大乘无量寿宗要经
名称
大乘无量寿宗要经
编号
P.t.4032
年代
待更新
材质
墨繪紙本
语言
藏文
现收藏地
法国国家图书馆
尺寸
简述
待更新
*以下文本内容由DeepSeek与腾讯混元生成,仅供参考。
### 第五十二品 (注:由于原文「苐五十二䃿」存在文字讹误,暂按「第五十二品」处理) 此品讲述了修行者通过持戒、忍辱、精进等善行,逐渐消除业障,最终证得清净智慧的过程。文中强调心念的纯净与行为的端正同等重要,唯有内外兼修,方能脱离轮回之苦,达到究竟解脱。
###Fifty-second grade (Note: Due to textual corruption in the original "52nd", it is temporarily treated as "52nd product") This product tells the process of practitioners gradually eliminating karmic obstacles through good deeds such as keeping precepts, tolerating humiliation, and striving, and finally achieving pure wisdom. The article emphasizes that the purity of mind is as important as the correctness of behavior. Only by cultivating both inside and outside can we get rid of the pain of reincarnation and achieve ultimate liberation.
# # 52ème produit (Remarque : en raison d'une erreur de caractère dans le texte original "Chang 52", le traitement provisoire est effectué comme "Chang 52") Ce produit raconte le processus dans lequel les pratiquants éliminent progressivement les obstacles karmiques et finalement démontrent la sagesse pure en observant les commandements, en endurant l'humiliation et en faisant de bonnes actions, telles que l'amélioration. L'article souligne que la pureté de l'esprit et la bonne conduite sont tout aussi importantes que la pratique intérieure et extérieure, peut se débarrasser de la souffrance de la réincarnation, atteindre la libération ultime.
##52番目の項目 (注:原文“52”に文字の误が存在するため、仮按“第52品”) この作品は、修行者が戒律、忍辱、精進などの善行を通じて徐々に業を取り除き、清浄な智慧を得る過程を描いている。心の純粋さは行為の正しさと同じくらい重要であり、内外を修めることによってのみ輪廻の苦しみを逃れ、究極の解脱を達成できると強調した。
查看更多
### 背景解析 1. **经典出处** 此品可能出自大乘佛教经典(如《华严经》《大般若经》),但「第五十二品」的编号与常见分卷不符,或为某部经典的特定版本分品方式。 2. **历史背景** 大乘佛教在公元前后兴起,强调菩萨道与普度众生,此类强调修持次第的品目,可能形成于佛教经论系统化整理的部派时期(约公元前2世纪至公元1世纪)。 3. **文化影响** 「修持次第」思想深刻影响了汉传佛教的天台宗、华严宗等宗派,形成「五十二位」菩萨修行阶位(如《菩萨璎珞本业经》),成为大乘修行体系的重要理论基础。 4. **文字考据** 「䃿」为生僻字,疑为「礪」(砺)或「品」的形近讹写,结合佛教文献惯例,「品」更符合章节划分表述。
###Background analysis 1. ** Classic source ** This product may come from Mahayana Buddhist classics (such as the Huayan Sutra and the Great Prajna Sutra), but the number of the "52nd product" does not match the common sub-volumes, or it is a classification method for a specific version of a certain classic. 2. ** Historical background ** Mahayana Buddhism emerged around the BC, emphasizing the path of Bodhisattva and the universal salvation of all beings. Such items that emphasize the next step of practice may have been formed during the period of systematic organization of Buddhist scriptures (about the 2nd century BC to the 1st century AD). 3. ** Cultural influence ** The idea of "cultivating the next level" profoundly influenced the Tiantai Sect, Huayan Sect and other sects of Han Buddhism, forming "fifty-two" Bodhisattva cultivation levels (such as "Bodhisattva Yingluo Ben"), becoming an important theoretical basis for the Mahayana cultivation system. 4. ** Textual research ** "" is a rare word and is suspected to be a near-term misrepresentation of "Li" or "Pin". Combined with Buddhist literature practices,"Pin" is more in line with the division of chapters.
# # # Analyse du contexte 1. * * Source classique * * Ce produit peut provenir de classiques bouddhistes Mahayana (par exemple, le Hua Yan Sutra et le Maha Prabhupada Sutra), mais le numéro du « 52e produit » ne correspond pas aux sous-volumes communs, ou il s'agit d'une version spécifique d'un certain classique. 2. ** Contexte historique ** Le bouddhisme Mahayana est apparu autour de notre ère après J.-C., mettant l'accent sur le chemin du bodhisattva et la vulgarisation des êtres vivants.Ces articles mettant l'accent sur la pratique graduelle peuvent avoir été formés pendant la période de la théorie du bouddhisme (environ le deuxième siècle avant J.-C. au premier siècle après J.-C.). 3. * * Impacts culturels * * L'idée de "pratiquer selon le degré" a profondément influencé les sectes du bouddhisme Han, telles que la secte Tiantai, la secte Huayan et d'autres sectes, formant les "cinquante-deux" degrés de pratique du bodhisattva (par exemple, le "Bodhisattva Zhenbenya Sutra"), qui sont devenus la base théorique importante du système de pratique du Mahayana. 4. * * Références littérales * * "Pin" est un caractère étrange, et il est soupçonné d'être une forme erronée de "Li" (Li) ou de "Pin". Combiné avec la pratique des documents bouddhistes, "Pin" est plus conforme à la division des chapitres.
##バックグラウンド解析 1. *** クラシックから ** この作品は大乗仏教の経典(『華厳経』や『大般若経』など)に由来する可能性があるが、“第52品”という番号は一般的な分冊と一致しないか、ある経典の特定の版の分冊方法である。 2. ** 歴史的背景** 大乗仏教は紀元前後に興り、菩薩道と普道衆生を強調したが、このような修習次次を強調した品目は、仏教経論が体系化された部派時代(紀元前2世紀~紀元1世紀頃)に形成された可能性がある。 3. **文化の影響 ** “修行次第”思想は漢伝仏教の天台宗、華厳宗などの宗派に深い影響を与え、“52位”の菩薩修行階位を形成し(例えば『菩薩本既了』)、大乗修行体系の重要な理論的基礎となった。 4. *** テキスト ** “”は珍しい文字であり、“”や“品”の形に近い誤植である可能性があるが、仏教文献の慣習と組み合わせると、“品”の方が章の区分に合致する。
查看更多
中文
English
Français
日本語
肃州库公布致河西都僧录书
赞普传记
书函
医疗杂方
论拉息等之名字 “金刚经十卷共一帙”卷帙号(汉文)
占卜文书
有疑问?找AI助手!
链接已复制!
已收藏这幅作品到个人收藏室
AI小助手
欢迎来到数字藏经洞的历史宝库!我是你的智能助手,随时为你提供帮助和建议。这里有无数的宝藏等待你来发现,无论是文献、绢画、雕塑还是壁画,都可以尽情探索。请注意,回复内容由AI助手生成哦,仅供参考!记得保护隐私和核实信息,保持谨慎哦~
大乘无量寿宗要经主要讲的什么
藏经洞是什么
藏经洞的主要发现物
稍等片刻,AI正在解锁知识宝藏
主页
检索
经卷
绢画
缀合目录
文献知见录
识文释字
我的藏经洞
收藏室
辅助研究
文字纠正与识别
云游戏
数字敦煌
数字敦煌资源库
数字敦煌开放素材库
敦煌学研究文献库
正在分析经卷中,请稍作等待…
辅助研究
保存笔记
纠正文字
纠正坐标
纠正
此识别结果由AI生成,欢迎一起反馈优化!
提交建议
扫码分享
打开微信,扫一扫