破邪论
名称
破邪论
编号
P.4032B
年代
待更新
材质
待更新
语言
中文
现收藏地
法国国家图书馆
尺寸
简述
待更新
*以下文本内容由DeepSeek与腾讯混元生成,仅供参考。
### 白话文翻译 根据思法蘭䒭二沙门张公的起居注记载: - **子时出生**:张公在葛地出生时,有一位自称“天笁僧”的沙门前来,称自己梦见菩萨沐浴。僧人烧手仙公询问佛经,提到布施沙门可得百倍福报,修持《昇玄内教经》等经典可获无量功德,最终进入佛国。 - **佛道互动**:道士与沙门讨论佛法,道士认为佛经空泛,但沙门以慈悲心劝解,强调佛道皆教化众生修善业。 - **周昭王时期异象**:周昭王二十四年四月八日,天地震动,五色光贯太微星,太史苏由预言西方将出圣人(佛陀)。昭王刻石记录此事。 - **佛灭记载**:周穆王五十二年二月十五日,天现白虹十二道,太史扈多称此为佛陀涅槃之兆。 - **汉朝佛教传入**:汉武帝获匈奴金人,张骞出使西域后带回佛教信息;汉明帝梦见金人,派蔡愔等人西行求法,佛教正式传入中原。 - **佛道融合**:引用《天地经》《清净法行经》等,称佛陀派弟子(如老子、孔子、颜回)到中土教化,暗示佛道同源。 - **历史佐证**:东汉楚王刘英崇佛,汉桓帝设佛祠,蔡愔带回佛经与僧人摄摩腾、竺法兰,佛教逐渐兴盛。
###Vernacular Translation According to the daily life notes of Duke Zhang, the two Sifran monks: - ** Born at Zi Shi **: When Zhang Gong was born in Gedi, a monk who called himself a "Tianji Monk" came and said that he dreamed of a Bodhisattva bathing. The monk Xian Gong Shaoshou asked about Buddhist scriptures and mentioned that Buddhist monks can receive a hundred times of blessings, and that practicing classics such as the "Shengxuan Nei Jiao Sutra" can gain infinite merit, and eventually enter the Buddhist Kingdom. - ** Interaction between Buddhism and Taoism **: The Taoist priest and the monk discussed Buddhism. The Taoist priest believed that the Buddhist scriptures were empty, but the monk advised with compassion, emphasizing that Buddhism and Taoism both educate all living beings to practice good deeds. - ** Phenomena during the reign of King Zhao of Zhou **: On April 8, the twenty-fourth year of King Zhao of Zhou, heaven and earth shook, and five-color light penetrated through Taimicro. Taishi Su You predicted that a saint (Buddha) would appear in the West. King Zhao carved a stone to record this matter. - ** Records of Buddha's extinction **: On February 15th, the fifty-second year of King Mu of Zhou, twelve white rainbows appeared in the sky. Taishi Hu Duo called this a sign of Buddha's nirvana. - ** Buddhism was introduced into the Han Dynasty **: Emperor Wu of the Han Dynasty won the Xiongnu Jin Dynasty, and Zhang Qian brought back Buddhist information after being sent to the Western Regions; Emperor Ming of the Han Dynasty dreamed of the Jin Dynasty and sent Cai Yin and others to travel westward to seek Dharma. Buddhism was officially introduced to the Central Plains. - ** Integration of Buddhism and Taoism **: Quoting the "Heaven and Earth Sutra" and "Pure Dharma Sutra", etc., it is said that the Buddha sent disciples (such as Lao Tzu, Confucius, and Yan Hui) to China and earth for enlightenment, implying that Buddhism and Taoism have the same origin. - ** Historical evidence **: Liu Ying, the king of the Eastern Han Dynasty, worshipped Buddhism, and Emperor Huan of the Han Dynasty established a Buddhist temple. Cai brought back Buddhist scriptures and monks photographed Moteng and Zhu Falan. Buddhism gradually flourished.
