文书
名称
文书
编号
P.3451P4
年代
待更新
材质
待更新
语言
中文
现收藏地
法国国家图书馆
尺寸
简述
待更新
*以下文本内容由DeepSeek与腾讯混元生成,仅供参考。
### 白话文翻译 《葬书》是东晋时期郭璞所著的风水学经典,主要讲述如何选择墓地来获得吉祥。书中强调墓地要选在生气聚集的地方,地形要背山面水、藏风聚气。好的墓地能福泽后代,坏的则会带来灾祸。选择墓地时要观察地势、水流方向,避开贫瘠干燥的地方,寻找土壤湿润、草木茂盛的区域。
###Vernacular Translation "Burial Book" is a Feng Shui classic written by Guo Pu during the Eastern Jin Dynasty. It mainly tells how to choose a cemetery to obtain good fortune. The book emphasizes that the cemetery should be selected in a place where vitality gathers, and the terrain should be backed by mountains and water to hide wind and gather gas. A good cemetery can benefit future generations, while a bad cemetery will bring disaster. When selecting a cemetery, you should observe the terrain and direction of water flow, avoid barren and dry places, and look for areas with moist soil and lush vegetation.
# # # Traduction du vernacle Le livre funéraire est un classique du Feng Shui écrit par Guo Pu de la dynastie Jin orientale, qui traite principalement de la façon de choisir un cimetière pour obtenir de la chance. Le livre souligne que le cimetière doit être choisi dans un endroit où la colère se rassemble, et le terrain doit être soutenu par les montagnes et l'eau, cachant le vent et le gaz. Un bon cimetière peut être bénéfique pour les générations futures, un mauvais apportera des catastrophes. Lorsque vous choisissez un cimetière, vous devez observer le terrain et la direction du courant de l'eau, éviter les endroits stériles et secs et rechercher des zones où le sol est humide et l'herbe est luxuriante.
###言語の翻訳 『埋葬書』は東晋時代の郭普が書いた風水の古典で、主に幸運を得るために墓地を選ぶ方法を扱っています。本は、墓地は怒りが集まる場所に選ばれることを強調し、地形は山と水、風を蓄える必要があります。良い墓は子孫を祝福し、悪いのは災いをもたらす。墓地を選ぶときは、地勢、水流の方向を観察し、不毛で乾燥した場所を避け、土壌が湿っていて、植生が生い茂っている地域を探します。
查看更多
### 相关背景 **作者**:郭璞(276-324),东晋著名学者,精通风水、占卜、天文,被后世尊为风水学鼻祖。 **成书时间**:约成书于4世纪初,是现存最早系统论述风水的文献。 **核心内容**: - 提出“乘生气”理论,认为墓地应选在天地能量交汇处 - 首创“藏风聚气”风水原则,影响后世堪舆学发展 - 将地理环境与家族命运相联系,形成完整阴宅理论体系 **历史地位**: 1. 被收录于《四库全书》,列为风水类典籍之首 2. 宋代被加封为《葬经》,成为科举地理科参考书 3. 日本、朝鲜半岛风水文化皆受其直接影响 **争议点**: - 部分学者认为现存版本经过唐宋人增补 - 科学界对其理论持保留态度 - 现代考古发现与某些风水原则存在矛盾
###Related background ** Author **: Guo Pu (276-324) was a famous scholar in the Eastern Jin Dynasty. He was proficient in Feng Shui, divination, and astronomy, and was respected by later generations as the originator of Feng Shui. ** Written time **: It was written around the early 4th century and is the earliest existing document systematically discussing Feng Shui. ** Core content **: - The theory of "taking advantage of life" was put forward, arguing that the cemetery should be located at the intersection of heaven and earth energy. - The first feng shui principle of "hiding wind and gathering qi" has influenced the development of geomancy in later generations. - Link the geographical environment with the family destiny to form a complete theoretical system of Yin Zhai ** Historical status **: 1. It is included in the "Siku Quanshu" and listed as the first among the Feng Shui classics 2. In the Song Dynasty, it was awarded the title of "Zang Jing" and became a reference book for geography in the imperial examination. 