状
名称
状
编号
P.2573P4
年代
待更新
材质
待更新
语言
中文
现收藏地
法国国家图书馆
尺寸
简述
待更新
*以下文本内容由DeepSeek与腾讯混元生成,仅供参考。
未能实现的赤诚心意(或:未能达成的心愿与真诚)
Unfulfilled sincerity (or: unfulfilled wishes and sincerity)
Une sincérité échouée (ou un désir et une sincérité échoués)
満たされなかった純粋な心(または達成されなかった願望と誠実さ)
查看更多
### 文化背景解析 1. **词语溯源** 「未遂」指未能实现目标,「丹誠」由「丹心」(赤红之心)与「至誠」组合,强调极致的真诚。该短语未见于经典古籍,可能是现代对传统语汇的化用。 2. **道教文化关联** 可能与内丹修炼相关,暗喻修行者未能炼成金丹(未遂)却保持纯粹心性(丹诚),类似《悟真篇》中「丹成未敢便飞升」的修行困境。 3. **文学表达延伸** 在当代文学中可用于表达: - 事业追求受挫仍坚守初心 - 情感关系中未果的诚挚情意 - 传统文化传承中的理想主义困境 4. **书道表现** 日本江户时代「未遂丹誠」四字常被写成书法挂轴,体现「遗憾美学」,与茶道「侘寂」理念相通。
###Cultural background analysis 1. ** Word Origins ** The term "attempt" refers to failure to achieve the goal, and "Dan Cheng" is a combination of "red heart"(red heart) and "sincere", emphasizing the ultimate sincerity. The phrase is not found in classical texts and may be a modern adaptation of traditional vocabulary. 2. ** Taoist cultural connection ** It may be related to the cultivation of inner core, which means that practitioners fail to refine a golden core (attempt) but maintain a pure mind (dan sincerity), which is similar to the cultivation dilemma of "ascending before you dare to succeed" in the "Wu Zhen Chapter". 3. ** Extension of literary expression ** It can be used in contemporary literature to express: - Frustrated career pursuit, still stick to original intention - ... failed sincerity in an emotional relationship. - The dilemma of idealism in the inheritance of traditional culture 4. ** Performance of calligraphy ** During the Edo period in Japan, the four characters "attempted Dancheng" were often written as hanging axes in calligraphy, embodying the "aesthetic of regret" and being in line with the concept of "silence" in the tea ceremony.
# # # Analyse du contexte culturel 1. * * Traçabilité des mots * * « Failure » signifie l'échec à atteindre un objectif, et « Dancheng » est une combinaison de « Danxin » (cœur rouge) et « Zhicheng », soulignant la sincérité extrême. Cette phrase n'est pas trouvée dans les livres classiques, et peut être l'utilisation moderne du vocabulaire traditionnel. 2. * * Associations culturelles taoïstes * * Peut - être lié à la pratique de la Pilule intérieure, il est métaphorique que les pratiquants ne parviennent pas à affiner la Pilule d'or (essayer de) mais conservent une nature d'esprit pure (dancheng), similaire au dilemme de la pratique de "Dancheng sans oser monter" dans "Reconnaissance de la vérité". 3. * * Extension de l'expression littéraire * * Dans la littérature contemporaine, il peut être utilisé pour exprimer : - La poursuite de la carrière est frustrée, mais s'en tenir à son cœur initial - La sincérité échouée dans une relation émotionnelle - Le dilemme de l'idéalisme dans l'héritage culturel traditionnel 4. * * Performances calligraphiques * * Dans la période Edo au Japon, les quatre mots « tentative de Dancheng » étaient souvent écrits comme des axes de calligraphie, reflétant « l'esthétique du regret » et en commun avec l'idée de la cérémonie du thé « silence de la mémoire ».
## 文化的背景分析 1. ** 言葉の由来 ** “未遂”は目標を達成できないことを意味し、“丹誠”は“丹心”と“至誠”を組み合わせた、究極の誠実さを強調しています。このフレーズは古典には見られず、おそらく伝統的な語彙の現代化である。 2. *** 文化との関係 ** おそらく内丹の修行と関係があり、修行者は金になることに失敗したが純粋な心を保つ(丹誠)メタファーであり、『悟りの真実』の“丹成はあえて上昇しない”という修行のジレンマに似ている。 3. **文学的な拡張 ** 現代文学では以下のように表現できる。 - キャリア追求は挫折しても初心を堅持する - 感情的な関係で失敗した誠実さ - 伝統文化における理想主義のジレンマ 4. ** 本の表示 ** 日本の江戸時代には“未遂丹誠”の四字が書法の軸として書かれ、“後悔の美学”を体現し、茶道の“わびさび”の理念と通じる。
查看更多
中文
English
Français
日本語
佛名经
金刚般若波罗蜜经
壁画榜书底稿
发病书
P.4690AP17
金刚般若波罗蜜经
有疑问?找AI助手!
链接已复制!
已收藏这幅作品到个人收藏室
AI小助手
欢迎来到数字藏经洞的历史宝库!我是你的智能助手,随时为你提供帮助和建议。这里有无数的宝藏等待你来发现,无论是文献、绢画、雕塑还是壁画,都可以尽情探索。请注意,回复内容由AI助手生成哦,仅供参考!记得保护隐私和核实信息,保持谨慎哦~
状主要讲的什么
藏经洞的主要发现物
藏经洞的文化遗产重要性
稍等片刻,AI正在解锁知识宝藏
主页
检索
经卷
绢画
缀合目录
文献知见录
识文释字
我的藏经洞
收藏室
辅助研究
文字纠正与识别
云游戏
数字敦煌
数字敦煌资源库
数字敦煌开放素材库
敦煌学研究文献库
正在分析经卷中,请稍作等待…
辅助研究
保存笔记
纠正文字
纠正坐标
纠正
此识别结果由AI生成,欢迎一起反馈优化!
提交建议
扫码分享
打开微信,扫一扫