P.5031.18
名称
待更新
编号
P.5031.18
年代
待更新
材质
待更新
语言
中文
现收藏地
法国国家图书馆
尺寸
简述
待更新
*以下文本内容由DeepSeek与腾讯混元生成,仅供参考。
盗贼坐下回忆往昔,心中充满痛苦。衙门里的妇女们吹奏笛子,李家的门徒弟子却不再上报消息,只是重新抄写文书。
The thief sat down and recalled the past, filled with pain. The women in the yamen played flutes, but the disciples and disciples of the Li family no longer reported the news and just copied the documents again.
Le voleur s'est assis et se souvient du passé, son cœur est plein de douleur. Les femmes dans le Yamen jouent de la flûte, mais les disciples de la famille Li ne rapportent plus les nouvelles, ils copient simplement les documents à nouveau.
泥棒は座って悲しみに満ちた過去を思い出した。当局の女性たちは笛を吹いたが、李家の弟子たちはもはやニュースを報告せず、文書を書き直すだけだった。
查看更多
### 背景推测 1. **文字特点**: - 文中含多個異體字(如㘴→坐、?→藝、髙→高、?→婦、?→笛),可能出自手抄古籍或民間文書。 - 「李门弟」或指某個以「李」為宗派的組織(如道教李家道、地方宗族)。 2. **历史语境**: - 「衙门妇女吹笛」可能暗喻官场腐败(古代笛乐多与宴乐相关)。 - 「不报续言再抄来」反映信息传递受阻,或与古代文书誊录制度有关。 3. **可能出处**: - 类似文字风格见于明代《型世言》等世情小说,或地方志中记载的民间事件。 - 亦可能为道教典籍中隐喻修行困境的寓言(李家常关联道教始祖李耳)。 4. **文化映射**: - 「盗贼回忆痛苦」符合宋明话本中「强盗悔悟」的常见叙事模式。 - 「笛声」在古典文学中常象征思乡/哀愁,此处或暗示衙门内的悲情氛围。
###Background speculation 1. ** Text characteristics **: - The text contains multiple variant characters (such as → sitting,→ art, Gao → Gao, → Fu, → flute), which may come from hand-copied ancient books or folk documents.? - "Li Men Di" refers to an organization with "Li" as a sect (such as Taoist Li Jiadao, local clans). 2. ** Historical Context **: - "Yamen women play flute" may imply official corruption (ancient flute music was mostly related to banquets). - "Copying without reporting and continuing" reflects that information transmission is blocked or is related to the ancient document transcription system. 3. ** Possible source **: - Similar writing styles can be found in world novels such as Xing Shi Yan in the Ming Dynasty, or in folk events recorded in local chronicles. - It may also be a fable in Taoist classics that metaphors the dilemma of spiritual cultivation (Li Chang is related to the ancestor of Taoism, Li Er). 4. ** Cultural mapping **: - "Thieves recall pain" conforms to the common narrative pattern of "thieves repent" in Song and Ming storybooks. - The "flute sound" often symbolizes homesickness/sorrow in classical literature, but this may imply the sad atmosphere in the yamen.
Spéculation de fond 1. * * Caractéristiques du texte * * - Le texte contient de nombreux caractères hétérogènes (par exemple, "Xiao" → "Ziao", "Xiao" → "Yi", "Hao" → "Gao", "Xiao" → "Fu", "Xiao" → "Flute") qui peuvent provenir de livres anciens ou de documents populaires copiés à la main.??? - « Les disciples de Li » ou une organisation dans laquelle le « Li » est considéré comme une secte (par exemple, le taoïsme Lijia Tao, les clans locaux). 2. * * Contexte historique * * : - "Les femmes du Yamen jouent de la flûte" peut être une métaphore de la corruption de la fonction publique (la flûte dans les temps anciens était associée à la fête). - « Ne pas signaler de répétition avant de copier » reflète l'obstruction de la transmission de l'information, ou est lié au système de transcription des documents anciens. 3. * * Source possible * * : - Des styles de caractère similaires peuvent être trouvés dans les romans de la dynastie Ming, tels que "Type Shiyan", ou dans les événements populaires enregistrés dans les annales locales. - Il peut également être une allégorie du dilemme de la pratique métaphorique dans les textes classiques taoïstes (Li Jiachang est associé à Li Er, le patriarche taoïste). 4. * * Cartographie culturelle * * : - « Le voleur se souvient de la douleur » correspond au modèle narratif commun de « le repentir du voleur » dans le livre chinois de Song Ming. - Dans la littérature classique, le son de la flûte symbolise souvent la nostalgie / la tristesse, ce qui peut impliquer l'atmosphère de tristesse dans le palais.
## 背景の推測 1. ***文字の特徴 **: - テキストにはいくつかの異種文字(例:“→座っている、”→芸術、高、”→女性、”→笛)が含まれており、おそらく写本や民間文書から来ている。 - “李門迪”または“李”を宗派とする組織(例:道教の李家道、地方氏族)を指す。 2. *** 歴史的言語 **: - “官僚の女性の笛”は、官僚の腐敗を暗示する可能性がある(古代の笛は宴会と結びついている)。 - “報告せずにコピーする”という言葉は、情報伝達の妨げを反映しているか、古代の文書転写システムと関係がある。 3. ****可能性あり **: - 類似の文字スタイルは、明代の『型世言』などの情情小説や、地方誌に記録された民間事件に見られる。 - また、道教の経典における修行のジレンマのメタファーかもしれない(李家と道教の始祖李耳)。 4. ***文化の地図 **: - “泥棒は痛みを思い出す”という言葉は、宋明の本の“強盗の悔い改め”の典型的な物語パターンに沿っている。 - 古典文学では“笛”はしばしばホームシックや悲しみを象徴し、ここでは宮廷の悲劇的な雰囲気を示唆している。
查看更多
中文
English
Français
日本語
药师琉璃光如来本愿功德经
注维摩诘经卷第一
僧伽和尚欲入涅槃说六度经
P.2545P2
因明正理门论本疏释 法华经疏释 佛典杂抄
五方佛像
有疑问?找AI助手!
链接已复制!
已收藏这幅作品到个人收藏室
AI小助手
欢迎来到数字藏经洞的历史宝库!我是你的智能助手,随时为你提供帮助和建议。这里有无数的宝藏等待你来发现,无论是文献、绢画、雕塑还是壁画,都可以尽情探索。请注意,回复内容由AI助手生成哦,仅供参考!记得保护隐私和核实信息,保持谨慎哦~
经卷为什么珍贵
藏经洞的主要发现物
藏经洞是什么
稍等片刻,AI正在解锁知识宝藏
主页
检索
经卷
绢画
缀合目录
文献知见录
识文释字
贡献榜
我的藏经洞
收藏室
辅助研究
文字纠正与识别
我的消息
云游戏
数字敦煌
数字敦煌资源库
数字敦煌开放素材库
敦煌学研究文献库
正在分析经卷中,请稍作等待…
辅助研究
保存笔记
纠正文字
纠正坐标
纠正
此识别结果由AI生成,欢迎一起反馈优化!
提交建议
扫码分享
打开微信,扫一扫