3. Feng Shui culture in Japan and the Korean Peninsula is directly influenced by it ** Points of contention **: - Some scholars believe that the existing version was supplemented by the Tang and Song Dynasties - The scientific community has reservations about its theory - Modern archaeological discoveries contradict certain feng shui principles
# # Contexte pertinent * * * Auteur : Guo Pu (276 - 324), un célèbre érudit de la dynastie Jin orientale, maîtrisant le Feng Shui, la divination et l'astronomie, a été considéré comme le père du Feng Shui par les générations futures. * * Date de publication * * : Le livre est le plus ancien document existant sur le Feng Shui. * * Contenu principal * * : - La théorie de la colère est proposée, et le cimetière devrait être sélectionné à l'intersection de l'énergie du ciel et de la terre. - Le principe du Feng Shui de « cacher le vent et rassembler le qi » a influencé le développement de l'apprentissage public des générations futures. - L'environnement géographique est lié au destin de la famille, formant un système théorique complet de la maison noire * Statut historique * * : 1. Il a été inclus dans le "Si Ku Quanshu", classé comme le premier classique du Feng Shui 2. Dans la dynastie Song, il a été scellé comme "Classique funéraire", qui est devenu un livre de référence pour la géographie de l'examen impérial 3. La culture du Feng Shui au Japon et dans la péninsule coréenne a été directement influencée * * Points de litige * * : - Certains chercheurs pensent que la version existante a été ajoutée par les dynasties Tang et Song. - La communauté scientifique a des réserves sur sa théorie. - Les découvertes archéologiques modernes contredisent certains principes du Feng Shui
##関連の背景 ** 著者 ***:郭甫(276- 3 2 4)は東晋の著名な学者で、風水、占い、天文に精通し、後世に風水学の創始者として尊敬されています。 * ** 本:約4世紀初頭に書かれ、風水に関する最古の体系的な文献である。 ** 主な内容**: - 天と地のエネルギーが出会う場所に墓地が選ばれるという“怒り”理論を提唱 - 最初の“チベット風集気”風水原理は、後のカムの発展に影響を与えた - 地理的環境と家族の運命を結びつけ、完全な陰府理論体系を形成する。 ** 歴史的な状況 **: 1.『四庫全書』に収録され、風水類典籍のトップに挙げられている 2.宋代には『葬経』に加封され,科挙地理科の参考书となった 3.日本と朝鮮半島の風水文化は直接影響を受けた *** 論争のポイント **: - 一部の学者は現存版が唐宋人によって増補されたと考えている - 科学界は理論を留保する - 現代の考古学的発見と風水原理の矛盾
查看更多
中文
English
Français
日本語
大般涅槃经疏卷第一
亡考文
妙法莲华经卷第三
大慈大悲救苦观世音菩萨像
须摩提长者经
亡后纳赠人名籍
有疑问?找AI助手!
链接已复制!
已收藏这幅作品到个人收藏室
AI小助手
欢迎来到数字藏经洞的历史宝库!我是你的智能助手,随时为你提供帮助和建议。这里有无数的宝藏等待你来发现,无论是文献、绢画、雕塑还是壁画,都可以尽情探索。请注意,回复内容由AI助手生成哦,仅供参考!记得保护隐私和核实信息,保持谨慎哦~
文书的艺术价值
藏经洞的文化遗产重要性
藏经洞是哪年发现的
稍等片刻,AI正在解锁知识宝藏
主页
检索
经卷
绢画
缀合目录
文献知见录
识文释字
我的藏经洞
收藏室
辅助研究
文字纠正与识别
云游戏
数字敦煌
数字敦煌资源库
数字敦煌开放素材库
敦煌学研究文献库
正在分析经卷中,请稍作等待…
辅助研究
保存笔记
纠正文字
纠正坐标
纠正
此识别结果由AI生成,欢迎一起反馈优化!
提交建议
扫码分享
打开微信,扫一扫