贊普赤祖德贊祈願文
名称
贊普赤祖德贊祈願文
编号
P.t.132
年代
待更新
材质
待更新
语言
藏文
现收藏地
法国国家图书馆
尺寸
简述
待更新
*以下文本内容由DeepSeek与腾讯混元生成,仅供参考。
### 白话文翻译 从前有位王子,在国王的第二位夫人生子时,发生了许多不祥之事,如野鸟鸣叫、阿修罗作乱等。有预言说,若此子出生,将有五百人应死。国王为儿子取名时,认为无需遵循传统让沙门或婆罗门取名,因孩子出生时已多灾祸,便直接取名为『恶行』。 国王给予恶行王子四位乳母:一位照顾身体,一位负责洗浴,一位哺乳,一位陪伴玩乐。然而,恶行王子始终不受国王和众人喜爱,而善行王子却备受爱戴。恶行王子心生嫉妒,暗中谋划杀害善行王子。 邻国月王的第一夫人生下女儿后,欲与善行王子联姻。善行王子心系百姓疾苦,决定入海寻找如意宝珠,以消除世间贫困。国王虽劝阻,但最终同意。恶行王子趁机请求同行,意图在途中杀害善行。
###Vernacular Translation Once upon a time, there was a prince. When the king's second wife gave birth to a child, many ominous things happened, such as the chirping of wild birds and the rebellion of asura. There is a prophecy that if this son is born, 500 people will die. When the king named his son, he believed that there was no need to follow tradition to name a monk or a Brahmin. Because the child was born with many disasters, he directly named it "Evil Acts." The king gave the evil prince four wet nurses: one to take care of the body, one to bathe, one to breastfeed, and one to accompany him and play. However, the Prince of Evil was never loved by the king and everyone, while the Prince of Good was loved. The Evil Prince became jealous and secretly planned to kill the Good Prince. After the first lady of the neighboring Moon King gave birth to her daughter, she wanted to marry Prince Goodwill. The Prince of Charity was concerned about the sufferings of the people and decided to go into the sea to find the Ruyi Pearl in order to eliminate poverty in the world. Although the king dissuaded him, he finally agreed. The Prince of Evil Acts took the opportunity to ask for a companion, intending to kill Evil Acts on the way.
# # # Traduction du vernacle Il était une fois un prince, quand la deuxième femme du roi a donné naissance à un enfant, de nombreuses choses sinistres se sont produites, telles que le chant des oiseaux sauvages, les troubles des asuras, etc. Il a été prophétisé que si ce Fils naissait, cinq cents personnes mourraient. Lorsque le roi a nommé son fils, il a estimé qu 'il n'était pas nécessaire de suivre la tradition de laisser les shamans ou les brahmanes nommer le nom, parce que l'enfant est né avec beaucoup de malheurs, il a directement nommé "mal". Le roi donne au prince malveillant quatre nourrices : l'une pour prendre soin du corps, l'autre pour les bains, l'autre pour l'allaitement et l'autre pour la compagnie des plaisirs. Cependant, le prince des méchants n'a toujours pas été aimé par le roi et le peuple, tandis que le prince des bonnes actions est très aimé. Le prince des méchants est jaloux et complote secrètement pour tuer le prince des bonnes actions. Après avoir donné naissance à une fille, la première dame du roi de la lune voisine veut épouser le prince de bonne conduite. Le prince du bien - être est soucieux des gens et décide de partir en mer à la recherche de la perle de Ruyi afin d'éliminer la pauvreté du monde. Bien que le roi le dissuade, il accepte finalement. Le prince des méchants profite de l'occasion pour demander à ses compagnons, dans l'intention de tuer les bonnes actions en chemin.
