P.5031.26
名称
待更新
编号
P.5031.26
年代
待更新
材质
待更新
语言
中文
现收藏地
法国国家图书馆
尺寸
简述
待更新
*以下文本内容由DeepSeek与腾讯混元生成,仅供参考。
孔子说:“我十五岁时立志学习;三十岁时能自立于世;四十岁时遇事不再迷惑;五十岁时知道什么是天命;六十岁时能听得进不同的意见;到了七十岁,才能达到随心所欲,想怎么做就怎么做,也不会超出规矩。”
Confucius said: "When I was fifteen years old, I was determined to learn; when I was thirty, I was able to stand on my own feet in the world; when I was forty, I was no longer confused when something happened; when I was fifty, I knew what destiny was; when I was sixty, I could listen to different opinions; When I was seventy, I could do whatever I wanted, and would not exceed the rules."
Confucius a dit : « J'ai 15 ans pour étudier ; à 30 ans je peux être autonome ; à 40 ans je ne suis plus confus dans les choses ; à 50 ans je sais ce que c'est la destinée du ciel ; à 60 ans je peux écouter les opinions différentes ; à 70 ans, je peux atteindre ce que je veux, je peux faire ce que je veux, je ne vais pas dépasser les règles. »
孔子は、“十五歳で勉強を決意し、三十歳で自立し、四十歳で問題になっても迷わず、五十歳で天命を知り、六十歳で意見の相違を聞くことができ、七十歳になってようやく自分の望みを叶え、規則を超えることはない”と言った。
查看更多
### 出处 这段文字出自《论语·为政》,是孔子晚年对自己人生历程的总结。 ### 历史背景 - **春秋时期**:礼崩乐坏,社会动荡,孔子周游列国推行仁政思想。 - **年龄划分**:反映了古代对人生阶段的认知,成为后世“而立”“不惑”等年龄代称的源头。 ### 核心思想 - **终身学习**:从十五志于学到七十从心所欲,体现持续修养的过程 - **道德完善**:强调通过不同年龄段的修为达到道德自由境界 - **天人关系**:“知天命”体现儒家对天命的敬畏与理解 ### 文化影响 - 形成汉语中“而立之年”“不惑之年”等年龄代称 - 成为儒家修身思想的典型表述 - 影响了东亚文化圈对人生阶段的传统认知
###Source This passage comes from "The Analects of Confucius: Governance", which is Confucius 'summary of his life in his later years. ###Historical background - ** During the Spring and Autumn Period **: Rites and music collapsed, and society was in turmoil. Confucius traveled around the world to promote the idea of benevolent governance. - ** Age division **: Reflects the ancient understanding of life stages and has become the source of age names such as "standing" and "not confused" in later generations. ###Core idea - ** Lifelong learning **: From the 15th to the 17th, we should follow the one's wishes, reflecting the process of continuous cultivation - ** Moral perfection **: Emphasizing the realization of moral freedom through cultivation of different ages - ** Relationship between heaven and man **:"Knowing destiny" reflects Confucianism's reverence and understanding of destiny ###Cultural influence - Formed age names such as "30 years of age" and "40 years of age" in Chinese - Become a typical expression of Confucian self-cultivation thought - Influenced the traditional perception of life stages in East Asian cultural circles
# # Source Ce texte est tiré des Analectes de Confucius, qui est un résumé de son cours de vie dans les dernières années de Confucius. # # Contexte historique - * * Période du printemps et de l'automne * * : la cérémonie s'est effondrée, les troubles sociaux, Confucius a voyagé dans tous les pays pour mettre en œuvre la pensée du gouvernement bienveillant. - * * La division de l'âge * * : reflète la cognition ancienne des étapes de la vie, est devenue la source de la génération suivante "et debout" et "inconcertant" et d'autres noms de l'âge. # # Idée de base - * * Apprentissage tout au long de la vie * * : De 15 à 70 pour apprendre ce que vous voulez, incarne le processus de culture continue - * * Perfection morale * * : met l'accent sur la réalisation de la liberté morale par la pratique de différents âges - * # Impact culturel # - Former des noms de substitution pour l'âge tels que "l'année de l'établissement" et "l'année de l'inconcert" en chinois - Devenir l'expression typique de la pensée confucéenne de cultiver la morale - Il a influencé la cognition traditionnelle des stades de la vie dans le cercle culturel de l'Asie de l'Est.
###出てくる この文章は『論語·政政』からのもので、孔子の晩年の生涯をまとめたものである。 ###歴史的背景 - ** 春と秋の期間 **:儀式の崩壊、社会の混乱、孔子は慈悲の思想を追求するために諸国を旅した。 - ** 年齢区分 **:古代の人生の段階の認識を反映しており、後世の“立つ”“不惑”などの年齢呼称の源となっている。 ###コアアイデア - ** 生涯学習 **:15歳から70歳の願望を学び、継続的な修養のプロセスを反映 - ** 道徳的完全性 **:異なる年齢層の教育を通じて道徳的自由を達成することを強調する。 - ** 神と人の関係 **:“天命を知る”は儒教の天命への畏敬と理解を反映している ## 文化的インパクト - 中国語では“立之年”“不惑の年”などの年齢を表す。 - 儒教修身思想の典型的な表現となる - 東アジア文化圏のライフステージに対する伝統的な認識に影響を与えた
查看更多
中文
English
Français
日本語
礼记郑玄注
金光明最胜王经大吉祥天女增长财物品第十七
归义军曹氏表状稿三通
残片
白画金刚杵莲华图
根本萨婆多部律摄卷第十三
有疑问?找AI助手!
链接已复制!
已收藏这幅作品到个人收藏室
AI小助手
欢迎来到数字藏经洞的历史宝库!我是你的智能助手,随时为你提供帮助和建议。这里有无数的宝藏等待你来发现,无论是文献、绢画、雕塑还是壁画,都可以尽情探索。请注意,回复内容由AI助手生成哦,仅供参考!记得保护隐私和核实信息,保持谨慎哦~
藏经洞是哪年发现的
藏经洞的文化遗产重要性
藏经洞的主要发现物
稍等片刻,AI正在解锁知识宝藏
主页
检索
经卷
绢画
缀合目录
文献知见录
识文释字
贡献榜
我的藏经洞
收藏室
辅助研究
文字纠正与识别
我的消息
云游戏
数字敦煌
数字敦煌资源库
数字敦煌开放素材库
敦煌学研究文献库
正在分析经卷中,请稍作等待…
辅助研究
保存笔记
纠正文字
纠正坐标
纠正
此识别结果由AI生成,欢迎一起反馈优化!
提交建议
扫码分享
打开微信,扫一扫