减灾符咒
名称
减灾符咒
编号
P.3211P5
年代
待更新
材质
待更新
语言
中文
现收藏地
法国国家图书馆
尺寸
简述
待更新
*以下文本内容由DeepSeek与腾讯混元生成,仅供参考。
这段咒语的大意是: - **节制赤色(灾祸)**:控制或消除红色的灾祸(可能象征血光、火灾等)。 - **一口赤舌(是非)**:平息因口舌引发的是非争端。 - **消灭疾病急难**:祛除突发的疾病和紧急的灾祸。 - **姈律令勇**:借用道教符咒中“急急如律令”的变体,强调咒语生效的迅速与威力。
The general effect of this mantra is: - ** Control red (disaster)**: Control or eliminate red disasters (may symbolize blood, fire, etc.). - ** With a red tongue (right and wrong)**: Calm down disputes between right and wrong caused by words. - ** Eliminate urgent diseases **: Eliminate sudden diseases and urgent disasters. - ** Law and courage **: Borrowing the variant of "haste as law" in the Taoist mantra to emphasize the speed and power of the mantra to take effect.
Ce mantra est essentiellement : - * * Modérer le rouge (malheur) * * : Contrôler ou éliminer le malheur rouge (peut symboliser le sang, le feu, etc.). - * * Une langue rouge (mauvaise et mauvaise) * * : apaiser les différends causés par la langue. - * * Élimination des maladies urgentes * * : élimination des maladies soudaines et des calamités urgentes. - * *
この呪文の目的は、 - ** 赤のコントロール **:赤の災害(血の光、火災などを象徴することがあります)を制御または排除する。 - **:舌によって引き起こされる善悪の論争を鎮める。 - ** 病気や緊急事態を排除します。 - *** 律令勇**:道教の呪文の“緊急如律令”の変種を借用し、呪文の効果の速さと強さを強調している。
查看更多
### 来源推测 1. **道教/民间符咒**: - 文中“律令”“消滅恙急”等词汇常见于道教驱邪、治病类符咒,可能与《太上三洞神咒》或民间流传的辟邪仪式相关。 - “赤舌”可能化用自《周易·说卦》中“兑为口舌”,象征口舌是非,亦见于《赤松子章历》等道教文献。 2. **咒语结构分析**: - **莭(节)赤**:可能指节制“赤气”,道教中赤色常关联火、血光等凶煞。 - **姈律令**:疑似“急急如律令”的简写或误抄,此为道教符咒常用结尾,意为“律令(鬼神名)速速执行”。 - **勇**:强调咒语效力迅猛,或为地域性符咒的特有补充。 3. **使用场景**: - 推测用于化解突发灾病、口舌官司或驱除邪祟,可能书写于符纸或配合手诀、仪式使用。 4. **文化关联**: - 类似结构可见于《五雷咒》《净口咒》等,反映民间对语言巫术力量的信仰,及道教符咒对自然/超自然力量的象征性控制。
###Source speculation 1. ** Taoist/folk charms **: - Words such as "laws and decrees" and "eliminate illnesses and emergencies" are commonly used in Taoist charms to exorcise evil spirits and treat diseases, and may be related to the "Taishang Three Cave Mantra" or folk exorcise rituals. - "Red tongue" may be used from "Dui as tongue" in the Book of Changes·Shuo Gua, symbolizing right and wrong between the tongue and tongue. It is also found in Taoist documents such as the Chisongzi Zhang Li. 2. ** Spell structure analysis **: - **(festival) red **: It may refer to the control of "red qi". In Taoism, red is often associated with evil spirits such as fire and blood light. - ** Law and order **: A abbreviation or erroneous copy of what is suspected of being "urgent as law and order". This is the common ending of Taoist talismans, which means "law and order (name of ghosts and gods) should be implemented quickly." - ** Courage **: Emphasizes that the spell is effective quickly, or is a unique supplement to regional charms. 3. ** Usage scenario **: - It is speculated that it is used to resolve sudden disasters, talk lawsuits, or dispel evil spirits, and may be written on talisman paper or used in conjunction with hand seals or rituals. 4. ** Cultural connection **: - Similar structures can be seen in the "Five Thunder Mantra" and "Jingkou Mantra", etc., reflecting folk belief in the power of language witchcraft and the symbolic control of Taoist talismans on natural/supernatural forces.
