癸巳年十一月十二日张马步女师迁化纳赠历
名称
癸巳年十一月十二日张马步女师迁化纳赠历
编号
P.2916
年代
待更新
材质
墨繪紙本
语言
中文
现收藏地
法国国家图书馆
尺寸
简述
待更新
*以下文本内容由DeepSeek与腾讯混元生成,仅供参考。
### 癸巳年十一月十二日捐赠记录 **张马步女师?化**捐赠物品如下: - 司徒紫锦一匹 - 生绢一匹 - 碧绢一匹 - 索指撝生绫一匹 - 白绵绸二丈 - 紫?一丈五尺 **韩都衙**捐赠物品: - 生绢一匹 - 白透贝一匹 - 黄绢两匹 **?校栋**捐赠: - 白绢一匹 - 碧绢一匹 - 黄绢一匹 **翟衙推**捐赠: - 黄绢一匹 **罹镇使**捐赠: - 非绢一匹 - 黄绢一匹 - 透贝一匹 **翟水官**捐赠: - 绿?二丈 - 白绵绫二丈 - 非锦一丈八尺 **祐顺都头**捐赠: - 黄绢一匹 - 白绵绫二丈 - 碧绵绫裙二丈四尺 **碧绢内曺库官**捐赠: - 非?二丈 - 白绵绫二丈 - 一丈四尺 **丑撻?都头**捐赠: - 生绢两匹 - 白绵绸二丈 **丑子邓都头**捐赠: - 生绢一匹 - 非绵绫二丈 - 黄绢一匹 **平都头**捐赠: - 绿绢内妾二丈 - 非绫内妾四十尺 - 一丈三尺古绯绢绫 **宋文秀**捐赠: - 碧绢一匹 - 非绢一匹 - 紫锦一匹
###Donation record on November 12, 2012 ** Zhang Ma female teacher Yan Hua ** donated the following items: - Situ Zijin - A piece of raw silk - A piece of green silk - A piece of silk is born on the rope finger - White cotton silk twenty-foot - Purple grass is 15 feet long ** Han Duya ** Donated items: - A piece of raw silk - A white turnip - Two pieces of yellow silk ** School Building ** Donation: - A piece of white silk - A piece of green silk - Yellow silk ** Zhai Yatai ** Donation: - Yellow silk ** The town envoy ** Donation: - A piece of non-silk - Yellow silk - Toubei ** Zhai Shuiguan ** Donation: - Lvyi Erzhang - Bai Mian Ling Erzhang - Non-brocade is 18 feet long ** Youshun Dutou ** Donation: - Yellow silk - Bai Mian Ling Erzhang - A blue silk skirt is twenty-four feet long ** Bi-Silk Inner Warehouse Officer ** Donation: - Fei Yan Erzhang - Bai Mian Ling Erzhang - One foot and four feet ** Chouta Dutou ** Donation:? - Two pieces of raw silk - White cotton silk twenty-foot ** Chouzi Deng Dutou ** Donation: - A piece of raw silk - Fei Mianya Erzhang - Yellow silk ** Pingdoutou ** Donation: - Green silk concubine twenty feet - Fei Ling's concubine is forty feet long - Ancient red silk 130 feet long ** Song Wenxiu ** Donation: - A piece of green silk - A piece of non-silk - A piece of purple brocade
# # # Enregistrement des dons du 12 novembre de l'année 2002 * * Les objets donnés par Mme Zhang Mabu sont les suivants :? - Stu, un brochard violet - Une soie brute - Un cheval de poule - Un cheval avec des doigts de soie - Soie blanche 2丈 - La taille de l'oiseau violet est de 1 mètre et 5 pieds.? * - Une soie brute - Un turbée blanc - Deux soie jaune *? - Une soie blanche - Un cheval de poule - 1 soie jaune * - 1 soie jaune * - Un non-soie - 1 soie jaune - Un turbo. * * Donation de Zhai Shuiguan * * : - L'écorce verte? - Bai Mian Yizhang - Non brocade 1 m 8 pieds * * Donation : - 1 soie jaune - Bai Mian Yizhang - La taille de l'arbre bleu est de deux pieds et quatre pieds. * - C'est une sorte de non-conformité.? - Bai Mian Yizhang - Un mètre et quatre pieds *? - 2 soie crue - Soie blanche 2丈 * * Laide, Deng Du Tou * * Don : - Une soie brute - Non-milieux épais - 1 soie jaune * - Conquête de soie verte - Une concubine de quarante pieds - Un poulet de trois pieds * * Song Wen-soo * * Donation : - Un cheval de poule - Un non-soie - Une brocade violette
11月12日の寄付記録 * * 張馬馬師化 ** 寄贈品は以下の通り。? - シュトゥットガルト1匹 - 生絹1匹 - ビーちゃん1匹 - 愛称は綾ちゃん。 - 白い絹の二丈 - 紫1丈5尺? * *** 寄付金 *** - 生絹1匹 - ホワイト·トービー 1匹 - 黄色の2匹 * ** 学校の寄付 **? - 白絹の一匹 - ビーちゃん1匹 - 黄色の1匹 * *** 寄付金: - 黄色の1匹 * * 寄付者 ** 寄付者: - 1つはない。 - 黄色の1匹 - トーベ1匹 * ** 寄付金 *** 寄付金: - 緑の二丈? - 白綿綾二丈 - 1フィート8フィート * ** 寄付金 *** 寄付金: - 黄色の1匹 - 白綿綾二丈 - 2丈4フィートのスカート * * 碧内库官 ** 寄付: - ノン·ツー·ジョー? - 白綿綾二丈 - 1フィート4フィート * * 寄付金 **? - 生絹2匹 - 白い絹の二丈 * * 寄付金 ** - 生絹1匹 - 非綿の二丈 - 黄色の1匹 * ** 寄付金 *** 寄付金: - 緑絹内妾二丈 - 非内妾40尺 - 一丈三尺古あや * ** 寄付金 *** 寄付金: - ビーちゃん1匹 - 1つはない。 - 紫色のもの。
查看更多
### 历史背景分析 1. **时间与人物**: - **癸巳年**:干支纪年法中的第30年,需结合具体朝代确定年份(如唐宪宗元和八年、宋仁宗明道二年等)。 - **官职与头衔**: - **都衙/衙推/镇使/水官/都头**:多为唐宋时期地方行政或军事职务,如“都头”为低级军官,“衙推”属地方衙门属官。 - **司徒**:古代高官名,此处或为荣誉头衔。 2. **织物与用途**: - **紫锦/碧绢/黄绢**:紫色象征尊贵,多用于官员服饰;碧(绿)、黄为染色绢帛,反映当时纺织工艺。 - **生绢/白绵绸**:生绢为未漂白绢,白绵绸为细密丝织品,可能用于日常衣物或礼仪赠品。 - **绫/锦/?**:高级丝织品,绫纹复杂,锦色彩华丽,?或为特殊织法布料。 3. **社会意义**: - **捐赠性质**:可能是宗教仪式(如寺庙供养)、官方赋税、贵族间赠礼或地方进贡记录。 - **计量单位**:“疋(匹)”为布料单位(约13米),“丈”为长度单位(约3.3米)。 4. **文本来源推测**: - 或出自敦煌文书、地方志或寺院账册,反映唐宋时期丝绸作为硬通货的流通及社会等级制度。
###Historical background analysis 1. ** Time and People **: - ** Guisi Year **: The 30th year in the Ganzhi Chronicle Method, which needs to be determined based on specific dynasties (such as the eighth year of Yuanhe of Emperor Xianzong of the Tang Dynasty, the second year of Mingdao of Emperor Renzong of the Song Dynasty, etc.). - ** Official positions and titles **: - ** Duya/Yatui/Town Envoy/Shuiguan/Dutou **: Most of them held local administrative or military positions during the Tang and Song Dynasties. For example,"Dutou" was a low-level officer, and "Yatui" was a local yamen official. - ** Situ **: The name of an ancient official, or honorary title here. 2. ** Fabrics and uses **: - ** Purple brocade/blue silk/yellow silk **: Purple symbolizes honor and is mostly used for official clothing; blue (green) and yellow are dyed silk, reflecting the textile technology of the time. - ** Raw silk/white cotton silk **: Raw silk is unbleached silk, and white cotton silk is fine silk fabric, which may be used for daily clothing or ceremonial gifts. - ** Silk/brocade/brocade**: High-grade silk fabrics, with complex silk patterns and gorgeous brocade colors, or fabrics with special weaving methods. 3. ** Social significance **: - ** Nature of donation **: It may be religious rituals (such as temple offerings), official taxes, gifts among aristocrats, or local tribute records. - ** Unit of measurement **:"Pieces (pieces)" are the unit of cloth (about 13 meters), and "zhang" is the unit of length (about 3.3 meters). 4. ** Text source speculation **: - Or it comes from Dunhuang documents, local chronicles or temple accounts, reflecting the circulation of silk as hard currency and social hierarchy during the Tang and Song Dynasties.
