P.5030.4
名称
待更新
编号
P.5030.4
年代
待更新
材质
待更新
语言
中文
现收藏地
法国国家图书馆
尺寸
简述
待更新
*以下文本内容由DeepSeek与腾讯混元生成,仅供参考。
#### 白话文 "所谓的言论,不过是些无意义的戏论罢了。" 这句话直指人们常陷入的言语争辩本质,认为许多讨论只是停留在表面概念的游戏,并未触及真实义理。在佛教语境中,"戏论"特指违背空性正见的虚妄分别,如执着于"有"或"无"的极端见解。
####Mandarin "The so-called remarks are just meaningless dramas. " This sentence points directly to the nature of verbal arguments that people often fall into, believing that many discussions are just games of superficial concepts and do not touch on the true meaning. In the Buddhist context,"drama theory" refers specifically to the false distinction that violates the right view of emptiness, such as the extreme view of "being" or "nothing."
#### « Le soi-disant discours, c'est juste une théorie de jeu sans signification. " Cette phrase souligne directement l'essence de la controverse verbale dans laquelle les gens sont souvent pris en charge, en pensant que de nombreuses discussions ne sont que des jeux de concepts superficiels et ne touchent pas la véritable raison. Dans le contexte bouddhiste, la théorie du drame se réfère spécifiquement à la distinction fausse qui va à l'encontre de la vision positive vide, telle que l'adhésion à l'idée extrême de « avoir » ou « ne pas avoir ».
###白文字 “いわゆる言論は無意味な演劇に過ぎない。" これは、多くの議論が表面的な概念のゲームにとどまり、真の意味に触れていないという、人々がしばしば巻き込まれる言語論争の本質を指している。仏教の文脈では、“演劇論”とは、“有”や“無”の極端な見解に執着するなど、空性の正しい見解に反する誤った区別を指す。
查看更多
#### 相关背景 **出处溯源** 该句出自龙树菩萨《中论·观因缘品》,原文为:"诸法不自生,亦不从他生,不共不无因,是故知无生。"其后偈颂常被引申为对戏论的破斥。 **历史语境** 公元2世纪印度佛教中观学派核心经典,针对当时部派佛教的实有论与外道的断灭论,系统阐述缘起性空思想。 **核心概念** - **戏论 (prapañca)**:佛教术语,指基于我执法执产生的虚妄分别 - **四句否定**:破除"自生、他生、共生、无因生"四种错误认知 - **八不中道**:"不生不灭,不常不断,不一不异,不来不出"的终极真理 **思想影响** 该思想深刻影响了汉传佛教三论宗、天台宗,并成为藏传佛教中观应成派的理论基石。唐代僧肇《不真空论》发展此说,提出"即万物之自虚"的著名论断。
####Related background ** Tracing the source ** This sentence comes from Longshu Bodhisattva's "Zhong Lun·Observing Karma Products". The original text reads: "The Dharma does not come from themselves, nor does it come from others, and they do not share a common cause. It is because we know that there is no life. "Later on, the hymn was often extended to denounce the theory of drama. ** Historical context ** The core classics of the Zhongkuan School of Indian Buddhism in the 2nd century AD systematically elaborated the idea of origin, nature and emptiness in view of the theory of reality and the theory of extinction of the external path of Buddhism at that time. ** Core concepts ** - ** Prapañca **: Buddhist term, which refers to the false distinction based on our law enforcement - ** Four negations **: Break the four erroneous perceptions of "self-creation, other-creation, symbiosis, and non-cause creation" - ** Eight Nots: The ultimate truth of "never being born or dying, never constantly, never being different, never coming or coming" ** Thought influence ** This idea profoundly influenced the Three Lun Schools of Han Buddhism and Tiantai Sect, and became the theoretical cornerstone of Tibetan Buddhism's Zhongguantaocheng School. Sengzhao's "On No Vacuum" of the Tang Dynasty developed this theory and put forward the famous conclusion that "everything is self-empty."
