P.5024E
名称
待更新
编号
P.5024E
年代
待更新
材质
待更新
语言
中文
现收藏地
法国国家图书馆
尺寸
简述
待更新
*以下文本内容由DeepSeek与腾讯混元生成,仅供参考。
### 小執大寒小仗解 **小執**:指轻微的争执或矛盾。 **大寒**:指严重的寒冷或困境。 **小仗解**:通过小的努力或方法化解问题。 整体含义:当遇到小的矛盾或困难时,可以通过简单的行动或策略来化解,避免问题扩大。
###Little cold, little battle * * ** Cold **: Severe cold or distress. * * Overall meaning: When you encounter small conflicts or difficulties, you can resolve them through simple actions or strategies to avoid the problem from expanding.
# # # Petit contrôle grand froid petit combat * * * Grand froid * * : se réfère à un froid sévère ou à une situation difficile. * * Solution de petites batailles * * : résoudre un problème avec de petits efforts ou méthodes. Signification globale : lorsqu ' il y a de petites contradictions ou difficultés, elles peuvent être résolues par des actions ou des stratégies simples pour éviter que le problème ne s'aggrave.
###寒さの小競り合い * * ** は深刻な寒さや困難を意味します。 ** 小さな努力または方法で問題を解決する。 全体的な意味:小さな矛盾や困難が発生したとき、問題の拡大を避けるために簡単な行動や戦略で解決できます。
查看更多
### 背景解析 1. **出处推测**: - 此句可能源自民间谚语或道家典籍,强调以柔克刚、以小制大的处世智慧。 - 类似思想可见于《道德经》"图难于其易,为大于其细",主张从细微处着手解决问题。 2. **文化内涵**: - 反映中国传统哲学中的"防微杜渐"思想,主张在问题萌芽阶段及时处理。 - 与"四两拨千斤"的太极理念相通,强调巧力而非蛮力。 3. **应用场景**: - 常用于劝导他人化解日常矛盾,或指导危机管理的策略。 - 现代可延伸至企业管理、人际关系的冲突解决领域。 4. **语言特点**: - 采用三字短句结构,符合古汉语格言警句的凝练特征。 - "执"与"解"形成动作对比,"小"与"大"构成程度递进,增强哲理性。
###Background analysis 1. ** Source speculation **: - This sentence may originate from folk proverbs or Taoist classics, emphasizing the wisdom of using softness to overcome hardness and using small ones to control big ones. - Similar thoughts can be seen in the Tao Te Ching,"The picture is difficult, but the action is greater than the detail," which advocates solving problems from the details. 2. ** Cultural connotation **: - Reflecting the idea of "preventing subtle changes and preventing gradual changes" in traditional China philosophy, it advocates timely handling of problems at the embryonic stage. - It is in line with the Tai Chi concept of "pulling a thousand pounds with four twos" and emphasizes cleverness rather than brute force. 3. ** Application Scenario **: - It is often used to persuade others to resolve daily conflicts or guide crisis management strategies. - Modern times can extend to the fields of business management and conflict resolution in interpersonal relationships. 4. ** Language characteristics **: - The three-character short sentence structure is adopted, which conforms to the concise characteristics of ancient Chinese aphorisms and aphorisms. - "Holding" and "solving" form an action contrast, and the composition of "small" and "big" is progressive, enhancing the philosophical nature.
# # # Analyse du contexte 1. * * Source de suppositions * * : - Cette phrase peut provenir d'un proverbe populaire ou d'un livre taoïste, mettant l'accent sur la sagesse de la douceur et de la force et de la grandeur. - Une pensée similaire peut être trouvée dans le Tao De Jing, qui préconise de résoudre le problème à partir des subtilités. 2. * * Connotations culturelles * * : - Il reflète la pensée de « prévention des micro-problèmes » dans la philosophie traditionnelle chinoise et préconise de traiter les problèmes en temps opportun au stade germinant. - Il est commun avec le concept de Tai Chi de "quatre deux liens de mouvement", qui met l'accent sur la force intelligente plutôt que la force brute. 3. * * Scénario d'application * * : - Il est souvent utilisé pour persuader les autres de résoudre les contradictions quotidiennes ou pour guider les stratégies de gestion de crise. - Hyundai peut s'étendre à la gestion d'entreprise, les relations interpersonnelles dans les domaines de la résolution des conflits. 4. * * Caractéristiques linguistiques * * : - La structure de la phrase courte à trois caractères est conforme aux caractéristiques de condensation de la phrase d'alarme de la maxime chinoise ancienne. - Le degré de composition du « petit » et du « grand » progresse progressivement, renforçant ainsi la philosophie.
##バックグラウンド解析 1. * * - このフレーズは、小さな知恵を強調する民俗ことわざや道教の古典から来ています。 - 同様の考え方は『道徳経』にも見られ、“図は容易ではなく、細部よりも大きい”とあり、細部から問題を解決することを提唱している。 2. ***文化的な内容 ** - 中国の伝統哲学における“微杜漸進”の考え方を反映し、問題の初期段階でタイムリーに処理することを提唱した。 - 太極拳の概念に沿って、力ではなく巧妙な力を強調しています。 3. *** アプリケーション **: - 日常の紛争解決や危機管理戦略の指導に用いられる。 - 現代は、経営管理や対人関係の紛争解決にまで及びます。 4. *** 言語の特徴 **: - 3文字の短い文章構造を採用し、古代中国の格言の簡潔な特徴を満たしています。 - “執念”と“解”は行動の対比を形成し、“小”と“大”の構成度は進歩し、哲学性を高めます。
查看更多
中文
English
Français
日本語
礼忏文
残片
将军论
老子化胡经经卷第一
P.5031.32
佛经论释
有疑问?找AI助手!
链接已复制!
已收藏这幅作品到个人收藏室
AI小助手
欢迎来到数字藏经洞的历史宝库!我是你的智能助手,随时为你提供帮助和建议。这里有无数的宝藏等待你来发现,无论是文献、绢画、雕塑还是壁画,都可以尽情探索。请注意,回复内容由AI助手生成哦,仅供参考!记得保护隐私和核实信息,保持谨慎哦~
藏经洞的主要发现物
藏经洞是什么
藏经洞的文化遗产重要性
稍等片刻,AI正在解锁知识宝藏
主页
检索
经卷
绢画
缀合目录
文献知见录
识文释字
贡献榜
我的藏经洞
收藏室
辅助研究
文字纠正与识别
我的消息
云游戏
数字敦煌
数字敦煌资源库
数字敦煌开放素材库
敦煌学研究文献库
正在分析经卷中,请稍作等待…
辅助研究
保存笔记
纠正文字
纠正坐标
纠正
此识别结果由AI生成,欢迎一起反馈优化!
提交建议
扫码分享
打开微信,扫一扫