# # # Analyse du contexte historique 1. * * Temps et personnes * * : - * * Année de la dynastie * * : la 30e année dans la loi de la chronologie des cadres et des branches, qui doit être déterminée en fonction de la dynastie spécifique (par exemple, la huitième année de Zongyuan et la huitième année de Zongyuan de la dynastie Tang, la deuxième année de Zongming de la dynastie Song Ren, etc.). - * * Titres et titres officiels * * - * * Duya / Ya push / Zhenshi / Water Officer / Dutou * * : la plupart des postes administratifs locaux ou militaires de la dynastie Tang et Song, tels que « Dutou » est un officier inférieur de l'armée, « Ya push » appartient à un fonctionnaire du Yamen local. - * * Stu * * : ancien nom de haut fonctionnaire, ici ou pour le titre honorifique. 2. * * Tissus et utilisations * * : - * * Brocade violet / soie jaune / soie jaune * * : le violet symbolise la noblesse et est principalement utilisé dans les vêtements officiels ; le bleu (vert) et le jaune sont des brocures de teinture, reflétant l'artisanat textile de cette époque. - * * Soie brute / soie blanche * * : Soie brute est un tissu de soie non blanchi, soie blanche est un tissu de soie fine et dense, peut être utilisé pour les vêtements quotidiens ou cadeaux cérémoniels. - * * Tissu de soie de haute qualité, grain de soie complexe, couleur de brocade magnifique, tissu de soie de caoutchouc ou pour des tissus spéciaux.?? 3. * * Importance sociale * * : - * * Nature du don * * : Il peut s'agir d'une cérémonie religieuse (par exemple, l'entretien du temple), d'une taxe officielle, d'un don entre la noblesse ou d'un enregistrement de tribut local. - * * Unité de mesure * * : « pi (pi) » est l'unité de tissu (environ 13 mètres) et « zhang » est l'unité de longueur (environ 3,3 mètres). 4. * * Source du texte : * * : - Ou des documents de Dunhuang, des chroniques locales ou des livres de comptes monastiques, reflétant la circulation de la soie en tant que monnaie dure et le système de hiérarchie sociale dans les dynasties Tang et Song.
##歴史的背景の分析 1. *** 時間と人 **: - ** 巳年**:干支暦年法の30年目で、特定の王朝(例:唐の宗元和8年、宋仁宗明道2年など)に合わせて年を決定する必要がある。 - *** 役職と役職 **: - **都衙/郡衙/町/水役人/都頭 **:主に唐宋時代の地方行政や軍事の地位のために、“都衙”などの下級将校は、“都衙”は地方官庁に属しています。 - ** スチュワート **:古代の高官の名前、ここまたは名誉称号。 2. *** 使用と使用 ***: - **紫錦/碧絹/黄絹 **:紫は名誉を象徴し、主に役人の衣装に使用されます。碧(緑)と黄は染色絹で、当時の織物技術を反映しています。 - ** シルク/ホワイトシルク **:シルクは漂白されていないシルク、ホワイトシルクは細かいシルクで、日用品や儀式用品に使用されることがあります。 - ** 綾/錦/錦***:高級シルク、綾パターン複雑、錦の色は華やかで、または特殊な織物のための生地。 3. **社会的意義 **: - ** 寄付の性質 **:宗教儀式(例:寺院供養)、公税、貴族からの贈り物、地方の貢納の記録など。 - ** 測定の単位 **:生地の単位(約13 m)、丈の単位(約3.3 m)。 4. * * - または敦煌文書、地方誌や寺院の帳簿から、唐宋時代の絹の流通と社会的階層を反映している。
查看更多
中文
English
Français
日本語
前汉刘家太子传 曲子望远行 曲子浣溪沙
纳音甲子占人姓行法
捺印佛像
太上洞玄灵宝昇玄内教经 太玄真一本际经卷第九
大佛名忏悔文
辛亥年四月三日起首修法门寺使白麵历
有疑问?找AI助手!
链接已复制!
已收藏这幅作品到个人收藏室
AI小助手
欢迎来到数字藏经洞的历史宝库!我是你的智能助手,随时为你提供帮助和建议。这里有无数的宝藏等待你来发现,无论是文献、绢画、雕塑还是壁画,都可以尽情探索。请注意,回复内容由AI助手生成哦,仅供参考!记得保护隐私和核实信息,保持谨慎哦~
癸巳年十一月十二日张马步女师迁化纳赠历的简单介绍
藏经洞是什么
藏经洞的文化遗产重要性
稍等片刻,AI正在解锁知识宝藏
主页
检索
经卷
绢画
缀合目录
文献知见录
识文释字
我的藏经洞
收藏室
辅助研究
文字纠正与识别
云游戏
数字敦煌
数字敦煌资源库
数字敦煌开放素材库
敦煌学研究文献库
正在分析经卷中,请稍作等待…
辅助研究
保存笔记
纠正文字
纠正坐标
纠正
此识别结果由AI生成,欢迎一起反馈优化!
提交建议
扫码分享
打开微信,扫一扫