Spéculation de source 1. * * Taoisme / charmes populaires * * : - Des mots tels que « ordonnance de loi » et « élimination de l'urgence des maladies » dans le texte sont couramment utilisés dans les sortilèges taoïstes pour exorciser les démons et guérir les maladies, et peuvent être liés au mantra des trois grottes de Tai Shang ou aux cérémonies populaires d'exorcisation des démons. - La langue rouge peut être utilisée dans le livre Zhou Yi Shuo Zhongyuan comme « langue de bouche », symbolique du mal et du mal de la langue, également trouvé dans les livres taoïstes tels que « Zhang Li Li ». 2. * * Analyse de la structure du mantra * * : - * - * * - * * Brave * * : souligne la puissance rapide des sorts, ou est un complément exclusif pour les sorts régionaux 3. * * Scénarios d'utilisation * * : - On suppose qu 'il est utilisé pour résoudre les catastrophes soudaines, les litiges verbaux ou pour chasser les malédictions. Il peut être écrit sur des papiers de symbole ou utilisé avec des recettes et des cérémonies. 4. * * Connexion culturelle * * : - Des structures similaires peuvent être vues dans les « incantations des cinq tonnerres » et les « incantations de la bouche pure », etc., reflétant la croyance populaire dans le pouvoir de la sorcellerie du langage et le contrôle symbolique des incantations taoïstes sur les forces naturelles / surnaturelles.
###推測のソース 1. ** カトリック/カトリック **: - 本文中の“律令”“病害急を退治する”などの言葉は道教の悪霊払い、病気治療の呪文によく見られ、“太上三洞神呪”あるいは民間に伝わる悪霊払い儀式と関係がある可能性がある。 - “赤舌”は『周易·説卦』の“対為舌”から可能になり、舌の是非を象徴し、『赤松子章暦』などの道教文献にも見られる。 2. ** スペルの構造解析 **: - ***(節)赤**:節制“赤気”を指すことがあり、道教では赤はしばしば火や血の光などの凶暴さと関連付けられている。 - ** 律令**:“急急如律令”の短縮形あるいは誤写であり、これは道教の呪文の常用終着であり、“律令(鬼神名)は速やかに執行する”という意味である。 - ** 勇気 **:呪文の急速な効果を強調したり、地域の呪文を補完したりします。 3. ** シーンの使用 **: - 予期せぬ病気の解決、訴訟、または悪魔の追放に使用され、紙に書かれたり、手や儀式に合わせて使用される。 4. ***文化的なつながり ** - 同様の構造は『五雷呪術』や『清口呪術』などに見られ、言語の魔術力に対する民間の信仰や、道教の呪術による自然·超自然的な力の象徴的な支配を反映している。
查看更多
中文
English
Français
日本語
大圣文殊师利菩萨像
大般涅槃经
妙法莲华经安乐行品第十四
曲子名目 节度上司内外都孔目官孔明亮撰题记等习字 兵马使宋慈顺押衙吴贤信题记等
妙法莲华经譬喻品第三
大乘百法明门论开宗义记
有疑问?找AI助手!
链接已复制!
已收藏这幅作品到个人收藏室
AI小助手
欢迎来到数字藏经洞的历史宝库!我是你的智能助手,随时为你提供帮助和建议。这里有无数的宝藏等待你来发现,无论是文献、绢画、雕塑还是壁画,都可以尽情探索。请注意,回复内容由AI助手生成哦,仅供参考!记得保护隐私和核实信息,保持谨慎哦~
减灾符咒主要讲的什么
经卷为什么珍贵
藏经洞的主要发现物
稍等片刻,AI正在解锁知识宝藏
主页
检索
经卷
绢画
缀合目录
文献知见录
识文释字
我的藏经洞
收藏室
辅助研究
文字纠正与识别
云游戏
数字敦煌
数字敦煌资源库
数字敦煌开放素材库
敦煌学研究文献库
正在分析经卷中,请稍作等待…
辅助研究
保存笔记
纠正文字
纠正坐标
纠正
此识别结果由AI生成,欢迎一起反馈优化!
提交建议
扫码分享
打开微信,扫一扫