观自在菩萨一百八名讃粟特文
名称
观自在菩萨一百八名讃粟特文
编号
P.sut.8
年代
待更新
材质
待更新
语言
粟特文
现收藏地
法国国家图书馆
尺寸
简述
待更新
*以下文本内容由DeepSeek与腾讯混元生成,仅供参考。
### 佛名并陁履遣 此处的“并陁履遣”可能是佛经中某位佛陀或菩萨的名号,具体含义需结合上下文。若为音译,可能对应梵文中的某个佛教术语或尊称,通常与修行法门、智慧或慈悲相关。例如,可能指代某位以精进修行或破除烦恼著称的圣者,象征对众生的救度与引导。
###Buddha names and deeds The word "Bingqi Shiren" here may be the name of a Buddha or Bodhisattva in the Buddhist scriptures, and the specific meaning needs to be combined with the context. If it is transliteration, it may correspond to a Buddhist term or honorific title in Sanskrit, usually related to practice, wisdom, or compassion. For example, it may refer to a saint who is famous for practicing diligently or eliminating troubles, symbolizing the salvation and guidance of all beings.
Le nom du Bouddha est en train d'être utilisé. Ici, le mot « Yue Shujian » peut être le nom d'un Bouddha ou d'un Bodhisattva dans les sutras bouddhistes, et la signification spécifique dépend du contexte. S'il est transliteré, il peut correspondre à un terme bouddhiste ou à un titre honorifique en sanskrit, généralement associé à la pratique du dharma, de la sagesse ou de la compassion. Par exemple, il peut se référer à un saint célèbre pour sa pratique avancée ou pour la résolution de ses problèmes, symbolisant le salut et la direction des êtres vivants.
###名前と名前の由来 ここでの“和韻”は経典の中の仏菩薩の名前かもしれないが、具体的な意味は文脈に合わせなければならない。音訳された場合、サンスクリット語の仏教用語や敬称に対応し、通常は修行、知恵、慈悲に関連している。例えば、修行を深めたり、トラブルを取り除いたりすることで有名な聖人を指し、衆生の救済と導きを象徴することがあります。
查看更多
### 相关背景 1. **佛教名号释义** 佛教经典中常出现音译的佛菩萨名号,这些名称多源自梵文,体现其功德或愿力。例如“阿弥陀佛”意为“无量光”,“药师佛”象征疗愈众生疾苦。 2. **并陁履遣的可能性** 若此名号与“宾头卢颇罗堕”(Pindola Bharadvaja)相关,则为十六罗汉之一,以神通著称,常被供奉于寺院中。其名意为“不动利根”,传说曾因显神通被佛陀斥责,后发愿常住世间护持正法。 3. **经典出处** 类似名号多见于《法住记》《阿罗汉经》等文献,汉传佛教中罗汉信仰盛行,尤其禅宗寺院常设罗汉像,表法“自度度人”的修行精神。 4. **文化影响** 罗汉形象在东亚艺术中广泛存在,如杭州灵隐寺五百罗汉堂,其造型多样,体现佛教艺术与本土文化的融合。
###Related background 1. ** Interpretation of Buddhist Names ** Transliterated names of Buddha and Bodhisattva often appear in Buddhist classics. Most of these names originate from Sanskrit and reflect their merits or wishes. For example,"Amitabha" means "infinite light", and "Medicine Master Buddha" symbolizes healing the sufferings of all living beings. 2. ** The possibility of executing the mission together ** If this name is related to "Pindola Bharadvaja", it is one of the sixteen Arhats, famous for their magical powers and often worshipped in temples. Its name means "immutable benefits". It is said that he was reprimanded by the Buddha for displaying his magical powers, and later vowed to live in the world to protect the Dharma. 3. ** Classic source ** Similar names are often found in documents such as "Fa Zhu Ji" and "Aarhat Sutra". The belief in Arhat was prevalent in Han Buddhism. In particular, the statue of Arhat was always established in Zen temples to express the spirit of "self-determination and saving others". 4. ** Cultural influence ** The image of arhats is widely found in East Asian art, such as the Five Hundred Arhats Hall of Lingyin Temple in Hangzhou. Its shapes are diverse and reflect the integration of Buddhist art and local culture.
