P.4102P1
名称
待更新
编号
P.4102P1
年代
待更新
材质
待更新
语言
中文
现收藏地
法国国家图书馆
尺寸
简述
待更新
*以下文本内容由DeepSeek与腾讯混元生成,仅供参考。
```markdown 以下是部分佛经的白话翻译及简要说明: 1. **《大般若经》八百卷** 阐述般若智慧的经典,佛教重要典籍 2. **《大方广佛华严经》** 讲述佛陀圆满境界与菩萨修行法门 3. **《大涅槃经》三十二卷** 记载佛陀入灭前的最后教法 4. **《大灌顶经》十二卷** 密教经典,包含消灾祈福法门 5. **《胜天王般若经》七卷** 以般若智慧破除烦恼的修行指南 6. **《法华经》六卷** 强调一切众生皆可成佛的经典 7. **《金光明经》五卷** 护国经典,包含忏悔与护生思想 8. **《维摩诘经》三卷** 通过居士维摩诘展现大乘菩萨精神 (部分经名因文字模糊暂作推测) ```
```markdown The following are vernacular translations and brief explanations of some Buddhist scriptures: 1. ** Eight hundred volumes of "Great Prajna Sutra"* A classic explaining the wisdom of Prajna, an important Buddhist scripture 2. **"Dafang Guangfo Hua Yan Sutra"** Talks about Buddha's consummation realm and Bodhisattva's practice method 3. **"The Great Nirvana Sutra" 32 Volumes ** Record the Buddha's last teachings before his death 4. ** Twelve Volumes of "Da Empowerment Sutra"* Tantric classics, including methods for eliminating disasters and praying for blessings 5. ** Seven Volumes of "Victory King Prajna Sutra"* A guide to practice to eliminate worries with Prajna wisdom 6. **"Fa Hua Jing" Volume 6 ** A classic that emphasizes that all living beings can become Buddha 7. **"Golden Light Mingjing" Five Volumes ** The classics of protecting the country include the thoughts of confession and protection of life 8. ** The Vimalakiri Sutra 3 Volumes ** Demonstrate the spirit of Mahayana Bodhisattva through layman Vimalakarta (Some scriptures are temporarily speculated due to the vague text) ```
Le Markdown Voici une traduction vernaculaire et une brève explication de certains sutras bouddhistes : 1. * Élaboration de la sagesse du Brahma, un livre important du bouddhisme 2. * La réalisation du Bouddha et la pratique du bodhisattva 3. * * Le Grand Nirvana, Volume 32 * * Le dernier enseignement du Bouddha avant sa mort 4. * Classiques occultes, contenant des méthodes de lutte contre les catastrophes et de prière pour la bénédiction 5. * Un guide de pratique pour dissiper les ennuis avec la sagesse du Brahma 6. * Classiques qui soulignent que tous les êtres vivants peuvent devenir un bouddha 7. * * Cinq volumes du Sutra d'or * * Les classiques de la protection de la nation contiennent la pensée de la pénitence et de la protection de la vie 8. * L'esprit du Mahayana Bodhisattva est montré par le Vimama Jaya (en raison de l'ambiguïté du nom du livre) ```
````markdown 以下は経典の一部の方言訳と簡単な説明である。 1. *** 『大般若経』 800巻 ** の知恵を述べた経典、仏教の重要 2. *** 寛大な寛大さ ** 仏陀の完全な境地と菩薩の修行法について 3. ** 『大涅槃経』 32巻 ** 仏陀の滅亡前の最後の教え 4. *** 『大灌頂経』 12巻 *** 密教経典、厄除け祈願法門を含む 5. * * の知恵で悩みを破る修行 6. * * すべての生き物が仏になれることを強調する経典 7. ** 『金光明経』 5巻 ** 悔い改めと擁護思想を含む愛国経典 8. ** 『魏摩詰経』 3巻 ** 居士維摩詰を通して大乗菩薩精神を顕現する (一部の経名は曖昧な文字のため仮推測) ```
查看更多
```markdown ### 重要佛经背景解析 1. **般若经典群** 公元2-4世纪形成,以「空性」思想为核心,包含《大般若经》《金刚经》等,影响中观学派发展 2. **涅槃系经典** 4-5世纪流行,反映佛教从原始教义向大乘转变,提出「佛性常住」思想 3. **华严体系** 形成于中亚,以「法界缘起」理论著称,成为华严宗根本经典,体现大乘圆融思想 4. **密教典籍** 《大灌顶经》等反映7世纪后密教化倾向,结合陀罗尼与仪轨修行 5. **中国注疏传统** 《法华》《维摩》等经受到智顗、僧肇等历代高僧重点阐释 6. **译经运动** 所列经典多经鸠摩罗什、玄奘等译经师汉译,现存版本反映6-7世纪佛教文献传播状态 注:部分模糊经名可能涉及: - 早期失传译本 - 经录记载异名 - 敦煌写本特殊题记 - 宗派修行秘本 ```
