P.5030.12
名称
待更新
编号
P.5030.12
年代
待更新
材质
待更新
语言
中文
现收藏地
法国国家图书馆
尺寸
简述
待更新
*以下文本内容由DeepSeek与腾讯混元生成,仅供参考。
### 白话文翻译 哀叹众生遭受的种种痛苦却无法医治,于是诵读咒语,开启七条道路。带领众弟子乘着虚空之力,拯救病苦之人,追寻他们游离的魂魄,令其回归身体,恢复健康。
###Vernacular Translation Blaming that all kinds of suffering suffered by all beings were incurable, so he recited the mantra and opened seven paths. Lead the disciples to ride the power of the void to save the sick and suffering, trace their wandering souls, return them to their bodies and restore health.
# # # Traduction du vernacle Déplorant les souffrances des êtres vivants qui ne peuvent pas être guéris, il récite donc le mantra et ouvre les sept chemins. Dirigez les disciples en utilisant la puissance du vide pour sauver les personnes malades et souffrantes, poursuivre leurs âmes libérées et les ramener à leur corps et récupérer leur santé.
###言語の翻訳 衆生の苦しみを嘆き、呪文を唱えて七つの道を開く。弟子たちを率いて虚空の力に乗り、病人を救い、その遊離した魂を求めて、体に戻し、健康を回復させる。
查看更多
### 相关背景 #### 1. **经文性质** 这段文字具有浓厚的道教或民间宗教色彩,可能出自道教典籍、民间科仪文本或宗教法事咒语,用于超度、治病、招魂等仪式。 #### 2. **核心概念** - **七道**:可能指通往不同维度的七条路径(如北斗七星、七魄等象征),或代表超度亡魂/治疗疾病的仪式步骤。 - **逰魂**:指魂魄因疾病、惊吓等原因脱离肉体的状态,需通过法术“追魂”令其归位。 - **乘空**:体现道教“飞天遁地”的神通力,或指借助符咒、罡步等沟通天地能量。 #### 3. **文化关联** - 与道教“北斗延生”“追魂续命”等科仪相似,反映古人通过宗教手段应对疾病与死亡的焦虑。 - “七”在道教中象征完整循环(如七曜、七政),可能与北斗信仰或魂魄理论有关。 #### 4. **文字考据** - **“?”**:疑为“咒”的异体字或道教秘字,表符咒、真言。 - **“?”**:或为“呪”(咒)的异体写法,亦可能表“返归”之意。 - 用字含大量异体/俗写,说明文本可能流传于民间抄本或口传秘本。 #### 5. **现代意义** 作为宗教人类学或民俗学研究材料,反映古代医疗条件局限下,民众对宗教疗愈的心理依赖。
###Related background #### 1. ** Nature of Scripture ** This text has a strong Taoist or folk religious color. It may come from Taoist classics, folk ceremonial texts or religious rituals and mantras, and is used for rituals such as transcendence, healing diseases, and summoning souls. #### 2. ** Core concepts ** - ** Seven Paths **: May refer to the seven paths leading to different dimensions (such as symbols such as the Big Dipper and the Seven Souls), or represent ritual steps to transcend the dead/treat diseases. - ** Soul **: refers to the state in which the soul is separated from the body due to disease, shock, etc., and it is necessary to use the spell to "soul chasing" to restore it. - ** Flying in the sky **: Reflecting the divine power of Taoism to "fly into the sky and escape from the earth", or refers to communicating the energy of heaven and earth with the help of charms, bold steps, etc. #### 3. ** Cultural connection ** - Similar to the Taoist rituals such as "Beidou Extension of Life" and "Chasing Souls and Continuation of Life", it reflects the ancients 'anxiety to deal with disease and death through religious means. - The "seven" symbolizes a complete cycle in Taoism (such as the seven lunar days and the seven political days), and may be related to the Beidou belief or the theory of soul. #### 4. ** Textual research ** - **""**: A variant character or Taoist secret character suspected of being a "curse" represents a charm or mantra. - **""**: It may be a variant of ""(mantra), or it may mean "return". - The words used contain a large number of foreign/vulgar scripts, indicating that the text may have been circulated in folk manuscripts or secret oral texts. #### 5. ** Modern meaning ** As a research material for religious anthropology or folklore, it reflects the people's psychological dependence on religious healing under the limitations of ancient medical conditions.
