P.4019P2k
名称
待更新
编号
P.4019P2k
年代
待更新
材质
待更新
语言
中文
现收藏地
法国国家图书馆
尺寸
简述
待更新
*以下文本内容由DeepSeek与腾讯混元生成,仅供参考。
### 王一一车 此经文可能为虚构或笔误,暂无法提供准确的白话文翻译。若指代历史典故,建议提供更多上下文以便解析。
###Wang Yiyi Car This scripture may be fiction or a clerical error, and an accurate vernacular translation cannot be provided for the time being. If it refers to historical allusions, it is recommended to provide more context for interpretation.
# # Ce texte peut être une fiction ou une erreur d'écriture et ne peut pas être traduit correctement en langue vernaculaire. Si vous faites référence à une allusion historique, il est recommandé de fournir plus de contexte pour l'analyse.
#1車の王 このテキストはフィクションや誤植であり、正確な現地語翻訳は不可能である。歴史的言及を参照する場合は、より多くの文脈を提供する。
查看更多
### 相关背景推测 1. **文字考据** “王壹壹車”中“壹”为“一”的大写,“車”是“车”的繁体,或为“王一一车”。 2. **历史关联** - **周穆王八骏**:传说周穆王有八匹神马驾车巡游天下,或与“车”相关。 - **秦始皇车同轨**:秦朝统一车辆轨距,强化交通制度。 3. **文化符号** “王车”可能象征权力,如《礼记》载天子之车“玉辂”,代表等级秩序。 4. **佛经可能性** 或与《法华经》“一乘妙法”有关,但“车”在佛教中喻指引渡众生的工具。 **注**:若为特定文献,需进一步考据。
###Relevant background speculation 1. ** Textual research ** "One" in "Wang Yiyi Che" is the capital word of "one", and "Che" is the traditional form of "Che", or "Wang Yiyi Che". 2. ** Historical connection ** - ** Eight Horses of King Mu of Zhou **: It is said that King Mu of Zhou had eight divine horses driving around the world, or related to "cars". - ** Qin Shi Huang's cars were on the same track **: The Qin Dynasty unified vehicle gauge and strengthened the transportation system. 3. ** Cultural symbols ** The "royal chariot" may symbolize power, such as the "jade chariot" of the emperor in the Book of Rites, which represents hierarchical order. 4. ** Possibility of Buddhist scriptures ** Maybe it is related to the "One Ride Wonderful Dharma" in the Fa Hua Jing, but "chariot" in Buddhism refers to a tool for extraditing sentient beings. ** Note **: If it is a specific document, further textual research is needed.
# # # Spéculations de fond pertinentes 1. * * Références littérales * * Dans « Wang Yichue », « Yichue » est une majuscule de « un », « une voiture » est un mot traditionnel de « voiture », ou « Wang Yichue ». 2. * * Connexion historique * * - * * Zhou Mu Wang Ba Jun * * : La légende dit que le roi Zhou Mu avait huit chevaux divines qui parcouraient le monde en voiture, ou liés à la « voiture ». - * * Qin Shihuang voitures sur la même voie * * : la dynastie Qin unifié la jauge des véhicules, renforcé le système de trafic. 3. * * Symbole culturel * * La « voiture royale » peut être un symbole de pouvoir, comme le « Rite Book », dans lequel le chariot du prince du ciel, le « Yue Yang », représente l'ordre hiérarchique. 4. * * Possibilité de bouddhisme * * Ou est lié au Sutra du Dharma, « un voyage sur la voie merveilleuse », mais le « véhicule » dans le bouddhisme se réfère à un outil d'extradition des êtres vivants. * * Note * * : s'il s'agit d'un document spécifique, une étude supplémentaire est nécessaire.
###関連する背景 1. *** テキスト ** “王壹车”の“壹”は“一”の大文字で、“车”は“车”の繁体字、または“王壹车”のことです。 2. ** 歴史的なつながり ** - ** 周穆王八軍 **:伝説によると、周穆王は8頭の神馬を運転して世界を巡業しています。 - ** 秦の始皇帝車同軌 **:秦の秦は車両軌間を統一し、交通制度を強化した。 3. **文化の象徴 ** “王車”は権力を象徴する可能性があり、“礼記”には天子車“玉”が含まれ、階層秩序を表している。 4. ** 可能性*** または『法華経』の“一乗妙法”に関連しているが、仏教では“車”は衆生を引き渡す道具を指す。 ** 特定の文書であれば、さらなる研究が必要です。
查看更多
中文
English
Français
日本語
念佛赞文 阿弥陀赞文
P.3444P
大道通玄要卷第五
妙法莲华经观世音菩萨普门品第廿五 般若波罗蜜多心经 佛说续命经 佛说地藏菩萨经 佛说解百生怨家陀罗尼经 慈氏真言
太玄真一本际经卷第四 巫医书
大圣文殊师利菩萨像
有疑问?找AI助手!
链接已复制!
已收藏这幅作品到个人收藏室
AI小助手
欢迎来到数字藏经洞的历史宝库!我是你的智能助手,随时为你提供帮助和建议。这里有无数的宝藏等待你来发现,无论是文献、绢画、雕塑还是壁画,都可以尽情探索。请注意,回复内容由AI助手生成哦,仅供参考!记得保护隐私和核实信息,保持谨慎哦~
莫高窟经卷是那个洞窟最多
藏经洞的主要发现物
经卷为什么珍贵
稍等片刻,AI正在解锁知识宝藏
主页
检索
经卷
绢画
缀合目录
文献知见录
识文释字
贡献榜
我的藏经洞
收藏室
辅助研究
文字纠正与识别
我的消息
云游戏
数字敦煌
数字敦煌资源库
数字敦煌开放素材库
敦煌学研究文献库
正在分析经卷中,请稍作等待…
辅助研究
保存笔记
纠正文字
纠正坐标
纠正
此识别结果由AI生成,欢迎一起反馈优化!
提交建议
扫码分享
打开微信,扫一扫