###言語の翻訳 むかしむかし、王の第二の妻が生まれたとき、鳥のさえずりや阿修羅の乱など、多くの不吉なことが起こりました。この子が生まれると、五百人が死ぬという預言があります。王は息子に名前を付けるとき、伝統に従って沙門やブラフマンに名前を付ける必要はないと考え、子供が生まれた時に多くの災難を受けたので、直接“悪行”と名付けた。 王は悪行の王子に4人の乳母を与えました。一人は体の世話、一人は入浴、一人は授乳、一人は遊びに同行します。しかし、悪行王子は王や人々に愛されず、善行王子は愛されました。悪行王子は嫉妬心を持ち、善行王子を殺すことを暗躍させる。 隣国月王のファーストレディが娘を出産した後、善行王子と結婚しようとする。善行王子は人々の苦しみを思い、世界の貧困をなくすために海に如意宝珠を求めました。王は躊躇したが、最終的に同意した。悪行王子はこれに乗じて同行を請い、途中で善行を殺そうとする。
查看更多
### 相关背景 #### 1. **经典出处** 此故事出自佛教经典《贤愚经》(又称《贤愚因缘经》),属汉传佛教重要本生故事集,记载佛陀前世修行事迹及因果因缘。 #### 2. **人物象征** - **善行王子**:象征慈悲与利他精神,体现菩萨道修行者舍己为众生的特质。 - **恶行王子**:代表贪嗔痴三毒,反映人性中因嫉妒与执著引发的恶业。 #### 3. **文化元素** - **如意宝珠**:佛教中象征能满众生愿的宝物,隐喻佛法智慧可破除无明与贫困。 - **入海求宝**:常见于印度神话与佛经,寓意修行者历经艰险追求真理。 #### 4. **宗教寓意** 故事强调因果业报与菩提心的重要性:善行王子为救度众生甘冒生命危险,而恶行王子因嫉妒种下恶因,终将自食其果。 #### 5. **历史关联** 《贤愚经》约于5世纪由昙学等译师传入中土,对中国佛教文学、壁画(如敦煌莫高窟本生故事画)影响深远,此故事亦常见于东亚佛教艺术题材。
###Related background #### 1. ** Classic source ** This story comes from the Buddhist classic "Virtuous and Foolish Sutra"(also known as "Virtuous and Foolish Causes Sutra"), which is an important collection of native stories of Han Buddhism, recording the Buddha's previous life's practice and causes and effects. #### 2. ** Character symbol ** - ** Prince of Good Works **: Symbolizes the spirit of mercy and altruism, and embodies the characteristics of Bodhisattva practitioners who sacrifice themselves for all living beings. - ** Prince of Evil **: Represents the three poisons of greed, blame and delusion, reflecting the evil karma caused by jealousy and persistence in human nature. #### 3. ** Cultural elements ** - ** Ruyi Pearl **: A treasure in Buddhism that symbolizes the ability to fulfill the wishes of all living beings, implying that Buddhist wisdom can eliminate ignorance and poverty. - ** Seeking treasures in the sea **: Common in Indian myths and Buddhist scriptures, it implies that practitioners pursue truth through hardships and hardships. #### 4. ** Religious meaning ** The story emphasizes the importance of karma and bodhicitta: the prince of good deeds is willing to risk his life to save all living beings, while the prince of evil deeds grows evil causes out of jealousy and will eventually eat his own fruit. #### 5. ** Historical connection ** "Xian Yu Jing" was introduced to China by translators such as Tan Xue in the 5th century. It had a profound influence on China's Buddhist literature and murals (such as the native story painting of Dunhuang Mogao Grottoes). This story is also common in East Asian Buddhist art. themes.