# # # Traduction du vernacle Selon les notes de vie de Sifarang Zheng Ershamen Zhang Gong : - * * Naissance de l'enfant * * : Quand Zhang Gong est né à Ge Di, il y a un Shaman qui s'est autoproclamé « moine du ciel » et a dit qu 'il rêvait de se baigner de Bodhisattva. Le moine brûlant les mains a demandé aux sutras bouddhistes, mentionnant que l'octroi de Shaman peut obtenir des bénédictions cent fois plus importantes, et que la pratique des sutras de l'enseignement intérieur de la promotion du profondeur peut obtenir des mérites innombrables et finalement entrer dans le royaume bouddhiste. - * * Interactions bouddhistes et taoïstes * * : Les sages taoïstes et les shaman discutent du dharma. Les sages taoïstes pensent que les sutras bouddhistes sont vides, mais les shaman ont persuadé avec compassion et ont souligné que le dharma éduque tous les êtres vivants à cultiver le bon karma. - * * Vision de la période du roi Zhou Zhao * * : Le 8 avril de la 24e année du roi Zhou Zhao, le ciel et la terre tremblent, les lumières de cinq couleurs traversent les étoiles de Tai Wei, Tai Shi Su Yu a prédit que l'ouest sortirait un saint (Bouddha). La gravure de pierre du roi Zhao enregistre cette affaire. - * * Enregistrement de la mort du Bouddha * * : Le 15 février de la cinquante-deuxième année du roi Zhou Mu, les douze arcs blancs sont apparus dans le ciel. Taishi Wu Duo a appelé cela le signe du Nirvana du Bouddha. - * * Introduction du bouddhisme dans la dynastie Han * * : l'empereur Wu de la dynastie Han a reçu les gens d'or des Hun, et Zhang Qian a envoyé des ambassadeurs dans les régions occidentales pour ramener des informations bouddhistes ; l'empereur Ming de la dynastie Han a rêvé de gens d'or, a envoyé des gens d'or à l'ouest pour chercher la loi, et le bouddhisme a été officiellement introduit dans les plaines centrales. - * * Fusion du bouddhisme et du taoïsme * * : Citant le Sutra du Ciel et du Ciel et le Sutra de la pratique de la Loi Purifiée, etc., il est dit que le Bouddha a envoyé ses disciples (tels que Lao Tzu, Confucius et Yan Hui) à la Terre du Milieu pour éduquer, ce qui suggère que le bouddhisme et le taoïsme ont une origine similaire. - * * Preuve historique * * : Liu Ying, roi de Chu de la dynastie Han orientale, a adoré le bouddhisme, l'empereur Huan de la dynastie Han a établi un sanctuaire bouddhiste, et Liu Ying a ramené les sutras bouddhistes et les moines pour photographier Mo Teng et Zhu Falan, et le bouddhisme a progressivement prospéré.
###言語の翻訳 思二张公の注によると、 - ** 子の時生まれ **:張公が葛地で生まれた時、“天仙僧”と名乗る沙門が来て、菩薩が入浴する夢を見たと言いました。僧の焼手仙公は仏経を尋ね、布施毘沙門は百倍の福報を得られると述べ、『昇玄内教経』などの経典を修めると無量の功徳が得られ、最終的に仏国に入る。 - ** 仏道交流 **:道士は沙門と仏法を議論し、道士は仏経が空虚であると考えたが、沙門は慈悲心でなだめ、仏道は皆衆生に善業を修めるように教えたと強調した。 - ** 周昭の期間のビジョン **:周昭24年4月8日、天と地の振動、五色の光の貫太微星、太史蘇西の予言によって聖人(仏)が出てくる。これを記録する。 - *** 仏滅記録 **:周穆王52年2月15日、天は白虹十二道を現し、太史胡多はこれを仏涅槃の兆候と呼んだ。 - ** 漢仏教伝来 **:漢帝は匈奴金人を獲得し、張謙は西域に派遣した後に仏教情報を持ち帰った;漢明帝は金人を夢見、蔡穎らを西行に派遣して法を求め、仏教は正式に中原に伝来した。 - ** 仏道融合**:『天地経』、『清浄法経』などを引用し、仏陀が弟子(老子、孔子、顔回など)を中つ国に送ったとし、仏道の同源を示唆している。 - ** 歴史的な証拠 **:東漢の楚王劉英崇仏、漢桓帝は仏祠を設定し、蔡偉は仏教の経典や僧侶の撮影Moreng、朱蘭、仏教が徐々に繁栄している。
查看更多