# # Contexte pertinent # # # # 1. * * Nature du texte * * Ce texte a une forte couleur taoïste ou religieuse populaire, peut provenir de classiques taoïstes, de textes folkloriques ou de charmes religieux légaux, utilisé dans des cérémonies telles que la transcendance, la guérison des maladies et l'invocation des esprits. # # # # 2 * * Concepts de base * * - * * Les sept chemins * * : peuvent se référer aux sept chemins menant à différentes dimensions (comme les symboles du Big Dipper, des sept phases, etc.) ou représenter des étapes rituelles pour surmonter les morts / guérir les maladies. - * - * * Voir dans l'air * * : incarne le pouvoir divin du taoïsme de "voler au ciel pour échapper à la terre", ou se réfère à l'aide de charmes, de pas de mouvement, etc. pour communiquer l'énergie du ciel et de la terre. # # # # 3 * * Connexions culturelles * * - Il est similaire à l'instrumentation scientifique taoïste de "Beidou pour prolonger la vie" et "Chasse de l'âme pour prolonger la vie", reflétant l'anxiété des anciens à faire face à la maladie et à la mort par des moyens religieux. - Dans le taoïsme, le « sept » symbolise le cycle complet (par exemple, sept jours, sept politiques) et peut être lié à la croyance en Beidou ou à la théorie de l'âme. # # # # 4 * * Références littérales * * - *? - *? - Les caractères utilisés contiennent beaucoup d'écriture hétérogène / vulgaire, indiquant que le texte peut avoir circulé dans des copies populaires ou des copies orales secrètes. # # # # 5 * * Signification moderne * * En tant que matériau de recherche en anthropologie religieuse ou en folklore, il reflète la dépendance psychologique des gens à la guérison religieuse dans les conditions médicales anciennes.
##関連の背景 ### 1. ** テキストの性質 ** このテキストは、道教や民俗宗教の強い色を持っており、道教の経典、民俗儀式のテキスト、宗教的なマントラから来て、超越、癒し、魂の召喚などの儀式に使用されることがあります。 ### 2。** 基本概念** - 7つの道:異なる次元への7つの道(北斗七星、七つの精霊などのシンボル)、または超次元の死/病気の癒しの儀式的なステップを表すことができる。 - *** 魂**:病気や恐怖などの理由で魂が肉体から離脱した状態で、“追魂”という呪文によって元に戻す必要がある。 - ** 空に乗る **:道教の“空と空と空”の神通力を具現化したり、お守りや槍などを通じて天と地のエネルギーを伝達することを指します。 ### 3。**文化のつながり ** - 道教の“北斗延生”や“追魂続命”などの科儀に似ており、古代人の宗教的手段による病気や死への対応を反映している。 - “七”は道教では完全な循環を象徴し(例えば七曜、七政)、北斗信仰や魂霊理論と関係がある可能性がある。 ### 4。*** テキスト ** - **“”**:“呪”と疑われる字あるいは道教秘字、表呪术·真言。 - **“”**:“呪”(呪)の異体字で、“帰還”の意味もある。 - 用字は異体/俗写を大量に含み、テキストが民間写本や口伝秘本に伝わる可能性があることを説明する。 ## 5です。** 現代的な意味 ** 宗教人類学や民俗学の研究材料として、古代の医療条件の限界下での宗教的癒しへの人々の心理的依存を反映している。
查看更多
中文
English
Français
日本語
根本萨婆多部律摄卷第十三
人名录
社户吴怀实契约
P.4686P2
佛说救拔焰口饿鬼陁罗尼经 佛说七千佛神符经
十恩德讃一本 孝顺乐
有疑问?找AI助手!
链接已复制!
已收藏这幅作品到个人收藏室
AI小助手
欢迎来到数字藏经洞的历史宝库!我是你的智能助手,随时为你提供帮助和建议。这里有无数的宝藏等待你来发现,无论是文献、绢画、雕塑还是壁画,都可以尽情探索。请注意,回复内容由AI助手生成哦,仅供参考!记得保护隐私和核实信息,保持谨慎哦~
莫高窟经卷是那个洞窟最多
藏经洞是哪年发现的
藏经洞的主要发现物
稍等片刻,AI正在解锁知识宝藏
主页
检索
经卷
绢画
缀合目录
文献知见录
识文释字
贡献榜
我的藏经洞
收藏室
辅助研究
文字纠正与识别
我的消息
云游戏
数字敦煌
数字敦煌资源库
数字敦煌开放素材库
敦煌学研究文献库
正在分析经卷中,请稍作等待…
辅助研究
保存笔记
纠正文字
纠正坐标
纠正
此识别结果由AI生成,欢迎一起反馈优化!
提交建议
扫码分享
打开微信,扫一扫