# # Contexte pertinent 1. * * Expression du nom bouddhiste * * Les noms de Bouddha et de Bodhisattva transliterés apparaissent souvent dans les classiques bouddhistes, la plupart de ces noms proviennent du sanscrit et reflètent leurs mérites ou leur volonté. Par exemple, « Bouddha Amitabha » signifie « Lumière infinie », et « Bouddha Médecin » symbolise la guérison des êtres vivants. 2. * * Possibilité d'exécuter * * Si ce nom est associé à Pindola Bharadvaja, il est l'un des seize arhats, célèbre pour son avatar et souvent vénéré dans les monastères. Son nom signifie « racine immobile », et la légende raconte qu ' il a été réprimandé par le Bouddha pour avoir manifesté la puissance divine, et qu ' il a fait vouloir vivre toujours dans le monde pour protéger la loi correcte. 3. * * Source classique * * Des noms similaires sont souvent trouvés dans des documents tels que le Dharma Shuji, le Sutra des Arhats, etc. La croyance en Arhats prévaut dans le bouddhisme Han, en particulier dans les monastères Zen, des statues de Arhats sont installées en permanence pour exprimer l'esprit de pratique du Dharma "auto-dégradation des gens". 4. * * Impacts culturels * * L'image de l'art de l'Asie de l'Est est largement présente, par exemple, la salle de cinq cents lohan du temple de Lingyin à Hangzhou, qui reflète l'intégration de l'art bouddhiste et de la culture locale.
##関連の背景 1. ** 仏教名の由来 ** 仏教の経典にはしばしば音訳された仏菩薩の名前があり、その多くはサンスクリット語に由来し、功徳や願望を反映している。例えば、阿弥陀仏は“無量光”を意味し、“薬師仏”は衆生の苦しみを癒すことを意味する。 2. **** お問い合わせの可能性** この称号が“賓頭ルポ羅堕”(Pindola Bharadvaja)と関連すると、十六羅漢の一人であり、神通力で知られ、寺院にしばしば奉納されている。その名は“不動利根”という意味で、顕神通で仏に叱責され、その後常世法を護持することを願い出たと伝えられている。 3. *** クラシックから ** 類似の名号は『法住記』 『阿羅漢経』などの文献に多く見られ、漢伝仏教では羅漢信仰が盛んで、特に禅宗寺院には羅漢像が常設され、法“自度度人”の修行精神を表わした。 4. **文化の影響 ** 杭州霊隠寺五百羅漢堂のような東アジア美術に広く存在し、仏教美術と現地文化の融合を反映した多様な造形がある。
查看更多
中文
English
Français
日本語
究竟大悲经粟特文
吠桑檀多本生经粟特文 戒食肉经粟特文 咒術書粟特文
P.sut.17PB
佛说地藏菩萨陀罗尼经粟特文
吠桑檀多本生经粟特文 戒食肉经粟特文 咒術書粟特文
四分比丘尼戒本
有疑问?找AI助手!
链接已复制!
已收藏这幅作品到个人收藏室
AI小助手
欢迎来到数字藏经洞的历史宝库!我是你的智能助手,随时为你提供帮助和建议。这里有无数的宝藏等待你来发现,无论是文献、绢画、雕塑还是壁画,都可以尽情探索。请注意,回复内容由AI助手生成哦,仅供参考!记得保护隐私和核实信息,保持谨慎哦~
观自在菩萨一百八名讃粟特文的艺术价值
藏经洞的主要发现物
经卷为什么珍贵
稍等片刻,AI正在解锁知识宝藏
主页
检索
经卷
绢画
缀合目录
文献知见录
识文释字
我的藏经洞
收藏室
辅助研究
文字纠正与识别
云游戏
数字敦煌
数字敦煌资源库
数字敦煌开放素材库
敦煌学研究文献库
正在分析经卷中,请稍作等待…
辅助研究
保存笔记
纠正文字
纠正坐标
纠正
此识别结果由AI生成,欢迎一起反馈优化!
提交建议
扫码分享
打开微信,扫一扫