### 相关背景 #### 1. **经文来源与性质** - 文本出自道教与佛教融合的文献,可能为南北朝至隋唐时期作品,反映佛道争论与调和。 - 引用《昇玄内教经》《妙经》《周书异记》《天地经》《清净法行经》等佛道经典,部分为伪经或民间传说。 #### 2. **历史事件与人物** - **周昭王与佛陀诞生**: - 中国传说将佛陀诞生附会为周昭王二十四年(前977年),天现异象,预示圣人降世。 - 周穆王五十二年(前949年)佛陀涅槃,对应白虹贯日、地震等记载。 - **汉代佛教传入**: - 汉武帝获匈奴金人(可能为佛像),张骞通西域后始知印度(天竺)有佛教。 - 汉明帝“永平求法”(公元67年)派使者迎回《四十二章经》及僧人,建白马寺。 #### 3. **佛道关系** - **老子化胡说**: - 道教为抗衡佛教,提出“老子化胡”理论,称老子西行化为佛陀传教。 - 本文反向引用《清净法行经》,称佛陀派弟子(老子、孔子、颜回)到中土,反映佛道争夺正统。 - **沙门与道士之争**: - 文中道士质疑佛经“空泛”,沙门以慈悲劝化,体现南北朝佛道辩论的缩影。 #### 4. **文化融合** - **术语混杂**: - “沙门”“涅槃”“三宝”为佛教术语,“烧香礼拜”“元量佛国”融合道教词汇。 - **神话建构**: - 将佛陀生平与中国历史事件嫁接(如周昭王、穆王),为佛教中土化提供合法性。 #### 5. **文献佐证** - 《魏书·释老志》《后汉书》等正史记载佛教初传,与本文民间传说形成互补。 - 《汉法本内传》《老子化胡经》等伪经反映佛道论衡的激烈程度。
###Related background #### 1. ** Source and Nature of Scripture ** - The text comes from a document integrating Taoism and Buddhism. It may have been written from the Northern and Southern Dynasties to the Sui and Tang Dynasties, reflecting the debate and reconciliation between Buddhism and Taoism. - Quoting Buddhist classics such as "Shengxuan Neijiao Sutra","Miao Jing","Zhou Shu Yi Ji","Tiandi Jing" and "Qingjing Fa Sutra", some of which are pseudoclassics or folklore. #### 2. ** Historical Events and People ** - ** King Zhao of Zhou and the birth of Buddha **: - China legends associate the birth of Buddha as the 24th year of King Zhao of Zhou (977 BC). A strange phenomenon appeared in the sky, indicating the arrival of a saint. - In the fifty-second year of King Mu of Zhou (949 BC), Buddha's rebirth corresponds to records such as white rainbows shining through the sun and earthquakes. - ** Introduction of Buddhism in the Han Dynasty **: - Emperor Wu of the Han Dynasty won the Xiongnu Jin people (probably Buddha statues), and Zhang Qian first learned that there was Buddhism in India (Tianzhu) after traveling through the Western Regions. - Emperor Ming of the Han Dynasty "Yongping Seeking the Fa"(67 AD) sent envoys to welcome back the "Forty-Two Chapters" and the monks to build the Baima Temple. #### 3. ** Relationship between Buddhism and Taoism ** - ** Lao Tzu is talking nonsense **: - To counter Buddhism, Taoism put forward the theory of "Lao Zi transformed into Hu", saying that Lao Zi's westward journey turned into Buddha's preaching. - This article quotes the Pure Dharma Sutra in reverse and calls the disciples of Buddha School (Lao Zi, Confucius and Yan Hui) to the Middle Kingdom, reflecting the struggle between Buddhism and Taoism for orthodoxy. - ** Dispute between monks and Taoists **: - In the article, Taoist priests question the "emptiness" of Buddhist scriptures, and Buddhist monks use mercy to persuade them, embodying the epitome of the debate on Buddhism and Taoism in the Northern and Southern Dynasties. #### 4. ** Cultural integration ** - ** Mixed terms **: - "Shamen","Nirvana" and "Three Treasures" are Buddhist terms, while "Burning incense and praying" and "Yuanliang Buddhist State" integrate Taoist terms. - ** Myth Construction **: - Grafting Buddha's life with historical events in China (such as King Zhao of Zhou and King Mu of Zhou) provides legitimacy for the sinicization of Buddhism. #### 5. ** Documentary evidence ** - Official histories such as "Wei Shu·Shi Lao Zhi" and "Hou Han Shu" record the first spread of Buddhism, which complements the folklore of this article. - Pseudoclassics such as "Han Fa Ben Nei Zhuan" and "Lao Zi Hua Hu Jing" reflect the intensity of discussion on Buddhism and Taoism.
