P.5029L33
名称
待更新
编号
P.5029L33
年代
待更新
材质
待更新
语言
中文
现收藏地
法国国家图书馆
尺寸
简述
待更新
*以下文本内容由DeepSeek与腾讯混元生成,仅供参考。
### 敬尊侍若 尊敬并侍奉尊长,如同对待自己的父母一般顺从恭敬。
###Respect and serve you Respect and serve your elders as obedient and respectful as you treat your parents.
# # # # Je vous prie Respectez et servez les aînés, obéissez et respectez comme vous traitiez vos parents.
##敬礼侍若 上司を尊敬し、両親を尊重するように仕えます。
查看更多
### 相关背景 **出处**: 此语出自儒家经典《孝经·士章》,原文为"资于事父以事母,而爱同;资于事父以事君,而敬同。故母取其爱,君取其敬,兼之者父也",强调对尊长的侍奉态度。 **历史背景**: 1. **周代礼制**:周朝确立的宗法制度将孝道与政治伦理结合,形成"家国同构"的社会体系。 2. **汉代独尊儒术**:董仲舒提出"三纲五常",将尊卑秩序理论化,成为封建社会主流价值观。 3. **宋代理学发展**:朱熹等理学家强化"天地君亲师"的伦理体系,使尊卑观念深入民间。 **文化内涵**: - **行为规范**:要求晚辈/下属保持谦卑姿态,如《礼记》记载的"侍坐于先生,先生问焉,终则对" - **精神内核**:体现"敬"与"顺"的统一,既非盲目服从,也非形式主义,而是发自内心的尊重 - **社会功能**:维系传统社会"差序格局",通过明确的尊卑关系保持社会稳定
###Related background ** Source **: This sentence comes from the Confucian classic "The Book of Filial Piety·Shi Zhang". The original text is "Serve the father and mother, and love the same; Serve the father and monarch, and respect the same." Therefore, the mother receives her love, the monarch receives her respect, and the one who also benefits is the father,"emphasizing the attitude of serving the elders. ** Historical background **: 1. ** Zhou Dynasty etiquette **: The patriarchal system established by the Zhou Dynasty combined filial piety with political ethics to form a social system of "homogeneous family and country." 2. ** The Han Dynasty respected Confucianism only **: Dong Zhongshu proposed the "Three Cardinal Guidelines and Five Constant Orders", theorizing the order of supremacy and inferiority and becoming the mainstream value of feudal society. 3. ** Development of Neo-Confucianism in the Song Dynasty **: Zhu Xi and other Neo-Confucianism scholars strengthened the ethical system of "the monarch of heaven and earth is close to the teacher" and made the concept of superiority and inferiority deeply penetrate into the people. ** Cultural connotation **: - ** Code of Conduct **: Require younger generations/subordinates to maintain a humble attitude, as recorded in the Book of Rites,"Sit on the gentleman, and the gentleman will ask questions, and he will be right in the end." - ** Spiritual core **: Reflecting the unity of "respect" and "obedience", it is neither blind obedience nor formalism, but heartfelt respect - ** Social function **: Maintain the "differential order pattern" of traditional society and maintain social stability through a clear relationship between superior and inferior
# # Contexte pertinent * * Source * * : Cette expression provient du classique confucéen "Xiao Jing · Shi Zhang", qui signifie à l'origine : "C'est un homme qui est capable de faire des choses pour son père et de faire des choses pour sa mère et d'aimer les mêmes personnes ; c'est un homme qui est capable de faire des choses pour son père et de respecter les mêmes personnes." Par conséquent, la mère prend son amour, le monarque prend son respect, et le père est aussi », soulignant l'attitude de service envers les dignitaires. * * Contexte historique * * : 1. * * Système de cérémonie de la dynastie Zhou * * : Le système patriarcal établi par la dynastie Zhou combine la piété filiale et l'éthique politique pour former un système social de "homogénéité de la famille et du pays". 2. Dong Zhongshu a proposé les « Trois programmes et cinq constants », théorisant l'ordre de la dignité et de l'infériorité et devenant la valeur dominante de la société féodale. 3. * * Le développement de l'apprentissage de l'agence de la dynastie Song * * : Zhu Xi et d'autres confucéens ont renforcé le système éthique de "les parents du prince du ciel et du maître" et ont fait pénétrer profondément le concept de dignité et d'infériorité dans le peuple. * * Connotations culturelles * * : - * * Code de conduite * * : Exigez que les cadres / subordonnés maintiennent une posture humble, telle que "Assisez-vous à M. Yu, M. demandez Yan, et à la fin, oui" comme indiqué dans les Rites. - * * Noyau spirituel * * : incarnant l'unité du "respect" et du "shun", ni obéissance aveugle, ni formalisme, mais le respect du cœur - * * Fonction sociale * * : Maintien du « modèle d'ordre différentiel » de la société traditionnelle et maintien de la stabilité sociale par une relation claire entre supériorité et infériorité
##関連の背景 ** より: 这语出了儒家经典『孝経·士章』,原文为“资于事父以事母,而爱同;资于事父以事君,而敬同。故母取其爱、君取其敬、兼之者父也”とし、尊长への仕えをする。 ** 歴史的背景*** 1. ** 周代の儀式制度 **:周王朝によって確立された家父長制は、親孝行と政治倫理を組み合わせ、“祖国同型”の社会システムを形成した。 2. ** 漢代独尊儒術 **:董仲舒は“三綱五常”を提唱し、尊卑秩序を理論化し、封建社会の主流の価値観となった。 3. ** 宋代の理学の発展 **:朱熹などの理学者は“天と地の君の親師”の倫理体系を強化し、尊卑の概念を民間に浸透させた。 ***文化的な内容 ** - ** 行動規範 **:“礼儀記”に記録されているように、後輩/部下が謙虚な姿勢を維持することを要求する“紳士に座る、紳士は尋ねる、そして最後に正しい” - **精神的コア **:“敬”と“順”の統一を具現化し、盲目的な服従でも形式主義でもなく、心からの尊敬 - **社会機能 **:伝統的な社会の“秩序の違い”を維持し、明確な優越関係を通じて社会の安定を維持する。
查看更多
中文
English
Français
日本語
绝观论
四十八愿阿弥陀佛像
类林
P.5031.17
散颁刑部格卷
金刚般若波罗蜜经
有疑问?找AI助手!
链接已复制!
已收藏这幅作品到个人收藏室
AI小助手
欢迎来到数字藏经洞的历史宝库!我是你的智能助手,随时为你提供帮助和建议。这里有无数的宝藏等待你来发现,无论是文献、绢画、雕塑还是壁画,都可以尽情探索。请注意,回复内容由AI助手生成哦,仅供参考!记得保护隐私和核实信息,保持谨慎哦~
藏经洞是什么
藏经洞在哪里
经卷为什么珍贵
稍等片刻,AI正在解锁知识宝藏
主页
检索
经卷
绢画
缀合目录
文献知见录
识文释字
我的藏经洞
收藏室
辅助研究
文字纠正与识别
云游戏
数字敦煌
数字敦煌资源库
数字敦煌开放素材库
敦煌学研究文献库
正在分析经卷中,请稍作等待…
辅助研究
保存笔记
纠正文字
纠正坐标
纠正
此识别结果由AI生成,欢迎一起反馈优化!
提交建议
扫码分享
打开微信,扫一扫