français Tong Pi a souligné que le « roi Kai » dans le texte pourrait se référer au chef des artisans Sogdians.
###文学の背景 ####テキストの性質 - 敦煌遺書P.260 9より、フランス国立図書館所蔵。 - 唐後期5代(9-10世紀)に作られた。 - 民間実用書『雑抄』の工芸技術章に属する ###歴史的価値 1. ** 科学技術史**:唐代の18の紡績工程を完全に保存し、『天工開物』の記載を裏付ける 2. **医学の歴史 **:失われた黄帝エビヒキガエル経の治療法を記録する 3. ** 言語学**:60余りの唐代の俗字を含む。例えば、“”(軽)、“”(肌)など。 4. **社会史**:河西地区における金属製錬、水利灌漑などの生産技術を反映 ### 文化の特徴 - 仏教の“五明”(工巧明)と儒教の経世思想の融合 - 河西方言の語彙を使用して、例えば“”(秤量)、“アントラセン梁”(発酵) - ゾロアスター教礼拝儀式の記録(“血アントラセン梁面”は血の犠牲面を指す) ###アカデミック論争 - 日本の学者池田温は沙州(敦煌)の公式工房の操作マニュアルと考えている - 中国学者の栄新江考証は帰義軍時代の民間技術の集大成である - フランスの中国学者トン·パイは、“王”はソグドの職人指導者を指すと指摘した。
查看更多
中文
English
Français
日本語
大乘无量寿宗要经
唐沙州安善进等户口田地状
佛说楞伽经禅门悉谈章并序 文殊师利菩萨无相十礼
周易(兑卦至旣济)
太平兴国七年三界寺邓惠集受戒牒
太玄真一本际经圣行品卷第三
有疑问?找AI助手!
链接已复制!
已收藏这幅作品到个人收藏室
AI小助手
欢迎来到数字藏经洞的历史宝库!我是你的智能助手,随时为你提供帮助和建议。这里有无数的宝藏等待你来发现,无论是文献、绢画、雕塑还是壁画,都可以尽情探索。请注意,回复内容由AI助手生成哦,仅供参考!记得保护隐私和核实信息,保持谨慎哦~
开蒙要训主要讲的什么
藏经洞在哪里
藏经洞的主要发现物
稍等片刻,AI正在解锁知识宝藏
主页
检索
经卷
绢画
缀合目录
文献知见录
识文释字
我的藏经洞
收藏室
辅助研究
文字纠正与识别
云游戏
数字敦煌
数字敦煌资源库
数字敦煌开放素材库
敦煌学研究文献库
正在分析经卷中,请稍作等待…
辅助研究
保存笔记
纠正文字
纠正坐标
纠正
此识别结果由AI生成,欢迎一起反馈优化!
提交建议
扫码分享
打开微信,扫一扫