大乘无量寿宗要经
名称
大乘无量寿宗要经
编号
P.t.4029
年代
待更新
材质
墨繪紙本
语言
藏文
现收藏地
法国国家图书馆
尺寸
简述
待更新
*以下文本内容由DeepSeek与腾讯混元生成,仅供参考。
### 第五十四篇 (假设原文内容为修身养性之道) 1. 善于建立德行的人不会轻易动摇,善于保持道义的人不会迷失方向 2. 子孙后代若能遵循这种传统祭祀不辍,便是真正传承了大道 3. 用这样的道理修身,德行就会真实纯粹 4. 用这样的道理治家,福泽就会充盈有余 5. 用这样的道理治理乡里,恩德就会长久流传 6. 用这样的道理治理国家,百姓就能安居乐业 7. 用这样的道理治理天下,大道的光辉就能普照世间
###Chapter 54 (Assuming that the original content is a way to cultivate one's character) 1. People who are good at establishing virtue will not waver easily, and people who are good at maintaining morality will not lose their way. 2. If future generations can follow this traditional sacrifice and continue, they will truly inherit the great path. 3. Cultivate oneself with this principle, and virtue will be true and pure 4. If you use this principle to govern your family, you will have more blessings than you can have. 5. If you use this principle to govern the village, kindness will be passed down for a long time. 6. If the country is governed by this principle, the people can live and work in peace and contentment. 7. If you govern the world with this principle, the glory of the great road will shine on the world.
# # (Supposons que le contenu original est le chemin de la culture physique et de la nature) 1. Celui qui est bon à établir la vertu ne vaciller pas facilement, et celui qui est bon à maintenir la moralité ne se perd pas. 2. Si les générations futures peuvent suivre ce sacrifice traditionnel, c'est vraiment l'héritage de la route. 3. Si nous cultivons notre propre corps avec cette doctrine, la vertu sera pure et véritable. 4. Si vous utilisez ce principe pour gouverner votre famille, vous serez enrichissants et riches. 5. Si vous utilisez cette doctrine pour gouverner le pays, l'éducation durera longtemps. 6. Si nous gouvernons le pays avec une telle doctrine, les gens peuvent vivre et travailler en paix et dans le bonheur. 7. Avec une telle doctrine pour gouverner le monde, la lumière de l'avenue peut briller dans le monde entier
##54ページ目 (原文は修養の道であると仮定) 1.徳を立てることに長けている者は簡単には動揺せず,道義を保つことに長けている者は道に迷うことがない 2.将来の世代がこの伝統に従うことができれば、真の道を継承します。 3.このような道理で修身すれば,徳は真に純粋になる 4.このような道理で家を治めば,福沢は豊かに満ちあふれてしまう 5.このような道理で郷里を治めば,恩徳は長く続く 6.このような道理で国を治めば,庶民は安住することができる 7.このような道理で天下を治めば,大道の輝きは世を照らすことができる
查看更多
### 文献溯源 - **出处**:推测出自道家典籍《道德经》第五十四章(注:实际《道德经》通行本共81章) - **成书年代**:春秋战国时期(公元前6世纪-前3世纪) ### 核心思想 - **修身治国**:提出从个人到天下的渐进式治理理念 - **德性传承**:强调道德实践需要代际延续 - **无为而治**:体现道家"治大国若烹小鲜"的政治哲学 ### 历史语境 - **社会背景**:周王室衰微,诸侯争霸的动荡年代 - **思想脉络**:针对儒家"克己复礼"提出的自然之道解决方案 - **后世影响**:成为"内圣外王"思想的重要理论来源 ### 文本特征 - **修辞手法**:采用层递式排比结构(修身→齐家→治国→平天下) - **语言风格**:典型的老子式辩证思维与诗意表达 - **关键概念**:"德""道""祭祀"等具有多重象征意义的核心词汇
###Document traceability - ** Source **: Presumably from Chapter 54 of the Taoist classic Tao Te Ching (Note: There are 81 chapters in the actual current version of Tao Te Ching) - ** Date of writing **: Spring and Autumn and Warring States Period (6th century BC-3rd century BC) ###Core idea - ** Self-cultivation and country **: Propose the concept of progressive governance from individuals to the world - ** Inheritance of virtue **: Emphasizing that moral practice requires intergenerational continuity - ** Governing by doing