# # Contexte pertinent # # # # 1. * * Sources et nature des textes * * - Le texte est issu de la littérature de la fusion du taoïsme et du bouddhisme, probablement des œuvres des dynasties du Nord et du Sud à Sui et Tang, reflétant les débats et la réconciliation du bouddhisme et du taoïsme. - Il cite des classiques bouddhistes et taoïstes, tels que le Sutra de l'enseignement intérieur de Shengxuan, le Sutra Miao, le Sutra de Zhou Shu, le Sutra du Ciel et de la Terre, le Sutra de la Loi Ching et le Sutra de l'Exécution, etc., qui sont en partie des Apocryphes ou des légendes folkloriques. # # # # 2 * * Événements historiques et personnages * * - * * La naissance du roi Zhou Zhao et du Bouddha * * : - Selon la légende chinoise, la naissance du Bouddha est associée à la vingt-quatrième année du roi Zhou Zhao (977 av. J.-C.), une vision céleste a prédit la venue du saint. - Le Nirvana du Bouddha dans la cinquante-deuxième année (949 av. J.-C.), correspondant à l'arc blanc couvrant le soleil, les tremblements de terre et d'autres enregistrements. - * * Introduction du bouddhisme de la dynastie Han : - Après que l'empereur Wu de la dynastie Han ait obtenu une statue de Bouddha, Zhang Qian a connu le bouddhisme en Inde (Tianzhu) dans la région occidentale. - L'empereur Han Ming "Yongping recherche la loi" (67 après JC) a envoyé des messagers pour accueillir les "quarante-deux chapitres du Sutra" et les moines, a construit le temple du cheval blanc. # # # # 3 * * Relations bouddhistes * * * - * - Le taoïsme a mis en avant la théorie de la transformation de Lao Tzu en Hu, affirmant que Lao Tzu a voyagé à l'Ouest pour enseigner la mission du Bouddha. - Cet article cite à l'inverse le Sutra de la pratique du Dhamma Ching Ching, affirmant que le Bouddha a envoyé ses disciples (Laozi, Confucius et Yan Hui) à la Terre du Milieu, reflétant la lutte pour l'orthodoxie du bouddhisme. - * * Conflite entre les shamans et les taoïstes * * : - Dans le texte, les maîtres taoïstes remettent en question le « vide » des sutras bouddhistes, et le Shaman persuade avec compassion, incarne le débat bouddhiste et taoïste des dynasties du Nord et du Sud. # # # # 4 * * Intégration culturelle * * - * * Terminologie confuse * * : - « Shaman », « Nirvana », « Les Trois Trésors » sont des termes bouddhistes, et « culte de l'encens » et « État du Bouddhisme Yuan » sont des termes taoïstes. - * * Construction mythique * * : - La vie du Bouddha a été greffée avec des événements historiques chinois (par exemple, le roi Zhou Zhao et le roi Mu) pour fournir une légitimité à la localisation du bouddhisme. # # # # 5 * * Documents de soutien * * - Les premiers enregistrements du bouddhisme dans les historiques officielles, tels que les livres de Wei Shu · Shi Laozhi et les livres de la dynastie Han postérieure, sont complémentaires à la légende populaire de cet article. - Les écrits apocryphes tels que la biographie interne de la loi chinoise et la hu jing de lao tze reflètent l'intensité de l'argumentation du bouddhisme et du taoïsme.
