信札
名称
信札
编号
P.3428P6
年代
待更新
材质
待更新
语言
中文
现收藏地
法国国家图书馆
尺寸
简述
待更新
*以下文本内容由DeepSeek与腾讯混元生成,仅供参考。
### 白话文翻译 这段经文描述了一个复杂的神话场景: 1. 叶问(可能指代修行者)在深山中得到神秘卷轴的指引 2. 药影使者(掌管医药的神使)奉命传递重要信息 3. 冬季严寒时节,郎王(地方君主)与左郎(辅佐官)处理政务 4. 涉及万章文书、常备武器库等行政事务 5. 出现「姉柿」(姐姐与柿树)、「䒭」(竹制容器)等具有象征意义的物品
###Vernacular Translation This passage describes a complex mythological scene: 1. Ip Man (probably referring to a practitioner) was guided by a mysterious scroll in the mountains 2. The Medicine Shadow Messenger (the Oracle in charge of medicine) was ordered to deliver important information 3. In the severe winter season, King Lang (local monarch) and Zuo Lang (assistant official) handle government affairs 4. Involving administrative matters such as Wanzhang documents and standing weapons arsenals 5. Symbolic items such as "persimmon"(sister and persimmon tree) and ""(bamboo container) appeared
# # # Traduction du vernacle Ce passage décrit une scène mythique complexe : 1. Ip Man (probablement un pratiquant) est guidé par des rouleaux mystérieux dans les montagnes profondes. 2. L'Envoyé de l'Ombre de la Médecine a reçu l'ordre de transmettre un message important. 3. Pendant le froid de l'hiver, le roi Lang (monarchie locale) et le fonctionnaire adjoint Zolo gèrent les affaires du gouvernement. 4. Les affaires administratives impliquées dans les documents de dix mille chapitres, les arsenaux permanents et d'autres affaires administratives 5. Des objets symboliques tels que « Sœurs de persimmon » (sœurs de persimmon et arbres de persimmon) et « Sœurs de persimmon » (récipients en bambou) apparaissent.
###言語の翻訳 この箇所は複雑な神話的場面を描写している。 1.山の奥深くで謎の巻物に導かれる葉問(修行者)。 2.薬影使(薬を司る神使)が命じて重要なを伝える 3.冬の厳しい時期には、郎王(地方君主)と左郎(補佐官)が政務を行う。 4.万章文書、常備兵器庫等の行政事項 5.“姉柿”(姉与柿)、“
查看更多
### 历史背景分析 #### 文化特征 - 融合道教修仙与世俗政务的独特文本 - 出现「药影使」反映唐代尚药局制度(正史记载设五品奉御) - 「郎王」称谓符合魏晋至唐时期边疆藩镇首领的命名方式 #### 文字特征 - 包含武周新字(如「䒭」为则天文字「等」的异体) - 混合俗体字(「菓」为「果」的增笔)、通假字(「仗堆」或为「杖队」) - 保留汉代谶纬文学的神秘主义色彩 #### 成书推测 - 可能出自晚唐五代敦煌地区道教写卷 - 结合佛教「使乐天」概念与本土神仙体系 - 反映中古时期西北地区军政与宗教的特殊关系
###Historical background analysis ####Cultural characteristics - A unique text that integrates Taoist cultivation and secular government affairs - The emergence of "drug shadow envoys" reflects the Tang Dynasty's system of advocating drug bureaus (official history records that there were five-level officials) - The title "Langwang" conforms to the naming method of border military chiefs from the Wei, Jin to Tang Dynasties ####Text characteristics - Contains new characters for Wuzhou (for example,"" is a variant of Zetian characters "etc.") - Mixed vulgar characters ("Guo" is an addition to "Guo"), common false characters ("Zhandui" or "Zhandui") - Retain the mysticism of the Han Dynasty's divination literature ####Book speculation - It may come from a Taoist scroll written in Dunhuang in the late Tang and Five Dynasties - Combining the Buddhist concept of "making happy" with the local immortal system - Reflecting the special relationship between military and government and religion in the northwest during the Middle Ages
# # # Analyse du contexte historique Caractéristiques culturelles - Un texte unique qui intègre le taoïsme et les affaires gouvernementales séculières - L'apparition de l'envoyé de l'ombre de la médecine reflète le système de la pharmacie de la dynastie Tang (enregistrement historique officiel de l'établissement de cinq produits pour servir le roi) - L'appellation "Langwang" correspond à la façon de nommer les chefs de la ville frontalière de la dynastie Wei-Jin à la dynastie Tang # # # # Caractéristiques du texte - Contient les nouveaux caractères de Wu Zhou (par exemple, "Zhao" est une variante du caractère "etc" de Zetian) - Un mélange de caractères vulgaires ("Kiao" est un ajout de "Guo"), des caractères de synthèse ("Baodui" ou "Stick Team") - Préserver la couleur mystique de la littérature de la dynastie Han # # # - Peut - être des manuscrits taoïstes dans la région de Dunhuang de la fin des dynasties Tang et cinquième dynastie - Combiner le concept bouddhiste de « faire du bonheur » avec le système de divinité indigène - La relation spéciale entre l'administration militaire et la religion dans le nord-ouest de la Chine pendant la période médiévale
##歴史的背景の分析 ### 文化の特徴 - 道教と世俗政治を融合させたユニークなテキスト - “薬影使”の出現は唐代の尚薬局制度を反映している(正史には五品奉御を記載) - “ラング王”の呼称は魏晋から唐までの辺境藩の首長の命名法と一致する。 #### 文字の特徴 - 武周新字を含む(如“”は則天文字“等”の異体) - 混合俗体字(“菓”は“果”の増筆)、通仮字(“仗堆”または“杖隊”) - 漢代の預言書文学の神秘的な色彩を残す ###ブック推測 - おそらく唐後期5代敦煌地方の道教の書 - 仏教の“楽天”概念と土着の神仙制度の融合 - 中世北西部における軍事と宗教の特別な関係を反映する
查看更多
中文
English
Français
日本語
P.5029L41
释门文范 请都僧统和尚开示六通大义
不思议光菩萨经一卷 梵摩渝经一卷
太上济众经卷第八
删定仪诸家略集
开元目录
有疑问?找AI助手!
链接已复制!
已收藏这幅作品到个人收藏室
AI小助手
欢迎来到数字藏经洞的历史宝库!我是你的智能助手,随时为你提供帮助和建议。这里有无数的宝藏等待你来发现,无论是文献、绢画、雕塑还是壁画,都可以尽情探索。请注意,回复内容由AI助手生成哦,仅供参考!记得保护隐私和核实信息,保持谨慎哦~
信札的保存现状
藏经洞的文化遗产重要性
藏经洞是哪年发现的
稍等片刻,AI正在解锁知识宝藏
主页
检索
经卷
绢画
缀合目录
文献知见录
识文释字
我的藏经洞
收藏室
辅助研究
文字纠正与识别
云游戏
数字敦煌
数字敦煌资源库
数字敦煌开放素材库
敦煌学研究文献库
正在分析经卷中,请稍作等待…
辅助研究
保存笔记
纠正文字
纠正坐标
纠正
此识别结果由AI生成,欢迎一起反馈优化!
提交建议
扫码分享
打开微信,扫一扫