nothing **: Reflecting the Taoist political philosophy of "governing a big country is like cooking small delicacies" ###Historical context - ** Social background **: The Zhou royal family declined and the turbulent era of princes competing for hegemony - ** Thought thread **: A natural solution to Confucianism's "self-denial and restoration of etiquette" - ** Influence of later generations **: Become an important theoretical source of the thought of "inner saint and outer king" ###Text characteristics - ** Rhetoric technique **: Adopt a hierarchical parallel structure (cultivate oneself → regulate family → govern the country → pacify the world) - ** Language style **: Typical Laozi dialectical thinking and poetic expression - ** Key concepts **: core words with multiple symbolic meanings such as "virtue","Tao" and "sacrifice"
# # # Traçabilité de la littérature - * * Source * * : On suppose qu 'il provient du chapitre 54 du classique taoïste "Dao De Jing" (Note : le livre réel du "Dao De Jing" a un total de 81 chapitres) - * # # Idée de base - * * Cultivation de soi et gouvernance du pays * * : proposer le concept de gouvernance progressive de l'individu au monde - * * Héritage moral * * : l'accent mis sur la nécessité de la perpétuité intergénérationnelle des pratiques éthiques - La philosophie politique du taoïsme "Governer un grand pays comme cuisiner un petit frais" # # # Contexte historique - * * Contexte social * * : le déclin de la famille royale Zhou et les temps turbulents de la lutte pour la suprématie des princes - * * Contexts idéologiques * * : la solution de la voie de la nature proposée pour le confucianisme "l'abstention de soi-même et la récompense" - * * Influence sur les générations ultérieures * * : une source théorique importante de la pensée de devenir un saint intérieur et un roi extérieur # # # Caractéristiques du texte - * * Méthode rhétorique * * : adopter une structure de rangement de couches (cultivation → Qi Jia → gouverner le pays → le monde ordinaire) - * * Style linguistique * * : la pensée dialectique typique de Lao Tzu et son expression poétique - * * Concepts clés * * Vocabulaire de base avec de multiples significations symboliques, tels que « moralité », « taoïsme », « sacrifice »
## 文献の流れ - ** 出典 **:道家の典籍『道徳経』第54章から推測される(注:実際の『道徳経』の通版は全81章) - ** 書の年代**:春秋戦国時代(紀元前6世紀~紀元前3世紀) ###コアアイデア - ** 自己統治 **:個人から世界への漸進的な統治の概念を提唱する - **** 道徳的実践は世代間の継続を必要とする - ** 何もしない **:道教の政治哲学“大国を治め、小さく料理する” ##歴史的な言葉 - **社会的背景**:周王室の衰退と諸侯の争いの激動の時代 - **思想的背景 **:儒教の“自己修復”に対する自然な解決策 - ** 後世の影響 **:“内聖外王”思想の重要な理論的源泉となった ###文字の特徴 - **修辞的手法**:階層的な配置構造を採用する(修身→斉家→国家→平天下) - ** 言語様式 *:典型的な老子の弁証法的思考と詩的表現 - ** キーコンセプト **:“徳”“道”“祭祀”など、複数の象徴的な意味を持つ中核的な言葉
查看更多
中文
English
Français
日本語
藏文音译文献
十万颂般若波罗蜜多经第三函第六十七卷
账目
藏文“爖”字
算术口诀 甲寅年历日(汉文)
十万颂般若波罗蜜多经第二函第三卷
有疑问?找AI助手!
链接已复制!
已收藏这幅作品到个人收藏室
AI小助手
欢迎来到数字藏经洞的历史宝库!我是你的智能助手,随时为你提供帮助和建议。这里有无数的宝藏等待你来发现,无论是文献、绢画、雕塑还是壁画,都可以尽情探索。请注意,回复内容由AI助手生成哦,仅供参考!记得保护隐私和核实信息,保持谨慎哦~
大乘无量寿宗要经的保存现状
莫高窟经卷是那个洞窟最多
藏经洞是什么
稍等片刻,AI正在解锁知识宝藏
主页
检索
经卷
绢画
缀合目录
文献知见录
识文释字
我的藏经洞
收藏室
辅助研究
文字纠正与识别
云游戏
数字敦煌
数字敦煌资源库
数字敦煌开放素材库
敦煌学研究文献库
正在分析经卷中,请稍作等待…
辅助研究
保存笔记
纠正文字
纠正坐标
纠正
此识别结果由AI生成,欢迎一起反馈优化!
提交建议
扫码分享
打开微信,扫一扫