##関連の背景 ### 1. ** 聖書の起源と性質 ** - 道教と仏教が融合した文献からのテキストは、おそらく南北朝から隋·唐時代のもので、仏教論争と調和を反映している。 - 『升玄内教経』 『妙経』 『周书异记』 『天地経』 『清浄法経』などの仏道経典を引用し、一部は伪経あるいは伝说である。 ### 2。*** 歴史的人物** - *** 仏陀の誕生 ** - 中国の伝説によると、仏陀の誕生は周昭王の二十四年(前977年)であり、天に幻が現れ、聖人の降誕を告げる。 - 周穆王52年(前949年)、仏陀の涅槃は、白虹通日、地震などの記録に対応しています。 - *** 仏教の紹介 **: - 漢皇帝はフン金人(おそらく仏像)を獲得し、張謙はインド(天竺)に仏教があることを知った。 - 漢明帝“永平求法”(西暦67年)は使者を派遣して“四十二章経”と僧侶を迎え、白馬寺を建てました。 ### 3。** 関係 *** - *** ナンセンス **: - 道教は仏教に対抗するため、老子化胡理論を提唱し、老子西行を仏の布教に変換した。 - 本稿では、仏陀が弟子(老子、孔子、顔回)を中つ国に送ったという『清浄法経』を逆に引用し、仏教の正統性をめぐる争いを反映している。 - ** サタンとサタンの戦い ***: - 仏典の“空虚さ”に疑問を投げかけ、沙門は慈悲をもって説得し、南北朝の仏教論争の縮図を体現した。 ### 4。**文化の統合 ** - ** 用語の組み合わせ **: - “毘沙門”“涅槃”“三宝”は仏教用語であり、“焼香礼拝”“元量仏国”は道教用語を融合させている。 - ** 神話の構築 **: - 仏陀の生涯を中国の歴史上の出来事(周昭王や穆王など)と接ぎ木することは、仏教の中つ化に正当性を与える。 ## 5です。** 文書の裏付け ** - 『魏書·釈老志』 『後漢書』などの正史に仏教初伝が記載されており、本文の民間伝承と相補を形成している。 - 『漢法本内伝』 『老子化胡経』などの偽経は、仏道論衡の激しさを反映している。
查看更多
中文
English
Français
日本語
太玄真一本际经卷第二义疏
佛经音义
洞渊神呪经卷第十 太上元阳经 太玄真一本际经证实品卷第五
推十二月将所在逆占来意法 占日卜法 占坐卜向法 占坐卜法 左右手举法 占时来卜 五音候风法 推动土及修造三五吉日 攘女子婚人述秘法 地镜中
大乘百法明门论开宗义记
经帙交付历
有疑问?找AI助手!
链接已复制!
已收藏这幅作品到个人收藏室
AI小助手
欢迎来到数字藏经洞的历史宝库!我是你的智能助手,随时为你提供帮助和建议。这里有无数的宝藏等待你来发现,无论是文献、绢画、雕塑还是壁画,都可以尽情探索。请注意,回复内容由AI助手生成哦,仅供参考!记得保护隐私和核实信息,保持谨慎哦~
破邪论主要讲的什么
藏经洞的文化遗产重要性
藏经洞在哪里
稍等片刻,AI正在解锁知识宝藏
主页
检索
经卷
绢画
缀合目录
文献知见录
识文释字
我的藏经洞
收藏室
辅助研究
文字纠正与识别
云游戏
数字敦煌
数字敦煌资源库
数字敦煌开放素材库
敦煌学研究文献库
正在分析经卷中,请稍作等待…
辅助研究
保存笔记
纠正文字
纠正坐标
纠正
此识别结果由AI生成,欢迎一起反馈优化!
提交建议
扫码分享
打开微信,扫一扫