# # # Contexte connexe * * Traçabilité * * * Cette phrase est tirée de Longshu Bodhisattva « Discussion du milieu de la cause et du destin ». L'original est : « Toutes les méthodes ne naissent pas par elles-mêmes, ni par d'autres, il n'y a pas de cause, c'est qu 'il n'y a pas de vie.« Après cela, les louanges sont souvent étendues comme une réfutation de la théorie du jeu. * * Contexte historique * * Les principaux classiques de l'école médiocre du bouddhisme indien du 2ème siècle après JC ont systématiquement exposé la pensée de l'origine de la vacuité de la nature en vue de la théorie du réalisme et de la théorie de l'extinction du bouddhisme de l'école médiocre à cette époque. * * Concepts de base * * - * * Prapañca * * : terme bouddhiste pour la fausse distinction fondée sur mon application de la loi. - * * Quatre phrases de négation * * : briser les quatre types de cognition erronée « auto-naissance, autogénération, symbiose, sans cause » - * * Huit pas dans le Tao * * : "Immersible, immortel, pas constamment, pas différent, pas venir ne peut pas sortir" vérité ultime * * Influence de la pensée * * Cette pensée a profondément influencé le bouddhisme Han, le bouddhisme Tiantai, et est devenue la pierre angulaire théorique du bouddhisme tibétain. La théorie de la non-vacuité du moine de la dynastie Tang a développé cette théorie et a mis en avant la célèbre affirmation que « c'est - à - dire que toutes choses sont autodestructives ».
###関連の背景 ** 起源の由来 ** この句は龙树『中论·観因縁品』から来ており、原文は“诸法不自生、又不従他生、不共因、是故知无生。その後、彼はしばしば彼の言葉を破壊した。 ** 歴史的な言語 ** 2世紀のインド仏教中道派の中核経典は、当時の部派仏教の実在論と外道の断絶論を体系的に扱っている。 ** 基本概念** - ** 戯论prapa ñ ca **:仏教で、我法执に基づく的を指す - ** 四つの否定**:“自生、他生、共生、無因生”の四つの誤った認識を破る - **八不中道**:“不生不滅、不常不断、不一不異、不来不出”の究極の真理 ** 思考の影響 ** この思想は汉伝仏教の三论宗、天台宗に深くを与え、またチベット仏教の中観応成派の的となった。唐代の僧肇『真空論』は、この説を発展させ、“万物の自己虚栄”という有名な主張を提唱した。
查看更多
中文
English
Français
日本語
太上大道玉清经卷第七
武周时期残牒 残户籍
高文昌等名录
小乘三科 大乘稻芊经随听疏
金刚般若波罗蜜经
瑜伽师地论手记
有疑问?找AI助手!
链接已复制!
已收藏这幅作品到个人收藏室
AI小助手
欢迎来到数字藏经洞的历史宝库!我是你的智能助手,随时为你提供帮助和建议。这里有无数的宝藏等待你来发现,无论是文献、绢画、雕塑还是壁画,都可以尽情探索。请注意,回复内容由AI助手生成哦,仅供参考!记得保护隐私和核实信息,保持谨慎哦~
藏经洞的文化遗产重要性
莫高窟经卷是那个洞窟最多
藏经洞的主要发现物
稍等片刻,AI正在解锁知识宝藏
主页
检索
经卷
绢画
缀合目录
文献知见录
识文释字
我的藏经洞
收藏室
辅助研究
文字纠正与识别
云游戏
数字敦煌
数字敦煌资源库
数字敦煌开放素材库
敦煌学研究文献库
正在分析经卷中,请稍作等待…
辅助研究
保存笔记
纠正文字
纠正坐标
纠正
此识别结果由AI生成,欢迎一起反馈优化!
提交建议
扫码分享
打开微信,扫一扫