```markdown ###Background analysis of important Buddhist scriptures 1. ** Prajna Classics Group ** Formed in the 2nd to 4th centuries AD, with the idea of "emptiness" as the core, including the "Great Prajna Sutra" and "Diamond Sutra", etc., which influenced the development of Zhongguan School 2. ** Nirvana Classics ** 4-5 The popularity of the century reflects the transformation of Buddhism from primitive doctrine to Mahayana and proposes the idea of "permanent residence of Buddha nature" 3. ** China Strict System ** Formed in Central Asia, it is famous for its theory of "the origin of the legal world" and has become the fundamental classic of the Huayan Sect, embodying the thought of Mahayana harmony. 4. ** Tantric classics ** "Da Guandingjing" and others reflect the trend of tantra after the 7th century, combining Dharani and ritual practice 5. ** China's tradition of commentary ** "Fahua" and "Vimo" have been carefully interpreted by eminent monks of past dynasties such as Zhi Yi and Sengzhao 6. ** Translation Movement ** Most of the classics listed have been translated into Chinese by translators such as Kumarahosh and Xuanzang. The existing versions reflect the dissemination of Buddhist documents from the 6th to 7th centuries Note: Some vague Buddhist names may involve: - Early translations lost - Synonyms recorded in classics - Special Inscriptions on Dunhuang Manuscripts - Secret Book of Sect Practice ```
Le Markdown # # # Une analyse du contexte des sutras bouddhistes importants 1. * * Le groupe classique de Prajna * * Il s'est formé au cours des 2e et 4e siècles après JC, avec l'idée de la vacuité comme noyau, y compris le Grand Prabhupada Sutra et le Vajrayana Sutra, influençant le développement de l'école médiocre. 2. Le Nirvana est un classique. * * 4-5 Le bouddhisme est passé de la doctrine primitive au Mahayana et a mis en avant l'idée de "la nature du bouddhisme réside toujours" 3. * * Système Hua Yan * * Formé en Asie centrale, célèbre pour sa théorie de l'origine du monde du droit, il est devenu un classique fondamental de la secte Hua Yan, incarnant la pensée de l'intégration du Mahayana. 4. * * * * Classiques occultes * * Le Grand Livre de la Réalisation reflète la tendance de l'enseignement mystique après le 7ème siècle, combinant la pratique de Doroni et de Rite Oral. 5. * * Traditions chinoises * * "Fahua" et "Vima" ont été interprétés par des moines supérieurs, tels que Zhi Zhao et Zhao. 6. * * Campagne de traduction * * Les classiques énumérés ont été traduits en chinois par les traducteurs de Khumoro, Xuanzang et d'autres écrivains, et les versions existantes reflètent l'état de la diffusion des littératures bouddhistes des 6ème et 7ème siècles. Remarque : Les noms de sutras partiellement obscurs peuvent concerner : - Les premières traductions perdues - Enregistrement de l'anonymat - Titre spécial du manuscrit de Dunhuang - Le livre secret de la pratique sectaire ```
````markdown ## 重要な背景分析 1. *** 聖書の著者 ** 2世紀から4世紀にかけて形成され、“空性”思想を中心に『大般若経』 『金剛経』などを含み、中観学派の発展に影響を与えた。 2. ** ニルヴァーナは古典 ** 4-5世紀に流行し、仏教が原始教義から大乗へと転換したことを反映して、“仏性常住”思想を提唱 3. *** 厳格なシステム ** 中央アジアで形成され、“法界縁起”の理論で知られ、華厳宗の根本経典となり、大乗円融思想を具現化した 4. *** 宗教の書 ** 『大灌頂経』などは7世紀以降の密教化傾向を反映し、陀羅尼と儀軌修行を結びつけた 5. **中国の伝統 ** 『法華』 『維摩』などは智慧、僧肇など歴代の高僧に影響を与えた。 6. *** キャンペーンの翻訳 ** これらの経典の多くは鳩摩羅什、玄奘などの翻訳者によるもので、現存するものは6世紀から7世紀の仏教文献の普及状況を反映している。 注:いくつかの曖昧な名前は以下の通りです。 - 初期の翻訳。 - 別名で表記。 - 特別なテーマで書く。 - 宗派修行の秘伝 ```
查看更多
中文
English
Français
日本語
习字
莫高乡百姓阎义成状
新集文词九经抄一卷
因地论一卷
P.5031.1
五言诗
有疑问?找AI助手!
链接已复制!
已收藏这幅作品到个人收藏室
AI小助手
欢迎来到数字藏经洞的历史宝库!我是你的智能助手,随时为你提供帮助和建议。这里有无数的宝藏等待你来发现,无论是文献、绢画、雕塑还是壁画,都可以尽情探索。请注意,回复内容由AI助手生成哦,仅供参考!记得保护隐私和核实信息,保持谨慎哦~
莫高窟经卷是那个洞窟最多
藏经洞的主要发现物
藏经洞是什么
稍等片刻,AI正在解锁知识宝藏
主页
检索
经卷
绢画
缀合目录
文献知见录
识文释字
贡献榜
我的藏经洞
收藏室
辅助研究
文字纠正与识别
我的消息
云游戏
数字敦煌
数字敦煌资源库
数字敦煌开放素材库
敦煌学研究文献库
正在分析经卷中,请稍作等待…
辅助研究
保存笔记
纠正文字
纠正坐标
纠正
此识别结果由AI生成,欢迎一起反馈优化!
提交建议
扫码分享
打开微信,扫一扫