# # Contexte pertinent # # # # 1. * * Source classique * * Cette histoire est tirée du classique bouddhiste "Le Sutra de la Cause et du Résultat de la Cause". # # # # 2 * * Symbole personnalisé * * - * * Prince des bonnes actions * * : Symbole de la compassion et de l'esprit d'altruisme, incarnant les traits de l'abonnement des pratiquants du Tao du Bodhisattva pour les êtres vivants. - * * Prince du mal * * : Représente la cupidité, la haine et l'obsession, reflétant le mal causé par la jalousie et l'obsession dans la nature humaine. # # # # 3 * * Éléments culturels * * - * * Perles de Ruyi * * : Symbole de trésor dans le bouddhisme qui peut satisfaire les désirs de tous les êtres vivants, métaphore de la sagesse du Dharma pour détruire l'ignorance et la pauvreté. - * * Chercher des trésors dans la mer * * : communément trouvé dans la mythologie indienne et les sutras bouddhistes, il implique que les pratiquants ont traversé des périls et des périls pour rechercher la vérité. # # # # 4 * * Signification religieuse * * * L'histoire met l'accent sur l'importance du karma causal et de la bodhichitta : le prince de la bonne action risque sa vie pour sauver les êtres vivants, tandis que le prince de la mauvaise action plantera des causes mauvaises par jalousie et finira par manger ses fruits. # # # # 5 * * Connexion historique * * L'histoire du Sutra de Wuyu a été introduite en Terre Moyenne par des traducteurs tels que Tan Xue au 5ème siècle, et a eu une influence profonde sur la littérature bouddhiste chinoise et les peintures murales (par exemple, les peintures d'histoires de Bensheng dans les grottes de Mogao de Dunhuang).
##関連の背景 ### 1. *** クラシックから ** この物語は仏教経典『賢愚経』(『賢愚因経』とも呼ばれる)から来ており、仏教の重要な本生物語集であり、仏陀の前世の修行の事績と因果の因縁を記録している。 ### 2。*** シンボル ** - **善行王子**:慈悲と利他の精神を象徴し、菩薩道の修行者が衆生として自分を捨てる性質を体現している。 - ** 悪行王子**:貪欲と妄想三毒を表し、人間の本性の中で嫉妬と執着によって引き起こされる悪業を反映しています。 ### 3。**文化の要素 ** - **如意宝珠**:仏教では衆生の願いを満たすことができる宝物を象徴し、仏法の知恵は無知と貧困を打破することができる。 - ** 海に宝を求める **:インドの神話や経典によく見られ、修行者が困難を乗り越えて真理を求めることを意味する。 ### 4。***宗教的な意味 ** 善行王子は衆生を救うために命を危険にさらすが、悪行王子は嫉妬によって悪因を植え、やがて自分の利益を得る。 ## 5です。** 歴史的なつながり ** 『賢者愚経』は5世紀頃に丹学などの翻訳者によって中つ国に伝えられ、中国仏教文学や壁画(敦煌莫高窟の生物語など)に大きな影響を与え、東アジアの仏教美術の題材にもよく見られます。
查看更多
中文
English
Français
日本語
杂写 女人像 千字文(汉文) 契约
书函 杂写(汉文)
佛经
便青稞契
1.团头张里五等交割麦、粟凭(汉文) 2.大乘无量寿宗要经 3.抄写校对题记 4.社司文书(汉文)
無垢頂髻陀羅尼
有疑问?找AI助手!
链接已复制!
已收藏这幅作品到个人收藏室
AI小助手
欢迎来到数字藏经洞的历史宝库!我是你的智能助手,随时为你提供帮助和建议。这里有无数的宝藏等待你来发现,无论是文献、绢画、雕塑还是壁画,都可以尽情探索。请注意,回复内容由AI助手生成哦,仅供参考!记得保护隐私和核实信息,保持谨慎哦~
贊普赤祖德贊祈願文的艺术价值
经卷为什么珍贵
莫高窟经卷是那个洞窟最多
稍等片刻,AI正在解锁知识宝藏
主页
检索
经卷
绢画
缀合目录
文献知见录
识文释字
贡献榜
我的藏经洞
收藏室
辅助研究
文字纠正与识别
我的消息
云游戏
数字敦煌
数字敦煌资源库
数字敦煌开放素材库
敦煌学研究文献库
正在分析经卷中,请稍作等待…
辅助研究
保存笔记
纠正文字
纠正坐标
纠正
此识别结果由AI生成,欢迎一起反馈优化!
提交建议
扫码分享
打开微信,扫一扫