P.4634AP12
名称
待更新
编号
P.4634AP12
年代
待更新
材质
待更新
语言
中文
现收藏地
法国国家图书馆
尺寸
简述
待更新
*以下文本内容由DeepSeek与腾讯混元生成,仅供参考。
**葉餘府**(此处经文原文可能存在缺失或讹误,暂无法提供准确白话文翻译。建议提供完整经文以便进一步解析。)
** Ye Yufu **(The original text of the scripture here may be missing or corrupted, and accurate vernacular translation cannot be provided for the time being. It is recommended to provide complete scripture for further analysis.)
* Il est recommandé de fournir le texte complet pour une analyse plus approfondie.)
*** Ye Yu Fu **(本文には誤りや誤りがあるため、正確な現地語訳は提供できません。さらなる分析のためにテキスト全文を提供することをお勧めします)。
查看更多
### 背景说明 1. **名称考据** 『葉餘府』未见于现存汉传佛教、道教经典及古籍文献,可能为以下情况之一: - 经文名称传抄错误(如《药师经》误作《葉餘经》等) - 地方性民间信仰文献 - 网络时代衍生的虚构文本 2. **可能性分析** - **佛教关联**:或与《药师琉璃光如来本愿功德经》(简称《药师经》)相关,因『葉』字可能与草药、疗愈主题有关 - **道教关联**:可能与洞天福地中的『府』级仙境称谓相关(如三十六小洞天、七十二福地) - **民俗信仰**:部分地方神祇的府邸称谓,如台湾民间信仰中的『某某府千岁』 3. **学术建议** 建议提供以下信息以进一步考证: - 经文完整内容或出处 - 相关地域文化背景 - 传承载体形式(抄本、碑刻、口传等)
###Background Notes 1. ** Name Research ** "Ye Yufu" has not been found in the existing Han Buddhist, Taoist classics and ancient books. It may be one of the following situations: - The names of the scriptures were copied incorrectly (such as "Medicine Master Jing" mistakenly read "Ye Yu Jing") - Local folk belief documents - Fictional texts derived from the Internet age 2. ** Possibility analysis ** - ** Buddhist connection **: Or related to the "Medicine Master Liuli Guangtathata's Original Wish Merit Sutra"(referred to as the "Medicine Master Sutra"), because the word "leaf" may be related to herbal medicine and healing themes - ** Taoist connection **: May be related to the title of "Fu" level fairyland in Dong Tian and blessed land (such as 36 small Dong Tian and 72 blessed land) - ** Folk beliefs **: The names of the mansions of some local gods, such as the "Thousand Years of a Prefecture" in Taiwanese folk beliefs 3. ** Academic advice ** It is recommended to provide the following information for further research: - Complete content or source of the scripture - Relevant regional cultural background - Inheritance carrier forms (manuscripts, inscriptions, oral transmission, etc.)
# # # Background Notes 1. * * Prénom * * La maison de Ye Yu n'a pas été trouvée dans les documents existants du bouddhisme chinois, du taoïsme et des livres anciens, ce qui peut être l'une des causes suivantes : - Le nom du texte est copié par erreur (par exemple, le livre du pharmacien est écrit par erreur comme le livre de Ye Yu, etc.) - Documents de croyance populaire locale - Textes fictifs dérivés de l'ère du réseau 2. * * Analyse de possibilité * * - * - * - * * Croyances folkloriques * * : certains noms de la maison des dieux locaux, tels que « un certain manoir mille ans » dans la croyance folklorique de Taïwan. 3. * * Recommandation académique * * Il est recommandé de fournir les informations suivantes pour une étude plus approfondie : - Contenu complet ou source d'un texte - Contexte culturel régional pertinent - Forme de transmission (codex, inscription, transmission orale, etc.)
### 背景説明 1. *** 名前の由来 ** 現存する漢の仏教、道教の経典、古文書には見られず、おそらく以下のいずれかのものである。 - 経文名の伝写误り(例:『薬师経』を『叶余経』と误った等) - 地方の信仰文献 - インターネット時代に由来するフィクション 2. ** 確率分析*** - ** 仏教関連 **:または『薬師瑠璃光如来本願功徳経』(略して『薬師経』)と関連し、“葉”は薬草や癒しのテーマに関連している可能性がある。 - **道教関連 **:洞窟天福地の“府”級の不思議の国の呼称(三十六小洞窟天、七十二福地など)に関連している可能性がある。 - **民俗信仰**:台湾の民間信仰における“某府千歳”など、地方の神々の邸宅の称号。 3. ** アカデミック·アドバイス ** さらなる検討のために以下の情報が推奨される。 - テキストの全文またはソース - 関連する地域文化的背景 - 伝承キャリア形式(写本·碑刻·口伝など)
查看更多
中文
English
Français
日本語
佛说盂兰盆经 大般涅槃摩耶夫人品经 佛说善恶因果经
古文尚书禹贡
新集文词教林卷上
祈愿文
广顺贰年三月平康乡百姓郭憨子牒
瓜沙州大王印朱印
有疑问?找AI助手!
链接已复制!
已收藏这幅作品到个人收藏室
AI小助手
欢迎来到数字藏经洞的历史宝库!我是你的智能助手,随时为你提供帮助和建议。这里有无数的宝藏等待你来发现,无论是文献、绢画、雕塑还是壁画,都可以尽情探索。请注意,回复内容由AI助手生成哦,仅供参考!记得保护隐私和核实信息,保持谨慎哦~
经卷为什么珍贵
藏经洞是哪年发现的
藏经洞是什么
稍等片刻,AI正在解锁知识宝藏
主页
检索
经卷
绢画
缀合目录
文献知见录
识文释字
我的藏经洞
收藏室
辅助研究
文字纠正与识别
云游戏
数字敦煌
数字敦煌资源库
数字敦煌开放素材库
敦煌学研究文献库
正在分析经卷中,请稍作等待…
辅助研究
保存笔记
纠正文字
纠正坐标
纠正
此识别结果由AI生成,欢迎一起反馈优化!
提交建议
扫码分享
打开微信,扫一扫